| Server IP : 213.186.33.4 / Your IP : 216.73.216.193 Web Server : Apache System : Linux webm006.cluster103.gra.hosting.ovh.net 5.15.206-ovh-vps-grsec-zfs-classid #1 SMP Fri May 15 02:41:25 UTC 2026 x86_64 User : awebpaca ( 35430) PHP Version : 8.5.0 Disable Function : _dyuweyrj4,_dyuweyrj4r,dl MySQL : OFF | cURL : ON | WGET : ON | Perl : ON | Python : ON | Sudo : OFF | Pkexec : OFF Directory : /home/a/w/e/awebpaca/Dolibarr/htdocs/langs/hr_HR/ |
Upload File : |
# Dolibarr language file - Source file is en_US - members MembersArea=Sučelje članova MemberCard=Kartica člana SubscriptionCard=Kartica pretplate Member=Član Members=Članovi NoRecordedMembers=Nema zabilježenih članovi NoRecordedMembersByType=Nema zabilježenih članovi ShowMember=Prikaži karticu člana UserNotLinkedToMember=Korisnik nije povezan s članom ThirdpartyNotLinkedToMember=Treća strana nije povezana s član MembersTickets=Adresar za članstvo FundationMembers=Članovi zaklade ListOfValidatedPublicMembers=Popis ovjerenih javnih članova ErrorThisMemberIsNotPublic=Ovaj član nije javni ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=Drugi član (ime: <b>%s</b>, login: <b>%s</b>) je već povezan s komitentom <b>%s</b>. Obrišite prije taj link jer komitent ne može biti povezan samo na jednog člana (i obrnuto). ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=Iz sigurnosnih razloga, morate dodjeliti dozvole svim korisnicima da mogu povezivati članove s korisnicima koji nisu vaši. SetLinkToUser=Poveži s Dolibarr korisnikom SetLinkToThirdParty=Veza na Dolibarr komitenta MemberCountersArePublic=Brojači valjanih članovi su javni MembersCards=Generiranje kartica za članovi MembersList=Popis članova MembersListToValid=Popis članova u skicama ( za ovjeru ) MembersListValid=Popis valjanih članova MembersListUpToDate=Popis važećih članova s ažurnom pretplatom MembersListNotUpToDate=Popis važećih članova sa isteklom pretplatom MembersListExcluded=Popis isključenih članova MembersListResiliated=Popis ukinutih članova MembersListQualified=Popis kvalificiranih članova MembersShowMembershipTypesTable=Pokažite tablicu svih dostupnih vrsta članstva (ako ne, pokažite izravno obrazac za registraciju) MembersShowVotesAllowed=Prikaži jesu li glasovi dopušteni u tablici vrsta članstva MenuMembersToValidate=Skice članova MenuMembersValidated=Ovjereni članovi MenuMembersExcluded=Isključeni članovi MenuMembersResiliated=Ukinuti članovi MembersWithSubscriptionToReceive=Članovi koji primaju pretplatu MembersWithSubscriptionToReceiveShort=Prilozi za primanje DateSubscription=Datum članstva DateEndSubscription=Datum završetka članstva EndSubscription=Kraj članstva SubscriptionId=Pretplata ID WithoutSubscription=Bez članstva WaitingSubscription=Članstvo na čekanju WaitingSubscriptionShort=Na čekanju MemberId=član ID MemberRef=član Ref. NewMember=Novi član MemberType=Vrsta člana MemberTypeId=Vrsta ID člana MemberTypeLabel=Oznaka tipa člana MembersTypes=Tipovi članova MemberStatusDraft=Skica (potrebna potvrditi) MemberStatusDraftShort=Skica MemberStatusActive=Ovjereno (čeka pretplatu) MemberStatusActiveShort=Ovjereno MemberStatusActiveLate=Pretplata je istekla MemberStatusActiveLateShort=Isteklo MemberStatusPaid=Pretplata valjana MemberStatusPaidShort=Valjano MemberStatusExcluded=Isključeni