| Server IP : 213.186.33.4 / Your IP : 216.73.216.193 Web Server : Apache System : Linux webm006.cluster103.gra.hosting.ovh.net 5.15.206-ovh-vps-grsec-zfs-classid #1 SMP Fri May 15 02:41:25 UTC 2026 x86_64 User : awebpaca ( 35430) PHP Version : 8.5.0 Disable Function : _dyuweyrj4,_dyuweyrj4r,dl MySQL : OFF | cURL : ON | WGET : ON | Perl : ON | Python : ON | Sudo : OFF | Pkexec : OFF Directory : /home/a/w/e/awebpaca/Dolibarr/htdocs/langs/sl_SI/ |
Upload File : |
# Dolibarr language file - Source file is en_US - members MembersArea=Področje članstva MemberCard=Članska kartica SubscriptionCard=Naročniška kartica Member=Član Members=Člani NoRecordedMembers=Ni zabeleženih članov NoRecordedMembersByType=Ni zabeleženih članov ShowMember=Prikaži člansko kartico UserNotLinkedToMember=Uporabnik ni povezan s članstvom ThirdpartyNotLinkedToMember=Partner ni povezan s članom MembersTickets=List z naslovom članstva FundationMembers=Člani fundacije ListOfValidatedPublicMembers=Seznam potrjenih javnih članov ErrorThisMemberIsNotPublic=Ta član ni javen ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=Drug član (ime: <b>%s</b>, uporabniško ime: <b>%s</b>) je že povezan s partnerjem <b>%s</b>. Najprej odstranite to povezavo, ker partner ne more biti povezan samo s članom (in obratno). ErrorUserPermissionAllowsToLinksToItselfOnly=Zaradi varnostnih razlogov, morate imeti dovoljenje za urejanje vseh uporabnikov, če želite povezati člana z uporabnikom, ki ni vaš. SetLinkToUser=Povezava z Dolibarr uporabnikom SetLinkToThirdParty=Povezava z Dolibarr partnerjem MemberCountersArePublic=Števci veljavnih članov so javni MembersCards=Izdelava izkaznic za člane MembersList=Seznam članov MembersListToValid=Seznam predlaganih članov (potrebna potrditev) MembersListValid=Seznam potrjenih članov MembersListUpToDate=Seznam veljavnih članov s posodobljenim prispevkom MembersListNotUpToDate=Seznam veljavnih članov z zastarelim prispevkom MembersListExcluded=Seznam izključenih članov MembersListResiliated=Seznam izključenih članov MembersListQualified=Seznam kvalificiranih članov MembersShowMembershipTypesTable=Prikaži tabelo vseh razpoložljivih vrst članstva (če ne, pokaži neposredno obrazec za registracijo) MembersShowVotesAllowed=Pokažite, ali so glasovi dovoljeni, v tabeli vrst članstva MenuMembersToValidate=Predlagani člani MenuMembersValidated=Potrjeni člani MenuMembersExcluded=Izključeni člani MenuMembersResiliated=Izključeni člani MembersWithSubscriptionToReceive=Člani s prispevkom za prejemanje MembersWithSubscriptionToReceiveShort=Prispevki za prejemanje DateSubscription=Datum včlanitve DateEndSubscription=Končni datum članstva EndSubscription=Konec članstva SubscriptionId=ID prispevka WithoutSubscription=Brez članstva WaitingSubscription=Članstvo v teku WaitingSubscriptionShort=Na čakanju MemberId=ID člana MemberRef=Član Ref NewMember=Nov član MemberType=Tip člana MemberTypeId=ID tipa člana MemberTypeLabel=Naziv tipa člana MembersTypes=Tipi članov MemberStatusDraft=Osnutek (potrebno potrditi) MemberStatusDraftShort=Osnutek MemberStatusActive=Potrjeno (čakajoč prispevek) MemberStatusActiveShort=Potrjen MemberStatusActiveLate=Prispevek je potekel MemberStatusActiveLateShort=Pretečen MemberStatusPaid=Posodobljene članarine MemberStatusPaidShort=Posodobljene MemberStatusExcluded=Izključen član MemberStatusExcludedShort=Izključeno MemberStatusResiliated=Izključen član MemberStatusResiliatedShort=Prekinjeno MembersStatusToValid=Predlagani člani MembersStatusExcluded=Izključeni člani MembersStatusResiliated=Izključeni člani MemberStatusNoSubscription=Potrjeno (prispevek ni potreben) MemberStatusNoSubscriptionShort=Potrjen SubscriptionNotNeeded=Prispevek ni potreben NewCotisation=Nov prispevek PaymentSubscription=Plačilo novega prispevka SubscriptionEndDate=Končni datum članstva MembersTypeSetup=Nastavitev tipa članov MemberTypeModified=Vrsta člana spremenjena DeleteAMemberType=Izbrišite vrsto člana ConfirmDeleteMemberType=Ali ste prepričani, da želite izbrisati to vrsto člana? MemberTypeDeleted=Vrsta člana izbrisana MemberTypeCanNotBeDeleted=Vrste člana ni mogoče izbrisati NewSubscription=Nov prispevek NewSubscriptionDesc=Ta obrazec omogoča zabeležko vaše članarine kot novega člana