| Server IP : 213.186.33.4 / Your IP : 216.73.216.193 Web Server : Apache System : Linux webm006.cluster103.gra.hosting.ovh.net 5.15.206-ovh-vps-grsec-zfs-classid #1 SMP Fri May 15 02:41:25 UTC 2026 x86_64 User : awebpaca ( 35430) PHP Version : 8.5.0 Disable Function : _dyuweyrj4,_dyuweyrj4r,dl MySQL : OFF | cURL : ON | WGET : ON | Perl : ON | Python : ON | Sudo : OFF | Pkexec : OFF Directory : /home/a/w/e/awebpaca/Dolibarr/htdocs/langs/fr_CA/ |
Upload File : |
# Dolibarr language file - Source file is en_US - other SecurityCode=Code de sécurité NumberingShort=N ° ToolsDesc=Tous les outils non inclus dans les autres entrées de menu sont regroupés ici.<br>Tous les outils sont accessibles via le menu de gauche. BirthdayAlertOn=Alerte d'anniversaire active BirthdayAlertOff=Alerte d'anniversaire inactive TextMonthOfInvoice=Mois (texte) de la date de la facture PreviousMonthOfInvoice=Mois précédent (numéro 1-12) de la date de facturation NextMonthOfInvoice=Le mois suivant (numéro 1-12) de la date de facturation TextNextMonthOfInvoice=Le mois suivant (texte) de la date de facturation NextMonth=Mois prochain ZipFileGeneratedInto=Fichier Zip généré dans <b>%s</b>. JumpToLogin=Déconnecté. Accéder à la page de connexion... MessageForm=Message sur le formulaire de paiement en ligne MessageOK=Message sur la page de retour pour un paiement validé MessageKO=Message sur la page de retour pour un paiement annulé DeleteAlsoContentRecursively=Cochez pour supprimer tout le contenu de manière récursive PoweredBy=Alimenté par PreviousYearOfInvoice=Année de facture précédente DateNextInvoiceBeforeGen=Date de la prochaine facture (avant génération) GraphInBarsAreLimitedToNMeasures=Les graphiques sont limités aux mesures %s en mode « Barres ». Le mode « Lignes » a été automatiquement sélectionné à la place. OnlyOneFieldForXAxisIsPossible=Un seul champ est actuellement possible comme axe X. Seul le premier champ sélectionné a été sélectionné. LatestBlogPosts=Derniers articles du blog notiftouser=Aux utilisateurs notiftofixedemail=Au courrier fixe notiftouserandtofixedemail=À l'utilisateur et au courrier fixe Notify_ORDER_VALIDATE=Commande client validée Notify_ORDER_SENTBYMAIL=Commande client envoyée par courrier Notify_ORDER_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Bon de commande envoyé par email Notify_ORDER_SUPPLIER_CANCEL=Commande annulée Notify_ORDER_SUPPLIER_VALIDATE=Bon de commande enregistré Notify_ORDER_SUPPLIER_APPROVE=Bon de commande approuvé Notify_ORDER_SUPPLIER_SUBMIT=Bon de commande soumis Notify_ORDER_SUPPLIER_REFUSE=Bon de commande refusé Notify_PROPAL_VALIDATE=Proposition client validée Notify_PROPAL_CLOSE_SIGNED=Proposition client clôturée et signée Notify_PROPAL_SENTBYMAIL=Proposition commerciale envoyée par courrier Notify_WITHDRAW_TRANSMIT=Retrait de la transmission Notify_WITHDRAW_CREDIT=Retrait de crédit Notify_WITHDRAW_EMIT=Effectuer le retrait Notify_COMPANY_SENTBYMAIL=Mails envoyés depuis la page d'un tiers Notify_BILL_UNVALIDATE=Facture du client non valide Notify_BILL_CANCEL=Facture du client annulée Notify_BILL_SENTBYMAIL=Facture du client envoyée par courrier Notify_BILL_SUPPLIER_VALIDATE=Facture fournisseur validée Notify_BILL_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Facture fournisseur envoyée par courrier Notify_CONTRACT_VALIDATE=Contrat validé Notify_FICHINTER_VALIDATE=Intervention validée Notify_FICHINTER_ADD_CONTACT=Ajout de contact à Intervention Notify_FICHINTER_SENTBYMAIL=Intervention