| Server IP : 213.186.33.4 / Your IP : 216.73.216.193 Web Server : Apache System : Linux webm006.cluster103.gra.hosting.ovh.net 5.15.206-ovh-vps-grsec-zfs-classid #1 SMP Fri May 15 02:41:25 UTC 2026 x86_64 User : awebpaca ( 35430) PHP Version : 8.5.0 Disable Function : _dyuweyrj4,_dyuweyrj4r,dl MySQL : OFF | cURL : ON | WGET : ON | Perl : ON | Python : ON | Sudo : OFF | Pkexec : OFF Directory : /home/a/w/e/awebpaca/Dolibarr/htdocs/langs/kn_IN/ |
Upload File : |
# Dolibarr language file - Source file is en_US - companies newSocieteAdded=Your contact details have been recorded. We will get back to you soon... ContactUsDesc=This form allows you to send us a message for a first contact. ErrorCompanyNameAlreadyExists=ಸಂಸ್ಥೆ ಹೆಸರು %s ಈಗಾಗಲೇ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ. ಮತ್ತೊಂದನ್ನು ಆಯ್ದುಕೊಳ್ಳಿರಿ. ErrorSetACountryFirst=ಮೊದಲು ದೇಶವನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿ. SelectThirdParty=ಮೂರನೇ ವ್ಯಕ್ತಿಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿರಿ. ConfirmDeleteCompany=Are you sure you want to delete this company and all related information? DeleteContact=ಸಂಪರ್ಕ / ವಿಳಾಸವೊಂದನ್ನು ಅಳಿಸಿ. ConfirmDeleteContact=Are you sure you want to delete this contact? MenuNewThirdParty=New Third Party MenuNewCustomer=New Customer MenuNewProspect=New Prospect MenuNewSupplier=New Vendor MenuNewPrivateIndividual=ಹೊಸ ಖಾಸಗಿ ವ್ಯಕ್ತಿ NewCompany=New company (prospect, customer, vendor) NewThirdParty=New Third Party (prospect, customer, vendor) CreateDolibarrThirdPartySupplier=Create a third party (vendor) CreateThirdPartyOnly=Create third party CreateThirdPartyAndContact=Create a third party + a child contact ProspectionArea=Prospection ಪ್ರದೇಶ IdThirdParty=ತೃತೀಯ ಪಕ್ಷದ ಗುರುತು IdCompany=ಸಂಸ್ಥೆಯ ಗುರುತು IdContact=ಸಂಪರ್ಕದ ಗುರುತು ThirdPartyAddress=Third-party address ThirdPartyContacts=Third-party contacts ThirdPartyContact=Third-party contact/address Company=ಸಂಸ್ಥೆ CompanyName=ಸಂಸ್ಥೆಯ ಹೆಸರು AliasNames=Alias name (commercial, trademark, ...) AliasNameShort=Alias Name Companies=ಕಂಪನಿಗಳು CountryIsInEEC=Country is inside the European Economic Community PriceFormatInCurrentLanguage=Price display format in the current language and currency ThirdPartyName=Third-party name ThirdPartyEmail=Third-party email ThirdParty=ಮೂರನೇ ಪಾರ್ಟಿ ThirdParties=ಮೂರನೇ ಪಕ್ಷಗಳು ThirdPartyProspects=ನಿರೀಕ್ಷಿತರು ThirdPartyProspectsStats=ನಿರೀಕ್ಷಿತರು ThirdPartyCustomers=ಗ್ರಾಹಕರು ThirdPartyCustomersStats=ಗ್ರಾಹಕರು ThirdPartyCustomersWithIdProf12=%s ಅಥವಾ %s ಇರುವ ಗ್ರಾಹಕರು ThirdPartySuppliers=Vendors ThirdPartyType=Third-party type Individual=ಖಾಸಗಿ ವ್ಯಕ್ತಿ ToCreateContactWithSameName=Will automatically create a contact/address with same information as the third