| Server IP : 213.186.33.4 / Your IP : 216.73.216.193 Web Server : Apache System : Linux webm006.cluster103.gra.hosting.ovh.net 5.15.206-ovh-vps-grsec-zfs-classid #1 SMP Fri May 15 02:41:25 UTC 2026 x86_64 User : awebpaca ( 35430) PHP Version : 8.5.0 Disable Function : _dyuweyrj4,_dyuweyrj4r,dl MySQL : OFF | cURL : ON | WGET : ON | Perl : ON | Python : ON | Sudo : OFF | Pkexec : OFF Directory : /home/a/w/e/awebpaca/Dolibarr/htdocs/langs/fr_CA/ |
Upload File : |
# Dolibarr language file - Source file is en_US - members MembersArea=Zone des membres MemberCard=Carte de membre SubscriptionCard=Carte de souscription Member=Membre Members=Membres NoRecordedMembersByType=Aucun membre enregistré ShowMember=Afficher la carte membre UserNotLinkedToMember=L'utilisateur n'est pas lié à un membre ThirdpartyNotLinkedToMember=Tiers non lié à un membre MembersTickets=Fiche d'adresse des membres FundationMembers=Membres de la Fondation ListOfValidatedPublicMembers=Liste des membres publics validés ErrorThisMemberIsNotPublic=Ce membre n'est pas public ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=Un autre membre (nom: <b> %s</b>, connexion: <b>%s</b>) est déjà lié à un tiers <b>%s</b>. Supprimez ce lien en premier parce qu'un tiers ne peut être lié qu'à un membre (et vice versa). ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=Pour des raisons de sécurité, vous devez disposer d'autorisations pour éditer tous les utilisateurs afin de pouvoir lier un membre à un utilisateur qui n'est pas le vôtre. SetLinkToUser=Lien vers un utilisateur Dolibarr SetLinkToThirdParty=Lien vers un tiers Dolibarr MembersList=Liste des membres MembersListToValid=Liste des membres préliminaires (à valider) MembersListValid=Liste des membres valides MembersListUpToDate=Liste des membres valides avec cotisation à jour MembersListNotUpToDate=Liste des membres valides avec cotisation périmée MembersListExcluded=Liste des membres exclus MembersListResiliated=Liste des membres licenciés MembersListQualified=Liste des membres qualifiés MembersShowVotesAllowed=Indiquer si les votes sont autorisés, dans le tableau des types d'adhésion MenuMembersToValidate=Ébauche de membres MenuMembersValidated=Membres validés MenuMembersExcluded=Membres exclus MenuMembersResiliated=Membres résiliés MembersWithSubscriptionToReceive=Membres avec contribution à recevoir MembersWithSubscriptionToReceiveShort=Contributions à recevoir DateSubscription=Date d'adhésion DateEndSubscription=Date de fin d'adhésion EndSubscription=Fin d'adhésion SubscriptionId=ID de contribution WaitingSubscriptionShort=Créance MemberId=ID de membre MemberRef=Membre Réf NewMember=Nouveau membre MemberType=Type de membre MemberTypeId=Id. De type membre MemberTypeLabel=Étiquette de type membre MembersTypes=Types de membres MemberStatusActive=Validé (en attente de contribution) MemberStatusActiveShort=Validée MemberStatusActiveLate=Contribution expirée MemberStatusPaid=Abonnement à jour MemberStatusPaidShort=À jour MemberStatusExcluded=Membre exclu MemberStatusResiliated=Membre résilié MemberStatusResiliatedShort=Terminé MembersStatusToValid=Ébauche de membres MembersStatusExcluded=Membres exclus MembersStatusResiliated=Membres résiliés MemberStatusNoSubscription=Validé (aucune contribution requise) MemberStatusNoSubscriptionShort=Validée SubscriptionNotNeeded=Aucune contribution requise NewCotisation=Nouvelle contribution PaymentSubscription=Nouveau paiement de contribution SubscriptionEndDate=Date de fin de l'abonnement MembersTypeSetup=Configuration des types de membres MemberTypeModified=Type de membre modifié DeleteAMemberType=Supprimer un type de membre ConfirmDeleteMemberType=Etes-vous sûr de vouloir supprimer ce type de membre ? MemberTypeDeleted=Type de membre supprimé MemberTypeCanNotBeDeleted=Le type de membre ne peut pas être supprimé NewSubscriptionDesc=Ce formulaire vous permet d'enregistrer votre abonnement en tant