| Server IP : 213.186.33.4 / Your IP : 216.73.216.193 Web Server : Apache System : Linux webm006.cluster103.gra.hosting.ovh.net 5.15.206-ovh-vps-grsec-zfs-classid #1 SMP Fri May 15 02:41:25 UTC 2026 x86_64 User : awebpaca ( 35430) PHP Version : 8.5.0 Disable Function : _dyuweyrj4,_dyuweyrj4r,dl MySQL : OFF | cURL : ON | WGET : ON | Perl : ON | Python : ON | Sudo : OFF | Pkexec : OFF Directory : /home/a/w/e/awebpaca/Dolibarr/htdocs/langs/pt_PT/ |
Upload File : |
# Dolibarr language file - en_US - Accountancy (Double entries) Accountancy=Contabilidade Accounting=Contabilidade ACCOUNTING_EXPORT_SEPARATORCSV=Separador de coluna para o ficheiro exportadocc ACCOUNTING_EXPORT_DATE=Formato da data para o ficheiro exportado ACCOUNTING_EXPORT_PIECE=Exportar a referência da peça ACCOUNTING_EXPORT_GLOBAL_ACCOUNT=Exportar com a conta global ACCOUNTING_EXPORT_LABEL=Exportar a etiqueta ACCOUNTING_EXPORT_AMOUNT=Exportar quantia ACCOUNTING_EXPORT_DEVISE=Exportar moeda Selectformat=Selecione o formato para o ficheiro ACCOUNTING_EXPORT_FORMAT=Selecione o formato para o ficheiro ACCOUNTING_EXPORT_ENDLINE=Selecione o tipo de retorno de carro ACCOUNTING_EXPORT_PREFIX_SPEC=Especifique o prefixo para o nome de ficheiro ThisService=Este serviço ThisProduct=Este produto DefaultForService=Padrão para serviços DefaultForProduct=Padrão para produtos ProductForThisThirdparty=Produto para este terceiro ServiceForThisThirdparty=Serviço para este terceiro CantSuggest=Não pode sugerir AccountancySetupDoneFromAccountancyMenu=A maioria da configuração da contabilidade é efetuada a partir do menu %s ConfigAccountingExpert=Configuração do módulo Contabilista (entrada dupla) Journalization=Registo em diário contabilístico Journals=Diários JournalFinancial=Diários financeiros BackToChartofaccounts=Voltar ao plano de contas Chartofaccounts=Gráfico de contas ChartOfSubaccounts=Plano de contas individuais ChartOfIndividualAccountsOfSubsidiaryLedger=Plano de contas individuais do razão subsidiário CurrentDedicatedAccountingAccount=Conta dedicada atual AssignDedicatedAccountingAccount=Nova conta para atribuir InvoiceLabel=Etiqueta da fatura OverviewOfAmountOfLinesNotBound=Visão geral da quantidade de linhas não ligadas a uma conta contábil OverviewOfAmountOfLinesBound=Visão geral da quantidade de linhas já vinculadas a uma conta contábil OtherInfo=Outra informação DeleteCptCategory=Remover conta contabilistica do grupo ConfirmDeleteCptCategory=Tem a certeza que pretende para remover este Contabilista conta do Contabilista conta grupo? JournalizationInLedgerStatus=Status da jornalização AlreadyInGeneralLedger=Já transferido para Contabilista diários e razão NotYetInGeneralLedger=Ainda não transferido para o razão Contabilista diários e GroupIsEmptyCheckSetup=Grupo está vazio, verifique a configuração do grupo de contabilidade personalizado DetailByAccount=Mostrar detalhes por conta DetailBy=Detalhe por AccountWithNonZeroValues=Contas com valores diferentes de zero ListOfAccounts=Lista de contas CountriesInEEC=Países da CEE CountriesNotInEEC=Países não na CEE CountriesInEECExceptMe=Países na CEE, exceto %s CountriesExceptMe=Todos os países, exceto %s AccountantFiles=Exportar documentos de origem ExportAccountingSourceDocHelp=Com esta ferramenta, você pode pesquisar e exportar os eventos de origem que são usados para gerar sua contabilidade. <br>O ZIP exportado ficheiro conterá as listas de itens solicitados em CSV, bem como seus arquivos anexados em seu formato original ( PDF, ODT, DOCX...). ExportAccountingSourceDocHelp2=Para exportar seus diários, use a entrada de menu %s - %s. ExportAccountingProjectHelp=Especifique um projeto se precisar de um relatório Contabilista apenas para um projeto específico. relatórios de despesas e pagamentos de empréstimos não são incluídos nos relatórios do projeto. ExportAccountancy=Contabilidade de exportação WarningDataDisappearsWhenDataIsExported=Atenção, esta lista contém apenas as entradas Contabilista que ainda não foram exportadas (Exportar data está vazia). Se desejar incluir as entradas Contabilista já exportadas, clique no botão acima. VueByAccountAccounting=Visualizado por Contabilista conta VueBySubAccountAccounting=Visualizar por subconta Contabilista AccountingAccountByDefault=Contabilista conta por padrão AccountingAccountByDefaultShort=conta por padrão MainAccountForCustomersNotDefined=conta principal (do gráfico de conta) para clientes não definido em configurar MainAccountForSuppliersNotDefined=conta principal (do gráfico de conta) para fornecedores não definidos na configuração MainAccountForUsersNotDefined=conta principal (do gráfico de conta) para usuários não definidos na configuração MainAccountForVatPaymentNotDefined=conta (do gráfico de conta) para pagamento de IVA não definido na configuração MainAccountForSubscriptionPaymentNotDefined=conta (do gráfico de conta) para pagamento de associação não definido na configuração MainAccountForRetainedWarrantyNotDefined=conta (do gráfico de conta) para a garantia retida não definida na configuração UserAccountNotDefined=Contabilista conta para utilizador não definido na configuração AccountancyArea=Área de contabilidade AccountancyAreaDescIntro=O uso do módulo de contabilidade é feito em várias etapas: AccountancyAreaDescActionOnce=As seguintes ações são geralmente executadas apenas uma vez, ou uma vez por ano ... AccountancyAreaDescActionOnceBis=As próximas etapas devem ser executadas para economizar seu tempo no futuro, sugerindo automaticamente o padrão correto Contabilista conta ao transferir dados em Contabilista AccountancyAreaDescActionFreq=As seguintes ações são normalmente executadas a cada mês, semana ou dia para grandes empresas... AccountancyAreaDescJournalSetup=ETAPA %s: verificar conteúdo da lista de seu periódico no menu %s AccountancyAreaDescChartModel=ETAPA %s: verificar que existe ou cria um modelo de gráfico de conta um do menu %s