član MemberStatusExcludedShort=Isključen MemberStatusResiliated=Ukinuti član MemberStatusResiliatedShort=Prekinuto MembersStatusToValid=Skice članova MembersStatusExcluded=Isključeni članovi MembersStatusResiliated=Ukinuti članovi MemberStatusNoSubscription=Potvrđeno (nije potrebna pretplata) MemberStatusNoSubscriptionShort=Ovjereno SubscriptionNotNeeded=Nije potrebna pretplata NewCotisation=Nova pretplata PaymentSubscription=Novo plaćanje pretplate SubscriptionEndDate=Datum kraja pretplate MembersTypeSetup=Podešavanje tipa članova MemberTypeModified=Vrsta člana izmijenjena DeleteAMemberType=Izbrišite vrstu člana ConfirmDeleteMemberType=Jeste li sigurni da želite izbrisati ovu vrstu člana? MemberTypeDeleted=Vrsta člana je izbrisana MemberTypeCanNotBeDeleted=Vrsta člana ne može se izbrisati NewSubscription=Nova pretplata NewSubscriptionDesc=Ovaj obrazac omogućuje vam da zabilježite svoju pretplatu kao novu član od Zaklada. Ako želite obnoviti svoju pretplatu (ako ste već član), obratite se Zaklada odboru putem e-pošta %s. Subscription=Pretplata AnyAmountWithAdvisedAmount=Bilo koji iznos po vašem izboru, preporučeno %s AnyAmountWithoutAdvisedAmount=Bilo koji iznos po vašem izboru CanEditAmountShort=Bilo koji iznos CanEditAmountShortForValues=preporučeno, bilo koji iznos MembershipDuration=Trajanje GetMembershipButtonLabel=Pridružiti Subscriptions=Pretplate SubscriptionLate=Kasni SubscriptionNotReceived=Pretplata nikad zaprimljena ListOfSubscriptions=Popis pretplata SendCardByMail=Pošaljite karticu e-poštom AddMember=Izradi člana NoTypeDefinedGoToSetup=Nema definiranih tipova člana. Idite na izbornik "Tipovi članova" NewMemberType=Novi tip člana WelcomeEMail=E-mail dobrodošlice SubscriptionRequired=Potrebna pretplata SubscriptionRequiredDesc=Ako je potrebna pretplata, mora se zabilježiti pretplata s datumom početka ili završetka kako bi član bio ažuran (bez obzira na iznos pretplate, čak i ako je pretplata besplatna). DeleteType=Obriši VoteAllowed=Glasanje dozvoljeno Physical=Pojedinac Moral=Pravna osoba MorAndPhy=Pravna osoba i Fizička osoba Reenable=Ponovno uključi ExcludeMember=Isključite člana Exclude=Isključiti ConfirmExcludeMember=Jeste li sigurni da želite isključiti ovog člana? ResiliateMember=Ukinuti člana ConfirmResiliateMember=Jeste li sigurni da želite ukinuti ovog člana? DeleteMember=Obriši člana ConfirmDeleteMember=Jeste li sigurni da želite izbrisati ovog člana (brisanjem člana izbrisat će se sve njegove pretplate)? DeleteSubscription=Obriši pretplatu ConfirmDeleteSubscription=Jeste li sigurni da želite izbrisati ovu pretplatu? Filehtpasswd=htpasswd datoteka ValidateMember=Ovjeri člana ConfirmValidateMember=Jeste li sigurni da želite potvrditi ovog člana? FollowingLinksArePublic=Sljedeće veze su otvorene stranice koje nisu zaštićene nikakvom Dolibarr dopuštenjem. To nisu formatirane stranice, dane su kao primjer da pokažu kako navesti bazu podataka članova. PublicMemberList=Javni popis članova BlankSubscriptionForm=Javna pristupnica BlankSubscriptionFormDesc=Dolibarr vam može dati javni URL/web stranicu kako bi vanjskim posjetiteljima omogućio da zatraže pretplatu na zakladu. Ako je omogućen modul za online plaćanje, obrazac za plaćanje također se može automatski dostaviti. EnablePublicSubscriptionForm=Omogućite