envoyée par courrier Notify_SHIPPING_VALIDATE=Expédition validée Notify_SHIPPING_SENTBYMAIL=Expédition envoyée par mail Notify_MEMBER_VALIDATE=Membre validé Notify_MEMBER_MODIFY=Membre modifié Notify_MEMBER_SUBSCRIPTION=Membre abonné Notify_MEMBER_RESILIATE=Membre résilié Notify_MEMBER_DELETE=Membre supprimé Notify_EXPENSE_REPORT_APPROVE=Rapport de dépenses approuvé Notify_ACTION_CREATE=Action ajoutée à l'ordre du jour NbOfAttachedFiles=Nombre de fichiers / documents attachés TotalSizeOfAttachedFiles=Taille totale des fichiers / documents attachés AttachANewFile=Joindre un nouveau fichier / document NbOfActiveNotifications=Nombre de notifications (nombre d'e-mails des destinataires) PredefinedMailTest=__(Bonjour)__\nCeci est un mail de test envoyé à __EMAIL__.\nLes lignes sont séparées par un retour chariot.\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__ PredefinedMailTestHtml=__(Bonjour)__<br>Ceci est un <b>test</b> mail envoyé à __EMAIL__ (le mot test doit être en gras).<br>Les lignes sont séparées par un retour chariot.<br><br>__SENDEREMAIL_SIGNATURE__ PredefinedMailContentContract=__(Bonjour)__\n\n__(Sincèrement)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendInvoice=__(Bonjour)__\n\nVeuillez trouver ci-joint la facture __REF__\n\n__TEXTE_ET_URL_DE_PAIEMENT_EN_LIGNE__\n\n__(Cordialement)__\n\n__SIGNATURE_DE_COURRIEL_DE_L'ENVOYEUR__ PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=__(Bonjour)__\n\nNous vous rappelons que la facture __REF__ ne semble pas avoir été réglée. Une copie de la facture est jointe en guise de rappel.\n\n__TEXTE_ET_URL_DE_PAIEMENT_EN_LIGNE__\n\n__(Cordialement)__\n\n__SIGNATURE_DE_COURRIEL_DE_L'ENVOYEUR__ PredefinedMailContentSendProposal=__(Bonjour)__\n\nVeuillez trouver ci-joint la proposition commerciale __REF__\n\n__(Cordialement)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendSupplierProposal=__(Bonjour)__\n\nVeuillez trouver la demande de prix __REF__ ci-jointe\n\n__(Cordialement)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendOrder=__(Bonjour)__\n\nVeuillez trouver ci-joint la commande __REF__\n\n__(Cordialement)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendSupplierOrder=__(Bonjour)__\n\nVeuillez trouver ci-joint notre commande __REF__\n\n__(Cordialement)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendSupplierInvoice=__(Bonjour)__\n\nVeuillez trouver ci-joint la facture __REF__\n\n__(Cordialement)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendShipping=__(Bonjour)__\n\nVeuillez trouver ci-joint la référence d'expédition __REF__\n\n__(Cordialement)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendFichInter=__(Bonjour)__\n\nVeuillez trouver l'intervention __REF__ ci-jointe\n\n__(Cordialement)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__ PredefinedMailContentLink=Vous pouvez cliquer sur le lien ci-dessous pour effectuer votre paiement si ce n'est pas déjà fait.\n\n%s\n\n PredefinedMailContentGeneric=__(Bonjour)__\n\n__(Sincèrement)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendActionComm=Rappel d'événement « __EVENT_LABEL__ » le __EVENT_DATE__ à __EVENT_TIME__<br><br>Ceci est un message automatique, veuillez ne pas répondre. DemoDesc=Dolibarr est un ERP / CRM compact prenant en charge plusieurs modules métier. Une démonstration montrant tous les modules n'a aucun sens car ce scénario ne se produit jamais (plusieurs centaines disponibles). Ainsi, plusieurs profils de démonstration sont disponibles. ChooseYourDemoProfil=Choisissez le profil de démonstration qui correspond le mieux à vos besoins ... ChooseYourDemoProfilMore=... ou créez votre propre profil <br> (sélection du module manuel) DemoFundation=Gérer les membres d'une fondation DemoFundation2=Gérer les membres et le compte bancaire d'une fondation DemoCompanyServiceOnly=Société ou service de vente indépendant uniquement DemoCompanyShopWithCashDesk=Gérer une boutique avec une caisse enregistreuse DemoCompanyProductAndStocks=Boutique de vente de produits avec Point de Vente DemoCompanyManufacturing=Entreprise fabriquant des produits DemoCompanyAll=Entreprise avec plusieurs activités (tous les modules principaux) ValidatedBy=Valider par %s ClosedBy=Fermé par %s CreatedById=Identifiant utilisateur créé ModifiedById=Identifiant utilisateur qui a effectué le dernier changement ValidatedById=Identification de l'utilisateur qui a validé CanceledById=Identification de l'utilisateur qui a annulé ClosedById=Identification de l'utilisateur qui a fermé CreatedByLogin=Connexion utilisateur créée ModifiedByLogin=Connexion utilisateur qui a effectué les derniers changements ValidatedByLogin=Connexion utilisateur validée CanceledByLogin=Connexion utilisateur annulée ClosedByLogin=Connexion utilisateur fermée DirWasRemoved=L'annuaire %s a été supprimé FeatureNotYetAvailable=La fonctionnalité n'est pas encore disponible dans la version actuelle FeatureNotAvailableOnDevicesWithoutMouse=Fonctionnalité non disponible sur les appareils sans souris Left=La gauche WeightUnitmg=Mg LengthUnitm=M LengthUnitdm=Dm LengthUnitmm=Mm Surface=Région SurfaceUnitm2=M² SurfaceUnitdm2=Dm² SurfaceUnitcm2=Cm² SurfaceUnitmm2=Mm² SurfaceUnitfoot2=Pi² SurfaceUnitinch2=En² Volume=Le volume VolumeUnitm3=M³ VolumeUnitdm3=Dm³ (L) VolumeUnitcm3=Cm³ (ml) VolumeUnitmm3=Mm³ (μ l) VolumeUnitfoot3=Ft³ VolumeUnitinch3=In³ SizeUnitm=M SizeUnitdm=Dm SizeUnitmm=Mm SendNewPasswordDesc=Ce formulaire vous permet de demander un nouveau mot de passe. Il vous sera envoyé à votre adresse e-mail.<br>Le changement sera effectif une fois que vous aurez cliqué sur le lien de confirmation contenu dans l'e-mail.<br>Vérifiez votre boîte de réception. BackToLoginPage=Retour à la page de connexion AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword=Le mode d'authentification est <b>%s</b>.<br>Dans ce mode, Dolibarr ne peut pas connaître ni modifier votre mot de passe.<br>Contactez votre administrateur système si vous souhaitez modifier votre mot de passe. EnableGDLibraryDesc=Installez ou activez la bibliothèque GD sur votre installation PHP pour utiliser cette option. ProfIdShortDesc=<b>Prof ID%s</b> est une information en fonction d'un pays tiers. <br> Par exemple, pour le pays <b>%s</b>, c'est le code<b>%s</b>. DolibarrDemo=Démo Dolibarr ERP / CRM StatsByAmountProducts=Statistiques sur la quantité de produits StatsByAmountServices=Statistiques sur le nombre de services StatsByNumberOfUnits=Statistiques pour la somme des produits / services StatsByNumberOfUnitsProducts=Statistiques sur la somme des quantités de produits StatsByNumberOfEntities=Statistiques sur le nombre d'entités référentes (nombre de factures, de commandes...) NumberOfUnitsMos=Nombre d'unités à produire dans les ordres de fabrication EMailTextInterventionAddedContact=Une nouvelle intervention %s vous a été attribuée. EMailTextInterventionValidated=L'intervention %s a été validée. EMailTextInvoiceValidated=La facture %s a été