AccountancyAreaDescChart=ETAPA %s: Selecione e|ou complete seu gráfico de conta no menu %s AccountancyAreaDescFiscalPeriod=ETAPA %s: Defina o período fiscal que determina o intervalo de datas aceitos para a criação de entradas Contabilista. Para isso, utilize a entrada de menu %s. AccountancyAreaDescVat=PASSO %s: Defina a conta contabilística para cada taxa de IVA. Para tal pode usar a entrada %s do menu. AccountancyAreaDescDefault=STEP %s: definir contas contábeis padrão. Para isso, use a entrada do menu %s. AccountancyAreaDescExpenseReport=ETAPA %s: Defina contas Contabilista padrão para cada tipo de relatório de despesas. Para isso, use a entrada de menu %s. AccountancyAreaDescSal=PASSO %s: Defina a conta contabilística para o pagamento de salários. Para tal pode usar a entrada do menu %s. AccountancyAreaDescContrib=ETAPA %s: Definir contas padrão Contabilista para impostos (despesas especiais). Para isso, use a entrada de menu %s. AccountancyAreaDescDonation=PASSO %s: Defina a conta contabilística para donativos. Para tal pode usar a entrada do menu %s. AccountancyAreaDescSubscription=ETAPA %s: Defina contas padrão Contabilista para assinatura membro. Para isso, use a entrada de menu %s. AccountancyAreaDescMisc=ETAPA %s: Definir contas padrão obrigatórias e contas padrão Contabilista para transações diversas . Para isso, use a entrada de menu %s. AccountancyAreaDescLoan=PASSO %s: Defina a conta contabilística para empréstimos. Para tal pode usar a entrada do menu %s. AccountancyAreaDescBank=STEP %s: defina as contas contábeis e o código do diário para cada banco e contas financeiras. Para isso, use a entrada do menu %s. AccountancyAreaDescProd=ETAPA %s: Defina contas Contabilista em seus produtos/serviços. Para isso, use a entrada de menu %s. AccountancyAreaDescBind=PASSO %s: Verifique a ligação entre as linhas %s existentes e a conta contabilística foi efetuada, de forma a que a aplicação possa registar as transações no Livro Razão num só clique. Complete ligações que faltam. Para tal, utilize a entrada do menu %s. AccountancyAreaDescWriteRecords=PASSO %s: Registar transações no Livro Razão. Para esse efeito, vá ao menu <strong>%s</strong> e clique no botão <strong>%s</strong>. AccountancyAreaDescAnalyze=ETAPA %s: Leia relatórios ou gere arquivos de exportação para outros contadores. AccountancyAreaDescClosePeriod=ETAPA %s: feche o período para que não possamos transferir mais dados no mesmo período no futuro. TheFiscalPeriodIsNotDefined=Uma etapa obrigatória na configuração não foi concluída (o período fiscal não está definido) TheJournalCodeIsNotDefinedOnSomeBankAccount=Uma etapa obrigatória na configuração não foi concluída (Contabilista Código diário não definido para todas as contas bancárias) Selectchartofaccounts=Selecione gráfico de contas ativo CurrentChartOfAccount=Gráfico ativo atual de conta ChangeAndLoad=Mudar e carregar Addanaccount=Adicione uma conta contabilística AccountAccounting=Conta contabilística AccountAccountingShort=Conta SubledgerAccount=livro auxiliar conta SubledgerAccountLabel=livro auxiliar conta rótulo LedgerAccount=Razão conta ShowAccountingAccount=Mostrar conta contabilística ShowAccountingJournal=Mostrar diário contabilistico ShowAccountingAccountInLedger=Mostrar Contabilista conta no razão ShowAccountingAccountInJournals=Mostrar Contabilista conta em diários DataUsedToSuggestAccount=Dados usados para sugerir conta AccountAccountingSuggest=conta sugerido MenuDefaultAccounts=Contas padrão MenuBankAccounts=Contas Bancárias MenuVatAccounts=Contas de IVA MenuTaxAccounts=Contas fiscais MenuExpenseReportAccounts=Contas de relatório de despesas MenuLoanAccounts=Contas de empréstimo MenuProductsAccounts=Contas de produtos MenuClosureAccounts=Encerramento de contas MenuAccountancyClosure=Fecho MenuExportAccountancy=Contabilidade de exportação MenuAccountancyValidationMovements=validar movimentos ProductsBinding=Contas de produtos TransferInAccounting=Transferir em Contabilista RegistrationInAccounting=Gravando em Contabilista Binding=Vinculação a contas CustomersVentilation=Associação à fatura do cliente SuppliersVentilation=Vinculação de fatura do fornecedor ExpenseReportsVentilation=Vinculação do relatório de despesas CreateMvts=Criar nova transação UpdateMvts=Modificação de uma transação ValidTransaction=Validar transação WriteBookKeeping=Registre transações em Contabilista Bookkeeping=Livro Razão BookkeepingSubAccount=livro auxiliar AccountBalance=Saldo da conta AccountBalanceSubAccount=Subcontas balanço, saldo ObjectsRef=Ref de objeto de origem CAHTF=Compra total Fornecedor, Vendedor antes de impostos TotalExpenseReport=Relatório da despesa total InvoiceLines=Linhas de faturas a vincular InvoiceLinesDone=Linhas vinculadas de faturas ExpenseReportLines=Linhas de relatórios de despesas para vincular ExpenseReportLinesDone=Linhas vinculadas de relatórios de despesas IntoAccount=Vincular linha com a conta contabilística TotalForAccount=Total Contabilista conta Ventilate=Vincular LineId=Linha de Id Processing=A processar EndProcessing=Processo terminado. SelectedLines=Linhas selecionadas Lineofinvoice=Linha da fatura LineOfExpenseReport=Linha de relatório de despesas NoAccountSelected=Nenhuma conta contabilística selecionada VentilatedinAccount=Vinculado com sucesso a conta de contabilística NotVentilatedinAccount=Não vinculado à conta contabilística XLineSuccessfullyBinded=produtos / serviços %s vinculados com êxito a uma conta contábil XLineFailedToBeBinded=%s produtos/serviços não foram vinculados a uma conta contabilística ACCOUNTING_LIMIT_LIST_VENTILATION=Número máximo de linhas na lista e página de ligação (recomendado: 50) ACCOUNTING_LIST_SORT_VENTILATION_TODO=Comece a ordenação da página "Vinculação a efetuar" pelos elementos mais recentes ACCOUNTING_LIST_SORT_VENTILATION_DONE=Comece a ordenação da página "Vinculação efetuada" pelos elementos mais recentes ACCOUNTING_LENGTH_DESCRIPTION=Truncar