javnu web stranicu s obrascem za samopretplatu ForceMemberType=Forsiraj tip člana ExportDataset_member_1=Članovi i pretplate ImportDataset_member_1=Članovi LastMembersModified=Zadnja %s izmijenjena člana LastSubscriptionsModified=Zadnje %s izmijenjene pretplate PublicMemberCard=Javna član kartica SubscriptionNotRecorded=Doprinos nije zabilježen AddSubscription=izradi doprinos ShowSubscription=Prikaži doprinos # Label of email templates SendingAnEMailToMember=Slanje informacija e-poštom članu SendingEmailOnAutoSubscription=Slanje e-pošte o automatskoj registraciji SendingEmailOnMemberValidation=Slanje e-pošte o potvrđivanju novog člana SendingEmailOnNewSubscription=Slanje e-pošte o novom doprinosu SendingReminderForExpiredSubscription=Slanje podsjetnika za istekle doprinose SendingEmailOnCancelation=Slanje e-pošta nakon otkazivanja SendingReminderActionComm=Slanje podsjetnika za događaj dnevnog reda # Topic of email templates YourMembershipRequestWasReceived=Vaše članstvo je primljeno. YourMembershipWasValidated=Vaše članstvo je potvrđeno YourSubscriptionWasRecorded=Vaš novi doprinos je zabilježen SubscriptionReminderEmail=podsjetnik za doprinos YourMembershipWasCanceled=Vaše članstvo je otkazano CardContent=Sadržaj vaše članske kartice # Text of email templates ThisIsContentOfYourMembershipRequestWasReceived=Želimo vas obavijestiti da smo primili vaš zahtjev za članstvo.<br><br> ThisIsContentOfYourMembershipWasValidated=Želimo vas obavijestiti da je vaše članstvo potvrđeno sa sljedećim podacima:<br><br> ThisIsContentOfYourSubscriptionWasRecorded=Želimo vas obavijestiti da je vaša nova pretplata snimljena. Ovdje se nalazi vaša faktura.<br><br> ThisIsContentOfSubscriptionReminderEmail=Želimo vas obavijestiti da vaša pretplata uskoro istječe ili je već istekla (__MEMBER_LAST_SUBSCRIPTION_DATE_END__). Nadamo se da ćete ga obnoviti.<br><br> ThisIsContentOfYourCard=Ovo je sažetak informacija koje imamo o vama. Kontaktirajte nas ako nešto nije točno.<br><br> DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL_SUBJECT=Predmet obavijesti e-pošta primljene u slučaju automatskog upisa gosta DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL=Sadržaj obavijesti e-pošta primljene u slučaju automatskog upisa gosta DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_AUTOREGISTER=e-pošta predložak koji se koristi za slanje e-pošta član na član automatska registracija DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_MEMBER_VALIDATION=e-pošta predložak koji se koristi za slanje e-pošta član na član provjera valjanosti DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_SUBSCRIPTION=e-pošta predložak za slanje e-pošta na član na novom zapisu doprinosa DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_REMIND_EXPIRATION=e-pošta predložak koji se koristi za slanje e-pošta podsjetnika kada doprinos uskoro istekne DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_CANCELATION=e-pošta predložak koji se koristi za slanje e-pošta član na član otkazivanje DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_EXCLUSION=e-pošta predložak koji se koristi za slanje e-pošta član na član isključenje DescADHERENT_MAIL_FROM=Pošiljatelj e-pošta za automatsku e-poštu DescADHERENT_CC_MAIL_FROM=Pošalji automatsku