validée. EMailTextProposalValidated=La proposition %s a été validée. EMailTextProposalClosedSigned=La proposition %s a été fermée et signée. EMailTextProposalClosedRefused=La proposition %s a été fermée et refusée. EMailTextSupplierOrderApprovedBy=Le bon de commande %s a été approuvé par %s. EMailTextSupplierOrderCanceledBy=Le bon de commande %s a été annulé par %s. EMailTextSupplierOrderValidatedBy=Le bon de commande %s a été enregistré par %s. EMailTextSupplierOrderSubmittedBy=Le bon de commande %s a été soumis par %s. EMailTextSupplierOrderRefusedBy=Le bon de commande %s a été refusé par %s. EMailTextExpeditionModified=L'expédition %s a été validée. %s EMailTextExpenseReportValidated=Le rapport de dépenses %s a été validé. EMailTextExpenseReportApproved=Le rapport de dépenses %s a été approuvé. EMailTextActionAdded=L'action %s a été ajoutée à l'ordre du jour. EMailTextContractModified=Le contrat %s a été modifié. %s ImportedWithSet=Ensemble de données sur l'importation ResizeDesc=Entrez une nouvelle largeur <b> OU </ b> nouvelle hauteur. Le ratio sera maintenu pendant le redimensionnement ... NewSizeAfterCropping=Nouvelle taille après la culture DefineNewAreaToPick=Définir une nouvelle zone sur l'image à choisir (clic gauche sur l'image, puis faites glisser jusqu'à ce que vous atteigniez le coin opposé) CurrentInformationOnImage=Cet outil a été conçu pour vous aider à redimensionner ou à recadrer une image. Il s'agit des informations sur l'image actuellement modifiée. YouReceiveMailBecauseOfNotification=Vous recevez ce message car votre courriel a été ajouté à la liste des cibles pour être informé des événements particuliers dans le logiciel %s de %s. YouReceiveMailBecauseOfNotification2=Cet événement est le suivant: ThisIsListOfModules=Il s'agit d'une liste de modules présélectionnés par ce profil de démonstration (seuls les modules les plus courants sont visibles dans cette démo). Modifiez ceci pour avoir une démo plus personnalisée et cliquez sur "Démarrer". UseAdvancedPerms=Utilisez les autorisations avancées de certains modules StartUpload=Commence le téléchargement CancelUpload=Annuler le chargement FileIsTooBig=Les fichiers sont trop gros PleaseBePatient=Merci de patienter… RequestToResetPasswordReceived=Une demande de changement de mot de passe a été reçue. NewKeyIs=Voici vos nouvelles clés pour vous connecter NewKeyWillBe=Votre nouvelle clé de connexion au logiciel sera ClickHereToGoTo=Cliquez ici pour aller à %s YouMustClickToChange=Vous devez tout d'abord cliquer sur le lien suivant pour valider ce changement de mot de passe ConfirmPasswordChange=Confirmer le changement de mot de passe ForgetIfNothing=Si vous n'avez pas demandé ce changement, n'oubliez pas cet email. Vos informations d'identification sont sécurisées. IfAmountHigherThan=Si un montant supérieur à <strong>%s</strong> SourcesRepository=Dépôt de sources PermissionsAdd=Autorisations ajoutées PermissionsDelete=Autorisations supprimées YourPasswordMustHaveAtLeastXChars=Votre mot de passe doit contenir au moins <strong>%s</strong> caractères PasswordNeedAtLeastXUpperCaseChars=Le mot de passe doit contenir au moins <strong>%s</strong> caractères majuscules PasswordNeedAtLeastXDigitChars=Le mot de passe doit contenir au moins <strong>%s</strong> caractères numériques PasswordNeedAtLeastXSpecialChars=Le mot de passe doit contenir au moins <strong>%s</strong> caractères spéciaux PasswordNeedNoXConsecutiveChars=Le mot de passe ne doit pas contenir <strong>%s</strong> caractères similaires consécutifs ThirdPartyCreatedByEmailCollector=Tierce partie créée par le collecteur d'e-mails à partir de l'e-mail MSGID %s ContactCreatedByEmailCollector=Contact/adresse créé par le collecteur d'e-mails à partir de l'e-mail MSGID %s ProjectCreatedByEmailCollector=Projet créé par le collecteur d'e-mails à partir de l'e-mail MSGID %s TicketCreatedByEmailCollector=Ticket créé par le collecteur d'e-mails à partir de l'e-mail MSGID %s OpeningHoursFormatDesc=Utilisez un - pour séparer les heures d'ouverture et de fermeture.<br>Utilisez un espace pour saisir des plages différentes.<br>Exemple : 8-12 14-18 ObjectId=ID d'objet LibraryVersion=Version de la bibliothèque NoExportableData=Aucune donnée exportable (aucun module avec des données exportables chargées ou des autorisations manquantes) WebsiteSetup=Site de configuration du module WEBSITE_IMAGEDesc=Chemin relatif du média image. Vous pouvez laisser ce champ vide car il est rarement utilisé (il peut être utilisé par un contenu dynamique pour afficher une miniature dans une liste d'articles de blog). Utilisez __WEBSITE_KEY__ dans le chemin si le chemin dépend du nom du site Web (par exemple : image/__WEBSITE_KEY__/stories/myimage.png). PopuProp=Produits|Services par popularité dans les propositions ProductStatistics=Statistiques sur les produits et services NbOfQtyInOrders=Quantité dans les commandes SelectTheTypeOfObjectToAnalyze=Sélectionnez un objet pour afficher ses statistiques... ConfirmBtnCommonContent =Êtes-vous sûr de vouloir "%s" ? ConfirmBtnCommonTitle =Confirmez votre action OrPasteAnURL=ou coller une URL ExternalSiteSetup=Configurer un lien vers un site Web externe ExternalSiteURL=URL du site externe du contenu HTML iframe ExternalSiteModuleNotComplete=Le module ExternalSite n'a pas été configuré correctement. FTPClientSetup=Configuration du module client FTP ou SFTP NewFTPClient=Nouvelle configuration de connexion FTP/SFTP FTPArea=Espace FTP/SFTP FTPAreaDesc=Cet écran montre une vue d'un serveur FTP et SFTP. SetupOfFTPClientModuleNotComplete=La configuration du module client FTP ou SFTP semble être incomplète FTPFeatureNotSupportedByYourPHP=Votre PHP ne prend pas en charge les fonctions FTP ou SFTP FailedToConnectToFTPServer=Échec de la connexion au serveur (serveur %s, port %s) FailedToConnectToFTPServerWithCredentials=Échec de la connexion au serveur avec le login/mot de passe défini FailedToChdirOnFTPServer=Impossible de changer de répertoire sur le serveur FTP FTPFailedToRemoveFile=Impossible d'enlever le fichier <b>%s</b>. FTPFailedToRemoveDir=Échec de la suppression du répertoire <b>%s</b> : vérifiez les autorisations et que le répertoire est vide. ChooseAFTPEntryIntoMenu=Choisissez un site FTP/SFTP dans le menu... FailedToGetFile=Impossible d'obtenir les fichiers %s ErrorFTPNodisconnect=Erreur lors de la déconnexion du serveur FTP/SFTP FTPFailedToUploadFile=Échec du téléchargement du fichier <b>%s</b>. EmailContent=Contenu du courrier électronique Pre-Prompt=Pré-invite Post-Prompt=Post-invite AIProcessingPleaseWait=AI (%s) traite votre demande, veuillez patienter... PayOfBankTransferInvoice=Vous allez effectuer un paiement en ligne pour cette facture. Cependant, cette facture a été paramétrée pour être payée en mode "Virement bancaire", donc pour éviter de payer deux fois, veuillez vérifier qu'aucun virement bancaire en cours n'a déjà été initié avant de continuer. OurProductSelection=Notre sélection de nouveautés