que nouveau membre de la fondation. Si vous souhaitez renouveler votre abonnement (si déjà un membre), veuillez contacter le conseil de fondation par email %s. AnyAmountWithoutAdvisedAmount=N'importe quel montant de votre choix CanEditAmountShort=N'importe quel montant CanEditAmountShortForValues=recommandé, n'importe quelle quantité SubscriptionLate=Retard SubscriptionNotReceived=Contribution jamais reçue ListOfSubscriptions=Liste des contributions SendCardByMail=Envoyer la carte par email AddMember=Créer un membre NoTypeDefinedGoToSetup=Aucun type de membre n'est défini. Aller au menu "Types de membres" WelcomeEMail=E-mail de bienvenue SubscriptionRequired=Contribution requise SubscriptionRequiredDesc=Si un abonnement est requis, un abonnement avec une date de début ou de fin doit être enregistré pour que le membre soit à jour (quel que soit le montant de l'abonnement, même si l'abonnement est gratuit). Physical=Individuel MorAndPhy=Personne morale et personne physique ExcludeMember=Exclure un membre ConfirmExcludeMember=Etes-vous sûr de vouloir exclure ce membre ? ResiliateMember=Terminer un membre ConfirmResiliateMember=Êtes-vous sûr de vouloir mettre fin à ce membre? DeleteMember=Supprimer un membre ConfirmDeleteMember=Etes-vous sûr de vouloir supprimer ce membre (Supprimer un membre supprimera toutes ses contributions) ? DeleteSubscription=Supprimer un abonnement ConfirmDeleteSubscription=Etes-vous sûr de vouloir supprimer cette contribution ? ValidateMember=Valider un membre ConfirmValidateMember=Êtes-vous sûr de vouloir valider ce membre? FollowingLinksArePublic=Les liens suivants sont des pages ouvertes non protégées par une quelconque permission Dolibarr. Ce ne sont pas des pages formatées, fournies à titre d'exemple pour montrer comment lister les membres d'une base de données. BlankSubscriptionFormDesc=Dolibarr peut vous fournir une URL/site Web public pour permettre aux visiteurs externes de demander à s'inscrire à la fondation. Si un module de paiement en ligne est activé, un formulaire de paiement peut également être fourni automatiquement. EnablePublicSubscriptionForm=Activer le site Web public avec un formulaire d'auto-inscription ForceMemberType=Forcer le type de membre ExportDataset_member_1=Membres et cotisations ImportDataset_member_1=Membres LastMembersModified=Derniers membres modifiés %s LastSubscriptionsModified=Dernières contributions modifiées de %s PublicMemberCard=Carte de membre public SubscriptionNotRecorded=Contribution non enregistrée AddSubscription=Créer une contribution ShowSubscription=Afficher la contribution SendingAnEMailToMember=Envoi d'un e-mail d'information au membre SendingEmailOnAutoSubscription=Envoi d'e-mails lors de l'inscription automatique SendingEmailOnMemberValidation=Envoi d'un e-mail lors de la validation d'un nouveau membre SendingEmailOnNewSubscription=Envoi d'un e-mail sur une nouvelle contribution SendingReminderForExpiredSubscription=Envoi de rappel pour les contributions expirées SendingEmailOnCancelation=Envoi d'un e-mail en cas d'annulation SendingReminderActionComm=Envoi d'un rappel pour un événement de l'agenda YourMembershipRequestWasReceived=Votre adhésion a été reçue. YourMembershipWasValidated=Votre adhésion a été validée YourSubscriptionWasRecorded=Votre nouvelle contribution a été enregistrée SubscriptionReminderEmail=rappel de contribution CardContent=Contenu de votre carte membre ThisIsContentOfYourMembershipRequestWasReceived=Nous tenons à vous informer que votre demande d'adhésion a été reçue.<br><br> ThisIsContentOfYourMembershipWasValidated=Nous tenons à vous informer que votre adhésion a été validée avec les informations suivantes :<br><br> ThisIsContentOfYourSubscriptionWasRecorded=Nous tenons à vous informer que votre nouvel abonnement a été enregistré. Veuillez trouver ci-joint votre facture.