a descrição de produtos e serviços em listas após x caracteres (Ideal = 50) ACCOUNTING_LENGTH_DESCRIPTION_ACCOUNT=Truncar descrição produtos e serviços em formulário da conta em listas após x caracteres (Ideal = 50) ACCOUNTING_LENGTH_GACCOUNT=Tamanho das contas contabilísticas gerais (se definir o valor deste campo a 6, então a conta '706' irá ser mostrada como '706000') ACCOUNTING_LENGTH_AACCOUNT=Comprimento das contas Contabilista de terceiros (se você definir o valor como 6 aqui, o conta '401' aparecerá como ' 401000' na tela) ACCOUNTING_MANAGE_ZERO=Permite gerenciar diferentes números de zeros no final de um Contabilista conta em vez de um conta de comprimento fixo. ACCOUNTING_MANAGE_ZERO2=Necessário em alguns países (como a Suíça). Se mantido desativado (padrão), você pode definir os dois parâmetros a seguir para solicitar que o Aplicação adicione zeros virtuais. ACCOUNTING_BANK_CONCILIATED=Transferir para Contabilista apenas as linhas reconciliadas nos extratos bancários (por padrão, pode ser desmarcado em cada transferência) BANK_DISABLE_DIRECT_INPUT=Desactivar a gravação direta de transação na conta bancária ACCOUNTANCY_ER_DATE_RECORD=Use o final data do período de um relatório de despesas como o data para a transferência para Contabilista, em vez do data da despesa ACCOUNTING_ENABLE_EXPORT_DRAFT_JOURNAL=Ativar exportação de rascunho em diário ACCOUNTANCY_COMBO_FOR_AUX=Ativar lista combinada para subsidiária conta (pode ser lento se você tiver muitos terceiros, interromper a capacidade de pesquisar uma parte do valor) ACCOUNTING_DATE_START_BINDING=Desativar vinculação e transferência na contabilidade quando data estiver abaixo deste data (as transações anteriores a este data será excluído por padrão) ACCOUNTING_DEFAULT_PERIOD_ON_TRANSFER=Na página de transferência de dados para contabilidade, qual o período selecionado por padrão ACCOUNTING_LABEL_OPERATION_ON_TRANSFER=Quando Contabilista é gerado, o rótulo de operação padrão ACCOUNTING_SELL_JOURNAL=Diário de vendas - retornos de vendas e ACCOUNTING_PURCHASE_JOURNAL=Diário de compras - devoluções de e de compra ACCOUNTING_BANK_JOURNAL=Dinheiro diário - recibos e desembolsos ACCOUNTING_EXPENSEREPORT_JOURNAL=Diário de relatório de despesas ACCOUNTING_MISCELLANEOUS_JOURNAL=Jornal Geral ACCOUNTING_HAS_NEW_JOURNAL=Tem novo Jornal ACCOUNTING_INVENTORY_JOURNAL=Diário de inventário ACCOUNTING_SOCIAL_JOURNAL=Diário social ACCOUNTING_RESULT_PROFIT=Resultado Contabilista conta (lucro) ACCOUNTING_RESULT_LOSS=Resultado Contabilista conta (Perda) ACCOUNTING_CLOSURE_DEFAULT_JOURNAL=Diário de encerramento ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_BALANCE_SHEET_ACCOUNT=Grupos Contabilista usados para cálculo da planilha balanço, saldo ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_BALANCE_SHEET_ACCOUNTHelp=Defina aqui a lista de grupos Contabilista (definidos no gráfico de conta) que devem ser usados para encontrar todas as contas para calcular a planilha balanço, saldo. Use uma vírgula para separar cada valor. <br> Exemplo: CAPIT,IMMO,STOCK,FINAN,THIRDPARTY ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_INCOME_STATEMENT=Contabilista grupos usados para cálculo da demonstração de resultados ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_INCOME_STATEMENTHelp=Defina aqui a lista de grupos Contabilista (definidos no gráfico de conta) que devem ser usados para encontrar todas as contas para calcular a demonstração do resultado. Use uma vírgula para separar cada valor. <br> Exemplo: RECEITA, DESPESA ACCOUNTING_ACCOUNT_TRANSFER_CASH=conta (do gráfico de conta) para ser usado como conta para transferências bancárias transitórias TransitionalAccount=Transferência bancária transitória conta ACCOUNTING_ACCOUNT_SUSPENSE=conta (do gráfico de conta) a ser usado como conta para fundos não alocados recebidos ou pagos, ou seja, fundos em "espera[ing]" DONATION_ACCOUNTINGACCOUNT=conta (do gráfico de conta) a ser usado para registrar doações (Doação módulo) ADHERENT_SUBSCRIPTION_ACCOUNTINGACCOUNT=conta (do gráfico de conta) a ser usado para registrar assinaturas de membros (Associação módulo - se a associação for registrada sem fatura) ACCOUNTING_ACCOUNT_CUSTOMER_DEPOSIT=conta (do gráfico de conta) a ser usado como o padrão conta para registrar o depósito cliente UseAuxiliaryAccountOnCustomerDeposit=Armazene cliente conta como conta individual no razão subsidiário para linhas de adiantamentos (se Desativado, conta individual para linhas de adiantamento permanecerá vazio) ACCOUNTING_ACCOUNT_SUPPLIER_DEPOSIT=conta (do gráfico de conta) para ser usado como padrão UseAuxiliaryAccountOnSupplierDeposit=Armazene o fornecedor conta como conta individual no razão subsidiário para linhas de adiantamentos (se Desativado, conta individual para linhas de adiantamento permanecerá vazio) ACCOUNTING_ACCOUNT_CUSTOMER_RETAINED_WARRANTY=Contabilista conta por padrão para registrar cliente garantia retida ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_ACCOUNT=conta (do gráfico de conta) a ser usado como o padrão conta para os produtos adquiridos no mesmo país (usado se não estiver definido na ficha do produto) ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_INTRA_ACCOUNT=conta (do gráfico de conta) a ser usado como o padrão conta para os produtos adquiridos de EEC para outro país EEC (usado se não estiver definido na ficha do produto) ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_EXPORT_ACCOUNT=conta (do gráfico de conta) a ser usado como o padrão conta para os produtos adquiridos e importados de qualquer outro país estrangeiro (usado se não estiver definido na ficha do produto) ACCOUNTING_PRODUCT_SOLD_ACCOUNT=conta (do gráfico de conta) a ser usado como o padrão conta para os produtos vendidos (usado se não estiver definido na ficha do produto) ACCOUNTING_PRODUCT_SOLD_INTRA_ACCOUNT=conta (do gráfico de conta) a ser usado como o padrão conta para