party under the third party. In most cases, even if your third party is a natural person, creating a third party alone is enough. ParentCompany=ಪೋಷಕ ಸಂಸ್ಥೆ Subsidiaries=ಅಂಗಸಂಸ್ಥೆಗಳು ReportByMonth=Report per month ReportByCustomers=Report per customer ReportByThirdparties=Report per third party ReportByQuarter=Report per rate CivilityCode=ಸೌಜನ್ಯದ ಕೋಡ್ RegisteredOffice=ನೋಂದಾಯಿತ ಕಚೇರಿ Lastname=ಕೊನೆಯ ಹೆಸರು Firstname=ಮೊದಲ ಹೆಸರು RefEmployee=Employee reference NationalRegistrationNumber=National registration number PostOrFunction=Job position UserTitle=ಶೀರ್ಷಿಕೆ NatureOfThirdParty=Nature of Third party NatureOfContact=Nature of Contact Address=ವಿಳಾಸ State=ರಾಜ್ಯ / ಪ್ರಾಂತ್ಯ StateId=State ID StateCode=State/Province code StateShort=State DepartmentBuyer=Buyer's state/province Region=ಪ್ರದೇಶ Region-State=Region - State Country=ದೇಶ CountryCode=ದೇಶ ಕೋಡ್ CountryId=Country ID Phone=ದೂರವಾಣಿ PhoneShort=ದೂರವಾಣಿ Skype=ಸ್ಕೈಪ್ Call=ಕರೆ Chat=ಚಾಟ್ PhonePro=Bus. phone PhonePerso=ವೈಯಿಕ್ತಿಕ ದೂರವಾಣಿ PhoneMobile=ಮೊಬೈಲ್ ಸಂಖ್ಯೆ No_Email=Refuse mass emails Fax=ಫ್ಯಾಕ್ಸ್ Zip=ಪಿನ್ ಕೋಡ್ Town=ನಗರ Web=ವೆಬ್ Poste= ಸ್ಥಾನ DefaultLang=Default language VATIsUsed=Sales tax used VATIsUsedWhenSelling=This defines if this third party includes a sales tax or not when it makes an invoice to its own customers VATIsNotUsed=Sales tax is not used VATReverseCharge=VAT reverse-charge VATReverseChargeByDefault=VAT reverse-charge by default VATReverseChargeByDefaultDesc=On supplier invoice, VAT reverse-charge is used by default CopyAddressFromSoc=Copy address from third-party details ThirdpartyNotCustomerNotSupplierSoNoRef=Third party neither customer nor vendor, no available referring objects ThirdpartyIsNeitherCustomerNorClientSoCannotHaveDiscounts=Third party neither customer nor vendor, discounts are not available PaymentBankAccount=Payment bank account OverAllProposals=Proposals OverAllOrders=Orders OverAllInvoices=Invoices OverAllSupplierProposals=Price requests ##### Local Taxes ##### LocalTax1IsUsed=Use second tax LocalTax1IsUsedES= RE ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ LocalTax1IsNotUsedES= RE ಬಳಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ LocalTax2IsUsed=Use third tax LocalTax2IsUsedES= IRPF ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ LocalTax2IsNotUsedES= IRPF ಬಳಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ WrongCustomerCode=ಗ್ರಾಹಕ ಕೋಡ್ ಸರಿಯಾಗಿದ್ದಂತಿಲ್ಲ WrongSupplierCode=Vendor code invalid CustomerCodeModel=ಗ್ರಾಹಕ ಕೋಡ್ ಮಾದರಿ SupplierCodeModel=Vendor code model Gencod=Barcode GencodBuyPrice=Barcode of price ref ##### Professional ID ##### ProfId1Short=ವೃತ್ತಿಪರ ಐಡಿ 1 ProfId2Short=ವೃತ್ತಿಪರ ಐಡಿ 2 ProfId3Short=ವೃತ್ತಿಪರ ಐಡಿ 3 ProfId4Short=ವೃತ್ತಿಪರ ಐಡಿ 4 ProfId5Short=ವೃತ್ತಿಪರ ಐಡಿ 5 ProfId6Short=Prof. id 6 ProfId7Short=Prof. id 7 ProfId8Short=Prof. id 8 ProfId9Short=Prof. id 9 ProfId10Short=Prof. id 10 ProfId1=ವೃತ್ತಿಪರ ID 1 ProfId2=ವೃತ್ತಿಪರ ID 2 ProfId3=ವೃತ್ತಿಪರ ID 3 ProfId4=ವೃತ್ತಿಪರ ID 4 ProfId5=ವೃತ್ತಿಪರ ID 5 ProfId6=ವೃತ್ತಿಪರ ID 6 ProfId7=Professional ID 7 ProfId8=Professional ID 8 ProfId9=Professional ID 9 ProfId10=Professional ID 10 ProfId1AR=ಪ್ರೊಫೆಸರ್ ಸಂ 1 (CUIT / Cuil) ProfId2AR=ಪ್ರೊಫೆಸರ್ ಸಂ 2 (Revenu brutes) ProfId1AT=Prof Id 1 (USt.-IdNr) ProfId2AT=Prof Id 2 (USt.-Nr) ProfId3AT=Prof Id 3 (Handelsregister-Nr.) ProfId5AT=EORI number ProfId1AU=Prof Id 1 (ABN) ProfId1BE=Prof Id 1 (Professional number) ProfId5BE=EORI number ProfId1BR=CNPJ ProfId2BR=IE (Inscricao Estadual) ProfId3BR=IM (Inscricao Municipal) ProfId4BR=CPF #ProfId5BR=CNAE #ProfId6BR=INSS ProfId1CA=Registry ID ProfId1CH=UID-Nummer ProfId3CH=Prof Id 1 (Federal number) ProfId4CH=Prof Id 2 (Commercial Record number) ProfId5CH=EORI number ProfId1CL=Prof Id 1 (R.U.T.) ProfId1CM=Id. prof. 1 (Trade Register) ProfId2CM=Id. prof. 2 (Unique Tax Identification Number) ProfId3CM=Id. prof. 3 (No. of Creation decree) ProfId4CM=Id. prof. 4 (No. of Deposit certificate) ProfId5CM=Id. prof. 5 (Others) ProfId1CN=USCI ProfId1ShortCM=Trade Register ProfId2ShortCM=UIN ProfId3ShortCM=No. of Creation decree ProfId4ShortCM=No. of Deposit certificate ProfId5ShortCM=Others ProfId1CO=Prof Id 1 (R.U.T.) ProfId1DE=Prof Id 1 (USt.-IdNr) ProfId2DE=Prof Id 2 (USt.-Nr) ProfId3DE=Prof Id 3 (Handelsregister-Nr.) ProfId5DE=EORI number ProfId1ES=Prof Id 1 (CIF/NIF) ProfId2ES=Prof Id 2 (Social security number) ProfId3ES=Prof Id 3 (CNAE) ProfId4ES=Prof Id 4 (Collegiate number) ProfId5ES=Prof Id 5 (EORI number) ProfId1FR=Prof Id 1 (SIREN) ProfId2FR=Prof Id 2 (SIRET) ProfId3FR=Prof Id 3 (NAF, old APE) ProfId4FR=Prof Id 4 (RCS/RM) ProfId5FR=Prof Id 5 (EORI number) ProfId6FR=Prof Id 6 (RNA number) ProfId1ShortFR=SIREN ProfId2ShortFR=SIRET ProfId3ShortFR=NAF ProfId4ShortFR=RCS ProfId5ShortFR=EORI ProfId6ShortFR=RNA ProfId1GB=ನೋಂದಣಿ ಸಂಖ್ಯೆ ProfId3GB=SIC ProfId1HK=BRN ProfId1HN=Id prof. 1 (RTN) ProfId1IN=ವೃತ್ತಿಪರ ಗುರುತಿನ ಸಂ 1 (TIN) ProfId2IN=ವೃತ್ತಿಪರ ಗುರುತಿನ ಸಂ 2 (PAN) ProfId3IN=ವೃತ್ತಿಪರ ಗುರುತಿನ ಸಂಖ್ಯೆ 3 (STN) ProfId4IN=Prof Id 4 ProfId5IN=Prof Id 5 ProfId5IT=EORI number ProfId1LU=Id. prof. 1 (R.C.S. Luxembourg) ProfId2LU=Id. prof. 2 (Business permit) ProfId5LU=EORI number ProfId1MA=Id prof. 1 (R.C.) ProfId2MA=Id prof. 2 (Patente) ProfId3MA=Id prof. 3 (I.F.) ProfId4MA=Id prof. 4 (C.N.S.S.) ProfId5MA=Id prof. 5 (I.C.E.) ProfId1MX=Prof Id 1 (R.F.C). ProfId2MX=Prof Id 2 (R..P. IMSS) ProfId3MX=Prof Id 3 (Professional Charter) ProfId1NL=KVK nummer