<br><br> ThisIsContentOfSubscriptionReminderEmail=Nous tenons à vous informer que votre abonnement est sur le point d'expirer ou a déjà expiré (__MEMBER_LAST_SUBSCRIPTION_DATE_END__). Nous espérons que vous le renouvellerez.<br><br> ThisIsContentOfYourCard=Ceci est un résumé des informations dont nous disposons à votre sujet. Veuillez nous contacter si quelque chose est incorrect.<br><br> DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL_SUBJECT=Objet de l'email de notification reçu en cas d'auto-inscription d'un invité DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL=Contenu de l'email de notification reçu en cas d'auto-inscription d'un invité DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_AUTOREGISTER=Modèle d'e-mail à utiliser pour envoyer un e-mail à un membre lors de l'inscription automatique des membres DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_MEMBER_VALIDATION=Modèle d'e-mail à utiliser pour envoyer un e-mail à un membre lors de la validation du membre DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_SUBSCRIPTION=Modèle d'e-mail à utiliser pour envoyer un e-mail à un membre lors d'un nouvel enregistrement de contribution DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_REMIND_EXPIRATION=Modèle d'e-mail à utiliser pour envoyer un rappel par e-mail lorsque la contribution est sur le point d'expirer DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_CANCELATION=Modèle d'e-mail à utiliser pour envoyer un e-mail à un membre lors de l'annulation de son adhésion DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_EXCLUSION=Modèle d'e-mail à utiliser pour envoyer un e-mail à un membre en cas d'exclusion d'un membre DescADHERENT_MAIL_FROM=Email de l'expéditeur pour les emails automatiques DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Format de la page des étiquettes DescADHERENT_ETIQUETTE_TEXT=Texte imprimé sur les feuilles d'adresses des membres DescADHERENT_CARD_TYPE=Format de la page des cartes DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Texte imprimé au dessus des cartes membres DescADHERENT_CARD_TEXT=Texte imprimé sur les cartes membres (aligner sur la gauche) DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Texte imprimé sur les cartes membres (aligner à droite) DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Texte imprimé au bas des cartes membres HTPasswordExport=Génération de fichier htpassword NoThirdPartyAssociatedToMember=Aucun tiers n'est associé à ce membre MembersAndSubscriptions=Membres et cotisations MoreActions=Action complémentaire sur l'enregistrement MoreActionBankDirect=Créer une entrée directe sur un compte bancaire MoreActionBankViaInvoice=Créer une facture et un paiement sur un compte bancaire MoreActionInvoiceOnly=Créer une facture sans paiement LinkToGeneratedPages=Génération de cartes de visite ou de fiches d'adresses LinkToGeneratedPagesDesc=Cet écran vous permet de générer des fichiers PDF avec des cartes de visite pour tous vos membres ou un membre particulier. DocForAllMembersCards=Générer des cartes de visite pour tous les membres DocForOneMemberCards=Générer des cartes de visite pour un membre particulier DocForLabels=Générer des feuilles d'adresses LastSubscriptionDate=Date du dernier versement de cotisation LastSubscriptionAmount=Montant de la dernière cotisation LastMemberType=Dernier type de membre MembersStatisticsByState=Statistiques des membres par état / province NbOfMembers=Nombre total de membres NbOfActiveMembers=Nombre total de membres actifs actuels NoValidatedMemberYet=Aucun membre validé n'a été trouvé MembersByCountryDesc=Cet écran vous montre les statistiques des membres par pays. MembersByCountryDesc2=Les graphiques et diagrammes dépendent de la disponibilité du service graphique en ligne de Google ainsi que de la disponibilité d'une connexion Internet fonctionnelle. MembersByStateDesc=Cet écran vous montre les statistiques des membres par état/provinces/canton. MembersByTownDesc=Cet écran vous montre les statistiques des membres par ville. MembersByNature=Cet écran vous montre les statistiques des membres par nature. MembersByRegion=Cet écran vous montre les statistiques des membres par région. MembersStatisticsDesc=Choisissez les statistiques que vous souhaitez lire ... LastMemberDate=Dernière date d'adhésion LatestSubscriptionDate=Date de la dernière contribution MemberNature=Nature du membre MembersNature=Nature des membres Public=%s puis publier mon adhésion dans <a target="_blank" href="%s">le registre public</a> NewMemberbyWeb=Nouveau membre ajouté. En attente d'approbation NewMemberForm=Nouveau formulaire de membre SubscriptionsStatistics=Statistiques des contributions NbOfSubscriptions=Nombre de contributions AmountOfSubscriptions=Montant collecté à partir des cotisations des membres TurnoverOrBudget=Chiffre d'affaires (pour une entreprise) ou Budget (pour une fondation) DefaultAmount=Montant par défaut du paiement de l'adhésion (utilisé uniquement si aucun montant n'est défini au niveau du type de membre) CanEditAmount=Le montant de l'adhésion peut être défini par le membre CanEditAmountDetail=Le visiteur peut choisir/modifier le montant de sa contribution quel que soit le type de membre AmountIsLowerToMinimumNotice=Le montant est inférieur au minimum %s MEMBER_NEWFORM_PAYONLINE=Après l'inscription en ligne, passez automatiquement à la page de paiement en ligne MembersStatisticsByProperties=Statistiques des membres par nature SubscriptionRecorded=Contribution enregistrée NoEmailSentToMember=Aucun email envoyé au membre EmailSentToMember=Courriel envoyé au membre à %s SendReminderForExpiredSubscriptionTitle=Envoyer un rappel par e-mail pour une adhésion expirée SendReminderForExpiredSubscription=Envoyer un rappel par e-mail aux membres lorsque l'adhésion est sur le point d'expirer (le paramètre est le nombre de jours avant la fin de l'adhésion pour envoyer le rappel. Il peut s'agir d'une liste de jours séparés par un point-virgule, par exemple « 10 ; 5 ; 0 ; -5 ») YouMayFindYourInvoiceInThisEmail=Vous pouvez trouver votre facture jointe à cet e-mail XMembersClosed=%s membre(s) fermé ForceMemberNature=Nature du membre de la force (individuel ou société) CreateDolibarrLoginDesc=La création d'un identifiant utilisateur pour les membres leur permet de se connecter à l'application. En fonction des autorisations accordées, ils pourront par exemple consulter ou modifier eux-mêmes leur dossier. CreateDolibarrThirdPartyDesc=Un tiers est l'entité juridique qui sera utilisée sur la facture si vous décidez de générer une facture pour chaque contribution. Vous pourrez le créer ultérieurement lors du processus d'enregistrement de la contribution. MemberLastname=Nom du membre MemberSubscriptionStartFirstDayOf=Forcer la date suggérée d'une adhésion à correspondre au premier jour d'une MemberSubscriptionStartAfter=Délai minimum avant l'entrée en vigueur de la date de début d'une première souscription d'adhésion (hors renouvellements) MemberSubscriptionStartAfterDesc=Exemple : +3m = +3 mois, -5d = -5 jours, +1Y = +1 an MemberSubscriptionStartAfterDesc2=Il s'agit de la date suggérée lors de la création d'une première souscription d'adhésion par rapport à la date du jour. Pour le renouvellement, la date suggérée par défaut restera la date de fin de l'adhésion précédente. SubscriptionLinkedToConciliatedTransaction=L'adhésion est liée à une transaction conciliée donc cette modification n'est pas autorisée. ConfirmMassSubsriptionCreation=Confirmer la création de l'abonnement ConfirmMassSubsriptionCreationQuestion=Êtes-vous sûr de vouloir créer le(s) abonnement(s) %s sélectionné(s) ? XSubsriptionCreated=%s abonnement(s) créé(s) XSubsriptionErrors=%s abonnement(s) où il y a eu une erreur CreateSubscription=Créer un abonnement WarningNoComplementaryActionDone=Aucune action complémentaire sur l'enregistrement ne sera exécutée avec cette action de masse