os produtos vendidos de EEC para outro país EEC (usado se não estiver definido na ficha do produto) ACCOUNTING_PRODUCT_SOLD_EXPORT_ACCOUNT=conta (do gráfico de conta) a ser usado como o padrão conta para os produtos vendidos e exportados para qualquer outro país estrangeiro (usado se não estiver definido na ficha do produto) ACCOUNTING_SERVICE_BUY_ACCOUNT=conta (do gráfico de conta) a ser usado como o padrão conta para os serviços adquiridos no mesmo país (usado se não estiver definido na folha de serviço) ACCOUNTING_SERVICE_BUY_INTRA_ACCOUNT=conta (do gráfico de conta) a ser usado como o padrão conta para os serviços adquiridos de EEC para outro país EEC (usado se não estiver definido na folha de serviço) ACCOUNTING_SERVICE_BUY_EXPORT_ACCOUNT=conta (do gráfico de conta) a ser usado como o padrão conta pelos serviços adquiridos e importados de outro país estrangeiro (usado se não estiver definido na folha de serviço) ACCOUNTING_SERVICE_SOLD_ACCOUNT=conta (do gráfico de conta) a ser usado como o padrão conta para os serviços vendidos (usado se não estiver definido na ficha de serviço) ACCOUNTING_SERVICE_SOLD_INTRA_ACCOUNT=conta (do gráfico de conta) a ser usado como o padrão conta para os serviços vendidos de EEC para outro país EEC (usado se não estiver definido na folha de serviços) ACCOUNTING_SERVICE_SOLD_EXPORT_ACCOUNT=conta (do gráfico de conta) a ser usado como o padrão conta pelos serviços vendidos e exportados para qualquer outro país estrangeiro (usado se não estiver definido na folha de serviço) Doctype=Tipo de documento Docdate=Data Docref=Referência LabelAccount=Etiqueta de conta LabelOperation=Operação de etiqueta Sens=Direção AccountingDirectionHelp=Para um Contabilista conta de um cliente, use Crédito para registrar um pagamento você recebeu<br>Para um Contabilista conta de um fornecedor, use Débito para registrar um pagamento que você fez LetteringCode=Código de rotulação Lettering=Letras Codejournal=Diário JournalLabel=Etiqueta do diário NumPiece=Número da peça TransactionNumShort=Núm. de transação AccountingReport=Relatórios personalizados AccountingCategory=Grupo personalizado de contas AccountingCategories=Grupos personalizados de contas GroupByAccountAccounting=Agrupar por livro razão conta GroupBySubAccountAccounting=Agrupar por livro auxiliar conta AccountingAccountReportsDesc=Você pode definir aqui alguns relatórios de Contabilista conta. Eles serão usados para relatórios personalizados de Contabilista. AccountingAccountGroupsDesc=Você pode definir aqui alguns grupos de conta contábil. Eles serão usados para relatórios contábeis personalizados. ByAccounts=Por contas ByPredefinedAccountGroups=Por grupos predefinidos ByPersonalizedAccountGroups=Por grupos personalizados Personalized=Personalizado NoReportDefined=Nenhum relatório personalizado definido NotMatch=Não configurado DeleteMvt=eliminar, apagar algumas linhas de Contabilista DelMonth=Mês até eliminar, apagar DelYear=Ano a apagar DelJournal=Diário a apagar ConfirmDeleteMvt=Isso eliminar, apagar todas as linhas da contabilidade para o ano/mês e/ou para um periódico específico (é necessário pelo menos um critério ). Você terá que reutilizar o recurso '%s' para ter o registro excluído de volta ao razão. ConfirmDeleteMvtPartial=Isso irá eliminar, apagar a transação do Contabilista (todas as linhas relacionadas à mesma transação serão excluídas) FinanceJournal=Diário financeiro ExpenseReportsJournal=Diário de relatórios de despesas InventoryJournal=Diário de inventário DescFinanceJournal=Diário financeiro incluindo todos os tipos de pagamentos por conta bancária DescJournalOnlyBindedVisible=Esta é uma visualização de registro vinculada a um Contabilista conta e pode ser registrado no livro razão de diários e. VATAccountNotDefined=Conta para efeitos de IVA não definido ThirdpartyAccountNotDefined=Conta para terceiros não definido ProductAccountNotDefined=Conta para o produto não definido FeeAccountNotDefined=Conta para o honorário não definida BankAccountNotDefined=Conta de banco não definida CustomerInvoicePayment=Pagamento de fatura a cliente ThirdPartyAccount=conta de terceiros AccountNotDefined=conta não definido NewAccountingMvt=Nova transação NumMvts=Número da transação ListeMvts=Lista de movimentos ErrorDebitCredit=Débito e crédito não pode ter um valor, ao mesmo tempo AddCompteFromBK=Adicionar contas contabilísticas ao grupo ReportThirdParty=Listar conta de terceiros DescThirdPartyReport=Consulte aqui a lista de fornecedores terceirizados clientes e e seus Contabilista contas ListAccounts=Lista de contas contabilísticas UnknownAccountForThirdparty=conta de terceiros desconhecido. Usaremos %s UnknownAccountForThirdpartyBlocking=conta de terceiros desconhecido. Erro de bloqueio ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknown=livro auxiliar conta não definido ou de terceiros ou utilizador desconhecido. Usaremos %s ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownSubledgerIgnored=e livro auxiliar desconhecido de terceiros não definido no pagamento. Manteremos o valor livro auxiliar conta vazio. ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownSubledgerIgnored2=livro auxiliar conta não definido ou de terceiros ou utilizador desconhecido. Manteremos o valor livro auxiliar conta vazio. ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownBlocking=livro auxiliar conta não definido ou de terceiros ou utilizador desconhecido. Erro de bloqueio. UnknownAccountForThirdpartyAndWaitingAccountNotDefinedBlocking=conta e de terceiros desconhecido aguardando conta não definido. Erro de bloqueio PaymentsNotLinkedToProduct=Pagamento não vinculado a nenhum produto / serviço OpeningBalance=Abrindo balanço, saldo ShowOpeningBalance=Mostrar abertura balanço, saldo HideOpeningBalance=Ocultar abertura balanço, saldo ShowSubtotalByGroup=Mostrar subtotal por nível Pcgtype=Grupo de conta PcgtypeDesc=Grupo de conta são usados como 'filtro' predefinido e critérios de 'agrupamento' para alguns Contabilista relatórios. Por exemplo, 'INCOME' ou 'EXPENSE' são usados como grupos para Contabilista contas de produtos para criar o relatório de despesas/receitas. AccountingCategoriesDesc=O grupo personalizado de contas pode ser usado para agrupar contas Contabilista em um nome para facilitar o uso de filtros ou a criação de relatórios personalizados. Reconcilable=Reconciliável Centralized=conta centralizado TotalVente=Total de volume de negócios sem impostos TotalMarge=Margem total de vendas DescVentilCustomer=Consulte aqui a lista de fatura de clientes linhas vinculadas (ou não) a um produto conta do gráfico de conta DescVentilMore=Na maioria dos casos, se você usar produtos ou serviços predefinidos e você definirá o conta (do gráfico de '>conta) no cartão de produto/serviço, o Aplicação poderá fazer toda a vinculação entre seu fatura linhas e o Contabilista conta do seu plano de contas, apenas em um clique com o botão <strong>"%s"</strong>. Se conta não foi definido nos cartões de produto/serviço ou se você ainda tiver algumas linhas não vinculadas a um conta, você terá para fazer uma ligação manual no menu "<strong>%s</strong>". DescVentilDoneCustomer=Consulte aqui a lista das linhas de faturas clientes e seu produto conta do gráfico de conta DescVentilTodoCustomer=Vincular fatura linhas ainda não vinculadas a um produto conta do gráfico de conta ChangeAccount=Altere o produto/serviço Contabilista conta das linhas selecionadas por: Vide=- DescVentilSupplier=Consulte aqui a lista de Fornecedor, Vendedor fatura linhas vinculadas ou ainda não vinculadas a um produto conta do gráfico de conta (apenas os registros ainda não transferidos na contabilidade são visíveis) DescVentilDoneSupplier=Consulte aqui a lista das linhas de Fornecedor, Vendedor faturas e seus Contabilista conta DescVentilTodoExpenseReport=Vincule as linhas do relatórios de despesas de não vinculados a um honorário de uma conta de contabilística DescVentilExpenseReport=Consulte aqui a lista de linhas do relatório de despesas vinculadas (ou não) a um honorário da conta contabilística DescVentilExpenseReportMore=Se você configurar uma conta contábil no tipo de linhas de relatório de despesas, o aplicativo poderá fazer toda a ligação entre as suas linhas de relatório de despesas e a conta contábil do seu plano de contas, em apenas um clique com o botão <strong> "%s" </ strong>. Se a conta não foi definida no dicionário de taxas ou se você ainda tiver algumas linhas não vinculadas a nenhuma conta, será necessário fazer uma ligação manual no menu "<strong> %s </ strong>". DescVentilDoneExpenseReport=Consulte aqui a lista das linhas de relatórios de despesas e os seus honorários da conta contabilística Closure=Encerramento anual AccountancyClosureStep1Desc=Consulte aqui o número de movimentos por mês ainda não validados e bloqueados OverviewOfMovementsNotValidated=Visão geral de movimentos ainda não validado e bloqueado AllMovementsWereRecordedAsValidated=Todos os movimentos foram registrados como validados e bloqueados NotAllMovementsCouldBeRecordedAsValidated=Nem todos os movimentos puderam ser registrados como validados e bloqueados ValidateMovements=validar e bloqueio movimentos DescValidateMovements=Qualquer modificação ou exclusão de escrita, letras e serão proibidas. Todas as inscrições para um exercício devem ser validadas, caso contrário o fechamento não será possível ValidateHistory=Vincular automaticamente AutomaticBindingDone=Vinculações automáticas concluídas (%s) - Vinculação automática não é possível para algum registro (%s) DoManualBindingForFailedRecord=Você deve fazer um hiperligação, conexão manual para as linhas %s não vinculadas automaticamente. ErrorAccountancyCodeIsAlreadyUse=Erro, você Não pode remove ou desativa este conta do gráfico de conta porque é usado MvtNotCorrectlyBalanced=movimento não está balanceado corretamente. Débito = %s e Crédito = %s Balancing=Balanceamento FicheVentilation=Cartão de vinculação GeneralLedgerIsWritten=As transações são escritas no Livro Razão GeneralLedgerSomeRecordWasNotRecorded=Algumas das transações não puderam ser revistas. Se não houver outra mensagem de erro, provavelmente é porque já foram promovidas. NoNewRecordSaved=Não há mais registros para transferir ListOfProductsWithoutAccountingAccount=Lista de produtos não vinculados a nenhum conta do gráfico de conta ChangeBinding=Alterar vinculação Accounted=Contabilizado no ledger NotYetAccounted=Ainda não transferido para Contabilista ShowTutorial=Mostrar tutorial ClickOnUseTutorialForHelp=Bem-vindo à seção para gerar sua contabilidade. Clique em hiperligação, conexão "%s" para obter dicas sobre como usá-lo. NotReconciled=Não reconciliado WarningRecordWithoutSubledgerAreExcluded=Atenção, todas as linhas sem livro auxiliar conta definidas são filtradas e excluídas deste visualizar AccountRemovedFromCurrentChartOfAccount=Contabilista conta que não existe no plano de contas atual WarningThisPageContainsOnlyEntriesTransferredInAccounting=Aviso, esta página contém apenas entradas transferidas para o sistema Contabilista. BookkeepingNumRefModelDesc = Retorna o número de referência no formato aaaajjnnnn, onde aaaa é o ano e jj do diário Código, nnnn é um número sequencial de incremento automático dependendo do ano e do diário Código. BookkeepingNumberingModules = Modelos de numeração contábil ## Admin BindingOptions=Opções para a transferência em contabilidade ApplyMassCategories=Aplicar categorias em massa AddAccountFromBookKeepingWithNoCategories=Disponível conta ainda não no grupo personalizado CategoryDeleted=Categoria para a conta contabilística foi removida AccountingJournals=Diários contabilísticos AccountingJournal=Diário contabilístico NewAccountingJournal=Novo diário contabilístico NatureOfJournal=Natureza do Diário AccountingJournalType1=Operações diversas AccountingJournalType2=Vendas