ProfId4NL=Burgerservicenummer (BSN) ProfId5NL=EORI number ProfId1PT=Prof Id 1 (NIPC) ProfId2PT=Prof Id 2 (Social security number) ProfId3PT=Prof Id 3 (Commercial Record number) ProfId4PT=Prof Id 4 (Conservatory) ProfId5PT=Prof Id 5 (EORI number) ProfId1SN=RC ProfId2SN=NINEA ProfId1TN=Prof Id 1 (RC) ProfId2TN=Prof Id 2 (Fiscal matricule) ProfId3TN=Prof Id 3 (Douane code) ProfId4TN=Prof Id 4 (BAN) ProfId1US=Prof Id (FEIN) ProfId1RO=Prof Id 1 (CUI) ProfId2RO=Prof Id 2 (Nr. Înmatriculare) ProfId3RO=Prof Id 3 (CAEN) ProfId4RO=Prof Id 5 (EUID) ProfId5RO=Prof Id 5 (EORI number) ProfId1RU=Prof Id 1 (OGRN) ProfId2RU=Prof Id 2 (INN) ProfId3RU=Prof Id 3 (KPP) ProfId4RU=Prof Id 4 (OKPO) ProfId1SG=UEN ProfId1UA=Prof Id 1 (EDRPOU) ProfId2UA=Prof Id 2 (DRFO) ProfId3UA=Prof Id 3 (INN) ProfId4UA=Prof Id 4 (Certificate) ProfId5UA=Prof Id 5 (RNOKPP) ProfId6UA=Prof Id 6 (TRDPAU) ProfId1DZ=RC ProfId2DZ=Art. ProfId3DZ=NIF ProfId4DZ=NIS ProfId1GA=N° Statistique ProfId2GA=CNSS ProfId3GA=CNAMGS ProfId4GA=RCCM ProfId5GA=NIM ProfId6GA=NIF VATIntra=VAT ID VATIntraShort=VAT ID VATIntraSyntaxIsValid=ಸಿಂಟ್ಯಾಕ್ಸ್ ಸರಿಯಿದ್ದಂತಿದೆ VATPaymentFrequency=VAT payment frequency ProspectCustomer=ನಿರೀಕ್ಷಿತ / ಗ್ರಾಹಕ Prospect=ನಿರೀಕ್ಷಿತ CustomerCard=ಗ್ರಾಹಕ ಕಾರ್ಡ್ Customer=ಗ್ರಾಹಕ CustomerRelativeDiscount=ಸಾಪೇಕ್ಷ ಗ್ರಾಹಕ ರಿಯಾಯಿತಿ SupplierRelativeDiscount=Relative vendor discount CustomerRelativeDiscountShort=ಸಾಪೇಕ್ಷ ರಿಯಾಯಿತಿ CustomerAbsoluteDiscountShort=ಪರಮ ರಿಯಾಯಿತಿ CompanyHasRelativeDiscount=ಈ ಗ್ರಾಹಕರಿಗೆ <b>%s%%</b> ರಿಯಾಯಿತಿ ಪೂರ್ವನಿಗದಿಯಾಗಿದೆ. CompanyHasNoRelativeDiscount=ಈ ಗ್ರಾಹಕರಿಗೆ ಯಾವುದೇ ಸಾಪೇಕ್ಷ ರಿಯಾಯಿತಿ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾಗಿಲ್ಲ HasRelativeDiscountFromSupplier=You have a default discount of <b>%s%%</b> with this vendor HasNoRelativeDiscountFromSupplier=No default relative discount with this vendor CompanyHasAbsoluteDiscount=This customer has discounts available (credits notes or down payments) for <b>%s</b> %s CompanyHasDownPaymentOrCommercialDiscount=This customer has discounts available (commercial, down payments) for <b>%s</b> CompanyHasCreditNote=This customer still has credit notes for <b>%s</b> HasNoAbsoluteDiscountFromSupplier=No discount/credit available from this vendor HasAbsoluteDiscountFromSupplier=You have discounts available (credits notes or down payments) for <b>%s</b> %s from this vendor HasDownPaymentOrCommercialDiscountFromSupplier=You have discounts available (commercial, down payments) for <b>%s</b> from this vendor HasCreditNoteFromSupplier=You have credit notes for <b>%s</b> from this vendor CompanyHasNoAbsoluteDiscount=ಈ ಗ್ರಾಹಕ ಯಾವುದೇ ರಿಯಾಯಿತಿ ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಹೊಂದಿಲ್ಲ CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=Absolute customer discounts (granted by all users) CustomerAbsoluteDiscountMy=Absolute customer discounts (granted by yourself) SupplierAbsoluteDiscountAllUsers=Absolute vendor discounts (entered by all users) SupplierAbsoluteDiscountMy=Absolute vendor discounts (entered by yourself) DiscountNone=ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ Vendor=Vendor Supplier=Vendor AddContact=Create contact AddContactAddress=Create contact/address EditContact=ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ತಿದ್ದಿ EditContactAddress=ಸಂಪರ್ಕ / ವಿಳಾಸವನ್ನು ತಿದ್ದಿ Contact=Contact/Address Contacts=ಸಂಪರ್ಕಗಳು / ವಿಳಾಸಗಳು ContactNotes=Notes ContactPersonalData=ವೈಯಕ್ತಿಕ ದತ್ತಾಂಶ ContactRelatedItems=Related items ContactLinkedFiles=Linked files ContactEvents=Events/Agenda ContactId=Contact id ContactsAddresses=ಸಂಪರ್ಕಗಳು / ವಿಳಾಸಗಳು ContactsAddressesExt=Shared Contacts/Addresses FromContactName=ಹೆಸರು NoContactDefinedForThirdParty=ಈ ತೃತೀಯ ಪಾರ್ಟಿಗೆ ಯಾವುದೇ ಸಂಪರ್ಕ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ NoContactDefined=ಯಾವುದೇ ಸಂಪರ್ಕ ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ DefaultContact=ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಸಂಪರ್ಕ / ವಿಳಾಸ ContactByDefaultFor=Default contact/address for AddThirdParty=Create third party DeleteACompany=ಸಂಸ್ಥೆಯೊಂದನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಿ PersonalInformations=ವೈಯಕ್ತಿಕ ದತ್ತಾಂಶ AccountancyCode=Accounting account CustomerCode=Customer Code SupplierCode=Vendor Code CustomerCodeShort=Customer Code SupplierCodeShort=Vendor Code CustomerCodeDesc=Customer Code, unique for all customers SupplierCodeDesc=Vendor Code, unique for all vendors RequiredIfCustomer=ತೃತೀಯ ಪಾರ್ಟಿಯು ಗ್ರಾಹಕ ಅಥವಾ ನಿರೀಕ್ಷಿತರಾಗಿದ್ದ ವೇಳೆ ಅಗತ್ಯ RequiredIfSupplier=Required if third party is a vendor ValidityControledByModule=Validity controlled by the module ThisIsModuleRules=Rules for this module ProspectToContact='ನಿರೀಕ್ಷಿತ'ದಿಂದ 'ಸಂಪರ್ಕ'ಕ್ಕೆ CompanyDeleted="%s" ಸಂಸ್ಥೆಯನ್ನು ಡೇಟಾಬೇಸ್-ನಿಂದ ತೆಗೆಯಲಾಗಿದೆ. ListOfContacts=ಸಂಪರ್ಕಗಳ / ವಿಳಾಸಗಳ ಪಟ್ಟಿ ListOfContactsAddresses=ಸಂಪರ್ಕಗಳ / ವಿಳಾಸಗಳ ಪಟ್ಟಿ ListOfThirdParties=List of Third Parties ShowCompany=Third Party ShowContact=Contact-Address ContactsAllShort=ಎಲ್ಲಾ (ಸೋಸಿಲ್ಲದ) ContactType=Contact role ContactForOrders=ಆರ್ಡರ್ ಸಂಪರ್ಕ ContactForOrdersOrShipments=Order's or shipment's contact ContactForProposals=ಪ್ರಸ್ತಾಪದ ಸಂಪರ್ಕ ContactForContracts=ಗುತ್ತಿಗೆಯ ಸಂಪರ್ಕ ContactForInvoices=ಸರಕುಪಟ್ಟಿ ಸಂಪರ್ಕ NoContactForAnyOrder=ಈ ಸಂಪರ್ಕ ಯಾವುದೇ ಆರ್ಡರ್-ಗಾಗಿ ಅಲ್ಲ. NoContactForAnyOrderOrShipments=This contact is not a contact for any order or shipment NoContactForAnyProposal=ಈ ಸಂಪರ್ಕ ಯಾವುದೇ ವಾಣಿಜ್ಯ ಪ್ರಸ್ತಾವನೆಗಾಗಿ ಅಲ್ಲ. NoContactForAnyContract=ಈ ಸಂಪರ್ಕ ಯಾವುದೇ ಗುತ್ತಿಗೆಯಗಾಗಿ ಅಲ್ಲ. NoContactForAnyInvoice=ಈ ಸಂಪರ್ಕ ಯಾವುದೇ ಸರಕುಪಟ್ಟಿಗಾಗಿ ಅಲ್ಲ. NewContact=ಹೊಸ ಸಂಪರ್ಕ NewContactAddress=New Contact/Address MyContacts=ನನ್ನ ಸಂಪರ್ಕಗಳು Capital=ರಾಜಧಾನಿ CapitalOf=%s ಕ್ಯಾಪಿಟಲ್ EditCompany=ಸಂಸ್ಥೆಯನ್ನು ತಿದ್ದಿ ThisUserIsNot=This user is not a prospect, customer or vendor VATIntraCheck=ಪರಿಶೀಲಿಸಿ VATIntraCheckDesc=The VAT ID must include the country prefix. The link <b>%s</b> uses the European VAT checker service (VIES) which requires internet access from this ERP server. VATIntraCheckURL=https://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/#/vat-validation VATIntraCheckableOnEUSite=Check the intra-Community VAT ID on the European Commission website VATIntraManualCheck=You can also check manually on the European Commission website <a href="%s" target="_blank" rel="noopener noreferrer">%s</a> ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=Check not possible. Check service is not provided by the member state (%s). NorProspectNorCustomer=Not prospect, nor customer JuridicalStatus=Business entity type Workforce=Workforce Staff=Employees ProspectLevelShort=ಸಂಭವನೀಯ ProspectLevel=ಸಂಭಾವ್ಯ ನಿರೀಕ್ಷಿತರು ContactPrivate=ಖಾಸಗಿ ContactPublic=ಹಂಚಲ್ಪಟ್ಟ ContactVisibility=ಕಾಣುವಂತಿರುವಿಕೆ ContactOthers=ಇತರ OthersNotLinkedToThirdParty=ಇತರೆ, ಮೂರನೇ ವ್ಯಕ್ತಿಗೆ ಕೂಡಿಸಲ್ಪಡದ ProspectStatus=ನಿರೀಕ್ಷಿತರ ಸ್ಥಿತಿ PL_NONE=ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ PL_UNKNOWN=ತಿಳಿದಿಲ್ಲ PL_LOW=ಕಡಿಮೆ PL_MEDIUM=ಮಧ್ಯಮ PL_HIGH=ಹೆಚ್ಚು TE_UNKNOWN=- TE_STARTUP=ಆರಂಭಿಕ TE_GROUP=ದೊಡ್ಡ ಸಂಸ್ಥೆ TE_MEDIUM=ಸಾಧಾರಣ ಸಂಸ್ಥೆ TE_ADMIN=ಸರ್ಕಾರೀ TE_SMALL=ಸಣ್ಣ ಸಂಸ್ಥೆ TE_RETAIL=ಚಿಲ್ಲರೆ ವ್ಯಾಪಾರಿ TE_WHOLE=Wholesaler TE_PRIVATE=ಖಾಸಗಿ ವ್ಯಕ್ತಿ TE_OTHER=ಇತರ StatusProspect-1=ಸಂಪರ್ಕಿಸಬೇಡಿ StatusProspect0=ಈವರೆಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಲ್ಪಡದ StatusProspect1=To be contacted StatusProspect2=ಸಂಪರ್ಕದ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯಲ್ಲಿ StatusProspect3=ಸಂಪರ್ಕಿಸಲಾಗಿದೆ ChangeDoNotContact=ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು 'ಸಂಪರ್ಕಿಸಬೇಡಿ' ಎಂಬುದಕ್ಕೆ ಬದಲಿಸಿ ChangeNeverContacted=ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು 'ಸಂಪರ್ಕಿಸಿಲ್ಲ' ಎಂಬುದಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸಿ ChangeToContact=Change status to 'To be contacted' ChangeContactInProcess=ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು 'ಸಂಪರ್ಕದ ಪ್ರಕ್ರಿಯಯಲ್ಲಿ' ಎಂಬುದಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸಿ ChangeContactDone=ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು 'ಸಂಪರ್ಕೈಸಲಾಗಿದೆ' ಎಂಬುದಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸಿ ProspectsByStatus=ಸ್ಥಿತಿಯಂತೆ ನಿರೀಕ್ಷಿತರು NoParentCompany=ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ ExportCardToFormat=ಕಾರ್ಡನ್ನು ಸ್ವರೂಪಕ್ಕೆ ರಫ್ತು ಮಾಡಿ ContactNotLinkedToCompany=ಸಂಪರ್ಕವು ಯಾವುದೇ ಮೂರನೇ ಪಾರ್ಟಿಗೆ ಕೂಡಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿಲ್ಲ. DolibarrLogin=Connection login NoDolibarrAccess=No connection login ExportDataset_company_1=Third-parties (organizations/natural persons) and attributes ExportDataset_company_2=Contacts/addresses (additionnal contacts/addresses of third-parties) and attributes ExportDataset_company_3=Third-parties payment modes (bank accounts) ImportDataset_company_1=Third-parties (organizations/natural persons) and attributes ImportDataset_company_2=Contacts/addresses (additionnal contacts/addresses of third-parties) and attributes ImportDataset_company_3=Third-parties payment modes (bank accounts) ImportDataset_company_4=Third-parties Sales representatives (assign sales representatives/users to companies) PriceLevel=Price Level PriceLevelLabels=Price Level Labels DeliveryAddress=ತಲುಪಿಸುವ ವಿಳಾಸ AddAddress=ವಿಳಾಸ ಸೇರಿಸಿ SupplierCategory=Vendor category JuridicalStatus200=Independent DeleteFile=ಫೈಲ್ ತೆಗೆಯಿರಿ ConfirmDeleteFile=Are you sure you want to delete this file <b>%s</b>? AllocateCommercial=Assign to sales representatives UnallocateCommercial=Unassigned sales representatives Organization=ಸಂಘಟನೆ FiscalYearInformation=Fiscal Year FiscalMonthStart=ಆರ್ಥಿಕ ವರ್ಷಾರಂಭದ ತಿಂಗಳು SocialNetworksInformation=Social networks SocialNetworksFacebookURL=Facebook URL SocialNetworksTwitterURL=Twitter URL SocialNetworksLinkedinURL=Linkedin URL SocialNetworksInstagramURL=Instagram URL SocialNetworksYoutubeURL=Youtube URL SocialNetworksGithubURL=Github URL YouMustAssignUserMailFirst=You must create an email for this user prior to being able to add an email notification. YouMustCreateContactFirst=To be able to add email notifications, you must first define contacts with valid emails for the third party ListSuppliersShort=List of Vendors ListProspectsShort=List of Prospects ListCustomersShort=List of Customers ThirdPartiesArea=Third Parties/Contacts LastModifiedThirdParties=The latest %s modified Third Parties LastModifiedContacts=The latest %s modified contacts UniqueThirdParties=Total number of Third Parties InActivity=ತೆರೆಯಲಾಗಿದೆ ActivityCeased=ಮುಚ್ಚಲಾಗಿದೆ ThirdPartyIsClosed=Third party is closed ProductsIntoElements=List of products/services mapped to %s CurrentOutstandingBill=ಪ್ರಸ್ತುತ ಬಾಕಿ ಉಳಿದಿರುವ ಬಿಲ್ OutstandingBill=ಗರಿಷ್ಟ ಬಾಕಿ ಉಳಿದಿರುವ ಬಿಲ್ ಮೊತ್ತ OutstandingBillReached=Max. for outstanding bill reached OrderMinAmount=Minimum amount for order MonkeyNumRefModelDesc=Return a number in the format %syymm-nnnn for the customer code and %syymm-nnnn for the vendor code where yy is year, mm is month and nnnn is a