e-pošta kopiju na DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Format stranice naljepnica DescADHERENT_ETIQUETTE_TEXT=Tekst za ispis na adresnim listovima člana DescADHERENT_CARD_TYPE=Fromat stranice iskaznica DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Tekst za ispis na vrhu članske iskaznice DescADHERENT_CARD_TEXT=Tekst za ispis na članskim iskaznicama (poravnato lijevo) DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Tekst za ispis na članskim iskaznicama (poravnato desno) DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Tekst za ispis na dnu članske iskaznice ShowTypeCard=Prikaži tip %s HTPasswordExport=generiranje htpassword datoteke NoThirdPartyAssociatedToMember=Nijedna treća strana nije povezana s ovim član MembersAndSubscriptions=Članovi i pretplate MoreActions=Dodatna akcija za snimanje MoreActionsOnSubscription=Dodatna radnja predložena prema zadanim postavkama prilikom bilježenja doprinosa, također se izvršava automatski pri online plaćanju doprinosa MoreActionBankDirect=Napravite izravan unos na bankovni račun MoreActionBankViaInvoice=Izradite fakturu i uplatu na bankovni račun MoreActionInvoiceOnly=Izradi račun bez plaćanja LinkToGeneratedPages=Izrada posjetnica ili listova s adresama LinkToGeneratedPagesDesc=Ovaj zaslon vam omogućuje generiranje PDF datoteka s posjetnicama za sve vaše članove ili pojedinog člana. DocForAllMembersCards=Generiraj vizit karte za sve članove DocForOneMemberCards=Generiraj vizit kartu za određenog člana DocForLabels=Generiraj listu adresa SubscriptionPayment=Plaćanje doprinosa LastSubscriptionDate=Datum zadnje uplate doprinosa LastSubscriptionAmount=Iznos posljednjeg doprinosa LastMemberType=Vrsta zadnjeg člana MembersStatisticsByCountries=Statistika članova po zemlji MembersStatisticsByState=Statistika članova po regiji/provinciji MembersStatisticsByTown=Statistika članova po gradu MembersStatisticsByRegion=Statistika članova po regiji NbOfMembers=Ukupan broj članova NbOfActiveMembers=Ukupan broj trenutno aktivnih članova NoValidatedMemberYet=Nisu pronađeni valjani članovi MembersByCountryDesc=Ovaj zaslon prikazuje statistiku za članovi po državama. MembersByCountryDesc2=Grafikoni i ovise o dostupnosti Googleove mrežne usluge grafikona kao i o dostupnosti internetske veze koja radi. MembersByStateDesc=Ovaj zaslon prikazuje statistiku članovi po državi/provinciji/kantonu. MembersByTownDesc=Ovaj zaslon prikazuje statistiku članovi po gradu. MembersByNature=Ovaj zaslon prikazuje statistiku članovi po prirodi. MembersByRegion=Ovaj zaslon prikazuje statistiku članovi po regiji. MembersStatisticsDesc=Odaberite statistiku koju želite vidjeti... MenuMembersStats=Statistika LastMemberDate=Najnoviji datum članstva LatestSubscriptionDate=Zadnji datum doprinosa MemberNature=Priroda član MembersNature=Priroda članovi Public=%s može objaviti moje članstvo u <a target="_blank" href="%s">javnom registru</a> MembershipPublic=Javno članstvo NewMemberbyWeb=Novi član je dodan. Čeka odobrenje NewMemberForm=Obrazac novog člana SubscriptionsStatistics=Statistika doprinosa NbOfSubscriptions=Broj doprinosa AmountOfSubscriptions=Iznos prikupljen od članarina TurnoverOrBudget=Promet (za tvrtke) ili proračun (za zaklade) DefaultAmount=Zadani iznos plaćanja članstva (koristi