AccountingJournalType3=Compras AccountingJournalType4=Banco AccountingJournalType5=Relatórios de despesas AccountingJournalType8=Inventário AccountingJournalType9=Lucros acumulados GenerationOfAccountingEntries=Geração de entradas Contabilista ErrorAccountingJournalIsAlreadyUse=Este diário já está a ser utilizado AccountingAccountForSalesTaxAreDefinedInto=Nota: A conta de contabilidade para imposto sobre vendas é definida no menu <b> %s </ b> - <b> %s </ b> NumberOfAccountancyEntries=Número de entradas NumberOfAccountancyMovements=Número de movimentos ACCOUNTING_DISABLE_BINDING_ON_SALES=Desativar vinculação e transferência na contabilidade de vendas (faturas de cliente não será levado para conta em Contabilista ) ACCOUNTING_DISABLE_BINDING_ON_PURCHASES=Desativar vinculação e transferência na contabilidade em compras (Fornecedor, Vendedor faturas não serão levadas para conta em Contabilista) ACCOUNTING_DISABLE_BINDING_ON_EXPENSEREPORTS=Desativar vinculação e transferência na contabilidade em relatórios de despesas (relatórios de despesas não será levado para conta em Contabilista) ACCOUNTING_ENABLE_LETTERING=Habilite a função de letras no Contabilista ACCOUNTING_ENABLE_LETTERING_DESC=Quando esta opção está habilitada, você pode definir, em cada entrada Contabilista, um Código para poder agrupar diferentes Contabilista movimentos juntos. No passado, quando diferentes periódicos eram gerenciados de forma independente, esse recurso era necessário para agrupar movimento linhas de diferentes periódicos. No entanto, com a contabilidade Dolibarr, tal rastreamento Código, chamado "<b>%s</b>" já está salvo automaticamente, então uma rotulação automática já está feita, sem risco de erro então esse recurso se tornou inútil para um uso comum. O recurso de letras manuais é fornecido para usuários finais que realmente não confiam no mecanismo do computador que faz a transferência de dados contábeis. EnablingThisFeatureIsNotNecessary=A ativação desse recurso não é mais necessária para um gerenciamento Contabilista rigoroso. ACCOUNTING_ENABLE_AUTOLETTERING=Ative as letras automáticas ao transferir para Contabilista ACCOUNTING_ENABLE_AUTOLETTERING_DESC=O Código para as letras é automaticamente gerado e incrementado e não escolhido no final utilizador ACCOUNTING_LETTERING_NBLETTERS=Número de letras ao gerar letras Código (padrão 3) ACCOUNTING_LETTERING_NBLETTERS_DESC=Alguns softwares Contabilista aceitam apenas um Código de duas letras. Este parâmetro permite definir este aspecto. O número padrão de letras é três. OptionsAdvanced=Opções avançadas ACCOUNTING_FORCE_ENABLE_VAT_REVERSE_CHARGE=Ativar a gestão da autoliquidação do IVA nas compras de fornecedores ACCOUNTING_FORCE_ENABLE_VAT_REVERSE_CHARGE_DESC=Quando esta opção está habilitada, você pode definir que um fornecedor ou um determinado Fornecedor, Vendedor fatura deve ser transferido para a contabilidade de forma diferente: Um adicional débito e uma linha de crédito será gerada no Contabilista em 2 contas específicas do gráfico de conta definido na página de configuração "%s". ACCOUNTING_ENABLE_TABONTHIRDPARTY=Ative uma aba em cartões de terceiros para visualizar o razão auxiliar ACCOUNTING_ENABLE_TABONTHIRDPARTY_DESC=Quando esta opção está habilitada, uma nova aba é exibida em cartões de terceiros para visualizar e e gerenciar Contabilista para terceiros, como reconciliar, imprimir e muito mais. ## Export NotExportLettering=Não exporte as letras ao gerar o ficheiro NotifiedExportDate=Sinalize linhas ainda não exportadas como Exportadas <span class="warning">(para modificar uma linha sinalizada como exportada, você precisará eliminar, apagar toda a transação e transfira-a novamente para Contabilista)</span> NotifiedValidationDate=validar e Bloqueie as entradas exportadas ainda não bloqueadas <span class="warning">(mesmo efeito do que o recurso "%s", a modificação e exclusão das linhas DEFINITIVAMENTE não será possível)</span> NotifiedExportFull=Exportar documentos? DateValidationAndLock=data validação e bloqueio ConfirmExportFile=Confirmação da geração do Contabilista export ficheiro ? ExportDraftJournal=Exportar o diário rascunho Modelcsv=Modelo de exportação Selectmodelcsv=Selecione o formato padrão para exportação Modelcsv_normal=Exportação clássica Modelcsv_CEGID=Exportação para CEGID Expert Comptability Modelcsv_COALA=Exportação para Sage Coala Modelcsv_bob50=Exportar para Sage BOB 50 Modelcsv_ciel=Exporte para Sage50, Ciel Compta ou Compta Evo. (Formato XIMPORT) Modelcsv_quadratus=Exportar para Quadratus QuadraCompta Modelcsv_ebp=Exportar para EBP Modelcsv_cogilog=Exportar para Cogilog Modelcsv_agiris=Exportação para Agiris Isacompta Modelcsv_LDCompta=Exportar para LD Compta (v9) (Teste) Modelcsv_LDCompta10=Exportar para LD Compta (v10 e superior) Modelcsv_openconcerto=Exportar para OpenConcerto (Teste) Modelcsv_configurable=Exportar CSV configurável Modelcsv_FEC=Exportar FEC Modelcsv_FEC2=Exportar FEC (com gravação/documento de geração datas invertidos) Modelcsv_Sage50_Swiss=Exportação para Sage 50 Suíça Modelcsv_winfic=Exportar para Winfic - eWinfic - WinSis Compta Modelcsv_Gestinumv3=Exportar para Gestinum (v3) Modelcsv_Gestinumv5=Exportar para Gestinum (v5) Modelcsv_charlemagne=Exportação para Aplim Carlos Magno ChartofaccountsId=ID de plano de contas ExportToPdf = Exportar para PDF PdfLedgerTitle = Contas contábeis PdfBalanceTitle = Razão balanço, saldo PdfBookkeepingTitle = Diários AccountancyBalance = Contabilidade balanço, saldo AccountancyLedger = Livro-razão contábil AccountancyBookkeeping = Contabilidade PDFAccountancyBalanceDescription = Um modelo PDF para contabilidade balanço, saldo PDFAccountancyBookkeepingDescription = Um modelo PDF para escrituração contábil PDFAccountancyLedgerDescription = Um modelo PDF para livro-razão contábil PrintDate = Imprimir data PdfTitleAccountNb = Conta DebitMovement = Débito movimento CreditMovement = Crédito movimento