sequential auto-incrementing number with no break and no return to 0. LeopardNumRefModelDesc=Free code without verification. ManagingDirectors=ಮ್ಯಾನೇಜರ್ (ಗಳು) ಹೆಸರು (ಸಿಇಒ, ನಿರ್ದೇಶಕ, ಅಧ್ಯಕ್ಷ ...) MergeOriginThirdparty=Duplicated third party (the third party you want to delete) MergeThirdparties=Merge third parties ConfirmMergeThirdparties=Are you sure you want to merge the chosen third party with the current one? All linked objects (invoices, orders, ...) will be moved to the current third party, then the chosen third party will be deleted. ThirdpartiesMergeSuccess=Third parties have been merged SaleRepresentativeLogin=Login of sales representative SaleRepresentativeFirstname=First name of sales representative SaleRepresentativeLastname=Last name of sales representative ErrorThirdpartiesMerge=There was an error when deleting the third parties. Please check the log. Changes have been reverted. NewCustomerSupplierCodeProposed=Customer or Vendor code already used, a new code is suggested KeepEmptyIfGenericAddress=Keep this field empty if this address is a generic address #Imports PaymentTypeCustomer=Payment Type - Customer PaymentTermsCustomer=Payment Terms - Customer PaymentTypeSupplier=Payment Type - Vendor PaymentTermsSupplier=Payment Term - Vendor PaymentTypeBoth=Payment Type - Customer and Vendor MulticurrencyUsed=Use Multicurrency MulticurrencyCurrency=Currency InEEC=Europe (EEC) RestOfEurope=Rest of Europe (EEC) OutOfEurope=Out of Europe (EEC) CurrentOutstandingBillLate=Current outstanding bill late BecarefullChangeThirdpartyBeforeAddProductToInvoice=Be careful, depending on your product price settings, you should change the third party before adding product to POS. EmailAlreadyExistsPleaseRewriteYourCompanyName=email already exists please rewrite your company name TwoRecordsOfCompanyName=more than one record exists for this company, please contact us to complete your partnership request CompanySection=Company section ShowSocialNetworks=Show social networks HideSocialNetworks=Hide social networks ExternalSystemID=External system ID IDOfPaymentInAnExternalSystem=ID of the payment mode into an external system (like Stripe, Paypal, ...) AADEWebserviceCredentials=AADE Webservice Credentials ThirdPartyMustBeACustomerToCreateBANOnStripe=The third-party must be a customer to allow the creation of its bank info on Stripe side NewSocNameForClone=New company name ConfirmCloneThirdparties=Are you sure that you want to clone <b>%s</b> company ? SocialNetworksBusiness=Social networks for company ErrorCommercialNotAllowedForThirdparty=The user %s has not the permission to see all thirdparties and is not an allowed sale representative of the company.