se samo ako na razini tipa član nije definiran iznos) MinimumAmount=Minimalni iznos članarine (ima prednost nad svim zadanim iznosima) CanEditAmount=Iznos članstva može se definirati pomoću član CanEditAmountDetail=Posjetitelj može odabrati/urediti iznos svog doprinosa bez obzira na vrstu član AmountIsLowerToMinimumNotice=Iznos je manji od minimalnog %s MEMBER_NEWFORM_PAYONLINE=Nakon online registracije automatski prelazite na stranicu za online plaćanje ByProperties=Po karakteristikama MembersStatisticsByProperties=Statistika članova po karakteristikama VATToUseForSubscriptions=Stopa PDV-a koja se koristi za plaćanje članarine NoVatOnSubscription=Bez PDV-a za članarinu ADHERENT_PRODUCT_ID_FOR_SUBSCRIPTIONS=Proizvod koji se koristi za redak članstva na fakturi: %s NameOrCompany=Ime ili tvrtka SubscriptionRecorded=Pretplata zabilježena NoEmailSentToMember=Članu nije poslana e-pošta EmailSentToMember=E-mail poslan članu na %s SendReminderForExpiredSubscriptionTitle=Pošalji podsjetnik do e-pošta za isteklo članstvo SendReminderForExpiredSubscription=Pošalji podsjetnik do e-pošta na članovi kada članstvo uskoro istekne (parametar je broj dana prije kraja članstva za slanje podsjetnika. To može biti popis dana odvojen točkom i zarezom, na primjer '10;5;0;-5') MembershipPaid=Plaćeno članstvo za tekuće razdoblje (do %s) YouMayFindYourInvoiceInThisEmail=Vašu fakturu možete pronaći u prilogu ove e-pošte XMembersClosed=%s član(ovi) zatvoreno XExternalUserCreated=Stvoreni su %s vanjski korisnik(i). ForceMemberNature=Force član priroda (pojedinac ili korporacija) CreateDolibarrLoginDesc=Stvaranje korisničke prijave za članovi omogućuje im povezivanje s aplikacijom. Ovisno o dodijeljenim ovlaštenjima, moći će, na primjer, sami pregledati ili promjeni - izmjeni svoju datoteku. CreateDolibarrThirdPartyDesc=Treća strana je pravna osoba koja će se koristiti na fakturi ako odlučite generirati fakturu za svaki doprinos. Moći ćete ga izradi kasnije tijekom procesa snimanja doprinosa. MemberFirstname=član ime MemberLastname=član prezime MemberCodeDesc=član Kod, jedinstven za sve članovi MemberSubscriptionStartFirstDayOf=Prisilite da predloženi datum članstva odgovara prvom danu a MemberSubscriptionStartAfter=Minimalno razdoblje prije stupanja na snagu datuma početka prve članske pretplate (isključujući obnove) NoCorrection=Bez ispravka MemberSubscriptionStartAfterDesc=Primjer: +3m = +3 mjeseca, -5d = -5 dana, +1Y = +1 godina MemberSubscriptionStartAfterDesc2=Ovo je predloženi datum prilikom stvaranja prve članske pretplate u usporedbi s trenutnim datumom. Za obnovu, datum predložen prema zadanim postavkama ostat će kraj prethodnog članstva. SubscriptionLinkedToConciliatedTransaction=Članstvo je povezano s dogovorenom transakcijom pa ova izmjena nije dopuštena. ConfirmMassSubsriptionCreation=Potvrdite stvaranje pretplate ConfirmMassSubsriptionCreationQuestion=Jeste li sigurni da želite do izradi %s odabrane pretplate? XSubsriptionCreated=%s stvorena pretplata XSubsriptionErrors=%s pretplata(e) gdje je greška CreateSubscription=Izradi pretplatu WarningNoComplementaryActionDone=Nikakva komplementarna radnja na snimanju neće biti izvršena ovom masakijom NewMembership=Novo članstvo Caneditamount=Može uređivati iznos Morphy=Moralno ili fizičko