BalanceAt = balanço, saldo em %s AccountancyGroupTHIRDPARTY = Terceiros AccountancyGroupFINAN = Financeiro AccountancyGroupSTOCK = Estoques AccountancyGroupCAPIT = Capital AccountancyGroupIMMO = Ativos Fixos AccountancyGroupEXPENSE = Despesas AccountancyGroupINCOME = Rendas GrandTotals = Totais Gerais ErrorAccountancyDirectoryNotDefined = Contabilidade diretoria não está definida ## Tools - Init accounting account on product / service InitAccountancy=Iniciar contabilidade InitAccountancyDesc=Essa página pode ser usada para inicializar uma conta contábil em produtos e serviços que não tenham uma conta contábil definida para vendas e compras. DefaultBindingDesc=This page can be used to set the default accounts (from the chart of account) to use to link business objects with an account, like payment salaries, donation, taxes and VAT, when no specific account were already set. DefaultClosureDesc=Esta página pode ser usada para definir parâmetros usados para fechamentos Contabilista. Options=Opções OptionModeProductSell=Modo de vendas OptionModeProductSellIntra=Vendas de modo exportadas em EEC OptionModeProductSellExport=Vendas de moda exportadas para outros países OptionModeProductBuy=Modo de compras OptionModeProductBuyIntra=Compras de modo importadas em EEC OptionModeProductBuyExport=Modalidade adquirida importada de outros países OptionModeProductSellDesc=Mostrar todos os produtos com conta contabilística para as vendas. OptionModeProductSellIntraDesc=Mostre todos os produtos com Contabilista conta para vendas em EEC. OptionModeProductSellExportDesc=Mostre todos os produtos com Contabilista conta para outras vendas externas. OptionModeProductBuyDesc=Mostrar todos os produtos com conta contabilística para as compras. OptionModeProductBuyIntraDesc=Mostre todos os produtos com Contabilista conta para compras em EEC. OptionModeProductBuyExportDesc=Mostre todos os produtos com Contabilista conta para outras compras no exterior. CleanFixHistory=Remover o código contábil das linhas que não existem nos gráficos de contas CleanHistory=Repor todas as vinculações para o ano selecionado PredefinedGroups=Grupos pré-definidos WithoutValidAccount=Sem conta dedicada válido WithValidAccount=Com conta dedicada válida ValueNotIntoChartOfAccount=Este valor de conta de contabilística não existe no plano de contas AccountRemovedFromGroup=conta removido do grupo SaleLocal=Venda local SaleExport=Venda de exportação SaleEEC=Venda em EEC SaleEECWithVAT=A venda é em EEC com IVA não nulo, então supomos que esta NÃO é uma venda intracomunitária e o conta sugerido é o produto padrão conta. SaleEECWithoutVATNumber=A venda é feita em EEC sem IVA, mas o IVA Id. de terceiros não está definido. Para vendas padrão, utilizamos o conta. Você pode corrigir o IVA Id. de terceiros ou alterar o produto conta sugerido para vinculação, se necessário. AnySale=Qualquer venda ForbiddenTransactionAlreadyExported=Proibido: a transação foi validada e/ou exportada. ForbiddenTransactionAlreadyValidated=Proibido: A transação foi validada. DataMustHaveBeenTransferredInAccounting=A transferência de dados em Contabilista deve ter sido feita IfTransactionHasDueDate=Para transações relacionadas a documentos que necessitem de pagamento ## Dictionary Range=Gama da conta contabilística Calculated=Calculado Formula=Fórmula ## Reconcile LetteringAuto=Reconciliar automaticamente LetteringManual=Manual de reconciliação LetteringPartial=Reconciliar parcial Unlettering=Desconciliar UnletteringAuto=Cancelar reconciliação automática UnletteringManual=Desconciliar manual AccountancyNoLetteringModified=Não há reconciliação modificado AccountancyOneLetteringModifiedSuccessfully=Uma reconciliação bem-sucedida modificado AccountancyLetteringModifiedSuccessfully=%s reconciliação bem-sucedida modificado AccountancyNoUnletteringModified=Não há reconciliação modificado AccountancyOneUnletteringModifiedSuccessfully=Uma não reconciliação com sucesso modificado AccountancyUnletteringModifiedSuccessfully=%s não reconciliação com sucesso modificado ## Closure AccountancyClosureStep1=validar e bloqueie o movimentos AccountancyClosureStep2=Encerrar o período fiscal AccountancyClosureStep3=Extrair entradas (opcional) AccountancyClosureClose=Fechar período fiscal AccountancyClosureAccountingReversal=Extraia as entradas do registro e "Lucros retidos" AccountancyClosureStep3NewFiscalPeriod=Próximo período fiscal AccountancyClosureGenerateClosureBookkeepingRecords=Gerar entradas de "Lucros retidos" no próximo período fiscal AccountancyClosureSeparateAuxiliaryAccounts=Ao gerar os lançamentos de “Lucros retidos”, detalhe as contas auxiliares AccountancyClosureCloseSuccessfully=O período fiscal foi encerrado com sucesso AccountancyClosureInsertAccountingReversalSuccessfully=Os lançamentos contábeis para "Lucros retidos" foram inseridos com sucesso ## Confirm box ConfirmMassUnletteringAuto=Confirmação de reconciliação automática em massa ConfirmMassUnletteringManual=Confirmação de não reconciliação manual em massa ConfirmMassUnletteringQuestion=Tem a certeza que pretende para cancelar a reconciliação do(s) registro(s) selecionado(s) %s? ConfirmMassDeleteBookkeepingWriting=Confirmação de Múltiplas Eliminações ConfirmMassDeleteBookkeepingWritingQuestion=Isso eliminar, apagar a transação do Contabilista (todas as entradas de linha relacionadas à mesma transação serão excluídas). Tem a certeza que pretende para eliminar, apagar as %s entradas selecionadas? AccountancyClosureConfirmClose=Tem a certeza que pretende para encerrar o período fiscal atual? <span class="warning">Você entende que o encerramento do período fiscal é uma ação irreversível. e bloqueará permanentemente qualquer modificação ou exclusão de entradas durante esse período</span>. AccountancyClosureConfirmAccountingReversal=Tem a certeza que pretende para registrar lançamentos para "Lucros retidos"? ## Warning WarningBookkeepingRecordAlreadyExists=Transação para (doc_type=%s, doc_id=%s, doc_det=%s) já foram gravados ## Error SomeMandatoryStepsOfSetupWereNotDone=Não foram efetuados alguns passos obrigatórios da configuração, por favor complete-os ErrorNoAccountingCategoryForThisCountry=Nenhum grupo Contabilista conta disponível para o país %s (consulte %s - %s - %s) ErrorInvoiceContainsLinesNotYetBounded=Você tenta analisar algumas linhas da fatura <strong> %s </ strong>, mas algumas outras linhas ainda não estão limitadas à conta contábil. A revogação de todas as linhas de fatura desta fatura é recusada. ErrorInvoiceContainsLinesNotYetBoundedShort=Algumas linhas na fatura não estão vinculadas à conta contábil. ExportNotSupported=O formato de exportação configurado não é suportado nesta página BookeppingLineAlreayExists=Linhas já existentes na contabilidade NoJournalDefined=Nenhum diário definido Binded=Linhas vinculadas ToBind=Linhas a vincular UseMenuToSetBindindManualy=Linhas ainda não encadernadas, use o menu <a href="%s"> %s </a> para fazer a encadernação manualmente SorryThisModuleIsNotCompatibleWithTheExperimentalFeatureOfSituationInvoices=Observação: esta módulo ou página não é totalmente compatível com o recurso experimental de faturas situacionais. Alguns dados podem estar errados. AccountancyErrorMismatchLetterCode=Incompatibilidade na reconciliação Código AccountancyErrorMismatchBalanceAmount=O balanço, saldo (%s) não é igual a 0 AccountancyErrorLetteringBookkeeping=Ocorreram erros relacionados às transações: %s ErrorAccountNumberAlreadyExists=O número Contabilista %s já existe ErrorArchiveAddFile=Não é possível colocar "%s" ficheiro no arquivo ErrorNoFiscalPeriodActiveFound=Nenhum período fiscal ativo (com início e e fim data definidos) foi encontrado. Você pode criar um no menu %s - %s - %s. ErrorBookkeepingDocDateNotOnActiveFiscalPeriod=O documento de escrituração contábil data não está dentro do período fiscal ativo ErrorBookkeepingDocDateIsOnAClosedFiscalPeriod=O documento contábil data está dentro de um período fiscal fechado Error_BOOKKEEPING_ADDON_NotDefined=Erro, a regra para referência de numeração contábil não está definida na configuração geral de Contabilidade módulo ErrorBookkeepingTryInsertNotBalancedTransactionAndCanceled=Tente inserir uma transação não balanceada no livro para %s (Pagamento Id.: %s). Cancelado. Certamente um bug. ProductUsage=Uso do produto ou serviço ## Import ImportAccountingEntries=Entradas contábeis ImportAccountingEntriesFECFormat=Entradas Contabilista - formato FEC FECFormatJournalCode=Código diário (JournalCode) FECFormatJournalLabel=Diário de etiqueta (JournalLib) FECFormatEntryNum=Número da peça (EcritureNum) FECFormatEntryDate=Peça data (EcritureDate) FECFormatGeneralAccountNumber=Número conta geral (CompteNum) FECFormatGeneralAccountLabel=Rótulo conta geral (CompteLib) FECFormatSubledgerAccountNumber=livro auxiliar conta número (CompAuxNum) FECFormatSubledgerAccountLabel=livro auxiliar conta número (CompAuxLib) FECFormatPieceRef=Peça ref (PieceRef) FECFormatPieceDate=Criação da peça data (PieceDate) FECFormatLabelOperation=Operação de etiqueta (EcritureLib) FECFormatDebit=Débito (Débito) FECFormatCredit=Crédito (crédito) FECFormatReconcilableCode=Código reconciliável (EcritureLet) FECFormatReconcilableDate=data reconciliável (DateLet) FECFormatValidateDate=Peça data validada (ValidDate) FECFormatMulticurrencyAmount=Valor em várias moedas (Montantdevise) FECFormatMulticurrencyCode=Multimoeda Código (Idevise) DateExport=data exportação WarningReportNotReliable=Atenção, este relatório não é baseado no Razão, portanto não contém transações modificado manualmente no Razão. Se a sua publicação no diário for até data, a visualização da escrituração contábil será mais precisa. ExpenseReportJournal=Diário de relatórios de despesas DocsAlreadyExportedAreIncluded=Os documentos já exportados estão incluídos ClickToShowAlreadyExportedLines=Clique para mostrar linhas já exportadas NAccounts=%s contas ACCOUNTING_USE_TREASURY_Desc=Este é o modo de contabilidade de tesouraria. Estamos usando apenas os pagamentos e e data para fazer a contabilidade. ACCOUNTING_USE_NON_TREASURY_Desc=Este é o modo de contabilidade real. Estamos usando as duas faturas e para fazer a contabilidade. PieceDesc=A referência do documento de origem que gera esta transação bancária (fatura Ref, relatório de despesas ref, ...) BankTransactionRef=Uma referência para a transação bancária (Opcional, um Id. automático já foi gerado) ## Mass Actions ConfirmMassCloneBookkeepingWritingQuestion=Isso clonará a entrada contábil (todas as linhas vinculadas a esta entrada contábil serão clonadas). Tem a certeza que pretende para clonar os registros %s selecionados? ConfirmMassCloneBookkeepingWriting=Confirmar clonagem em massa ConfirmMassReturnAccountBookkeepingWriting=Confirmar extinção em massa ConfirmMassReturnAccountBookkeepingWritingQuestion=Isso extinguirá a entrada contábil (todas as linhas vinculadas a esta entrada contábil serão extintas). Tem a certeza que pretende para ignorar os %s registros selecionados? ConfirmMassAssignAccountBookkeepingWritingQuestion=Isso alterará o conta de todas as linhas selecionadas. confirmMassAssignAccountBookkeepingWritingConfirm=Confirmar alteração em massa conta CloningSuccess=Clonagem de transação bem-sucedida: %s CloningFailed=Clonagem sem sucesso CloneOf=Clone de %s AssignAccountsSuccess=transações atualizadas AssignAccountSuccess=transação atualizada AssignAccount=Alterar conta AssignAccountError=Nenhuma alteração conta NoAccountChangedWithAccountNumber=Transação não atualizada com conta número: %s NoAccountsChangedWithAccountNumber=Transações não atualizadas com números conta: %s HasAlreadyBeenReversed=já foi revertido ErrorWhileCreating=Erro durante a criação %s ReturnAccount=Voltar Clone=Clonador AlreadyReturnedAccount=A entrada n°%s já foi revertida SuccessReturnedAccount=A entrada n°%s foi revertida