zdručenja. Če želite obnoviti članarino (če ste že član), prosimo raje kontaktirajte vodstvo združenja po emailu %s. Subscription=Prispevek AnyAmountWithAdvisedAmount=Poljubna količina po vaši izbiri, priporočena %s AnyAmountWithoutAdvisedAmount=Poljubna količina po vaši izbiri CanEditAmountShort=Kakršen koli znesek CanEditAmountShortForValues=priporočljiva, poljubna količina MembershipDuration=Trajanje GetMembershipButtonLabel=Pridruži se Subscriptions=Prispevki SubscriptionLate=Zamujen SubscriptionNotReceived=Prispevek ni bil nikoli prejet ListOfSubscriptions=Seznam prispevkov SendCardByMail=Pošljite kartico po e-pošti AddMember=Ustvari člana NoTypeDefinedGoToSetup=Tipi članov niso določeni. Pojdite v Nastavitve – ipi članov NewMemberType=Nov tip člana WelcomeEMail=Pozdravno e-poštno sporočilo SubscriptionRequired=Potreben je prispevek SubscriptionRequiredDesc=Če je potrebna naročnina, je treba zabeležiti naročnino z začetnim ali končnim datumom, da bo član na tekočem (ne glede na znesek naročnine, tudi če je naročnina brezplačna). DeleteType=Izbriši VoteAllowed=Dovoljeno glasovanje Physical=Posameznik Moral=Legal entity MorAndPhy=Legal entity and Individual Reenable=Ponovno omogoči ExcludeMember=Izključi člana Exclude=Izključi ConfirmExcludeMember=Ali ste prepričani, da želite izključiti tega člana? ResiliateMember=Prekinite člana ConfirmResiliateMember=Ali ste prepričani, da želite prekiniti tega člana? DeleteMember=Izbriši člana ConfirmDeleteMember=Ali ste prepričani, da želite izbrisati tega člana (Če izbrišete člana, boste izbrisali vse njegove prispevke)? DeleteSubscription=Izbriši naročnino ConfirmDeleteSubscription=Ali ste prepričani, da želite izbrisati ta prispevek? Filehtpasswd=Datoteka htpasswd ValidateMember=Potrdi člana ConfirmValidateMember=Ali ste prepričani, da želite potrditi tega člana? FollowingLinksArePublic=Naslednje povezave so odprte strani, ki niso zaščitene z nobenim dovoljenjem Dolibarr. Niso oblikovane strani, podane so kot primer, ki prikazuje, kako navesti bazo podatkov članov. PublicMemberList=Javni seznam članov BlankSubscriptionForm=Javni obrazec za samoprijavo BlankSubscriptionFormDesc=Dolibarr vam lahko zagotovi javni URL/spletno mesto, ki zunanjim obiskovalcem omogoča, da zahtevajo naročnino na fundacijo. Če je omogočen spletni plačilni modul, se lahko samodejno zagotovi tudi plačilni obrazec. EnablePublicSubscriptionForm=Omogočite javno spletno stran s samoprijavnico ForceMemberType=Vsili vrsto člana ExportDataset_member_1=Člani in prispevki ImportDataset_member_1=Člani LastMembersModified=Najnovejši %s spremenjeni člani LastSubscriptionsModified=Najnovejši %s spremenjeni prispevki PublicMemberCard=Javna članska izkaznica SubscriptionNotRecorded=Prispevek ni zabeležen AddSubscription=Ustvari prispevek ShowSubscription=Prikaži prispevek # Label of email templates SendingAnEMailToMember=Pošiljanje e-pošte z informacijami članu SendingEmailOnAutoSubscription=Pošiljanje e-pošte ob samodejni registraciji SendingEmailOnMemberValidation=Pošiljanje e-pošte ob potrditvi novega člana SendingEmailOnNewSubscription=Pošiljanje e-pošte o novem prispevku SendingReminderForExpiredSubscription=Pošiljanje opomnikov za potekle prispevke SendingEmailOnCancelation=Pošiljanje e-pošte ob preklicu SendingReminderActionComm=Pošiljanje opomnika za dnevni red dogodka # Topic of email templates YourMembershipRequestWasReceived=Vaše članstvo je bilo prejeto. YourMembershipWasValidated=Vaše članstvo je bilo potrjeno YourSubscriptionWasRecorded=Vaš novi prispevek je bil zabeležen SubscriptionReminderEmail=opomnik za prispevke YourMembershipWasCanceled=Vaše članstvo je bilo preklicano CardContent=Vsebina vaše članske kartice # Text of email templates ThisIsContentOfYourMembershipRequestWasReceived=Želimo vas obvestiti, da smo prejeli vašo prošnjo za članstvo. <br> <br> ThisIsContentOfYourMembershipWasValidated=Želimo vas obvestiti, da je bilo vaše članstvo potrjeno z naslednjimi informacijami: <br> <br> ThisIsContentOfYourSubscriptionWasRecorded=Obveščamo vas, da je bila vaša nova naročnina zabeležena. Tukaj je priložen vaš račun. <br> <br> ThisIsContentOfSubscriptionReminderEmail=Želimo vas obvestiti, da bo vaša naročnina kmalu potekla ali je že potekla (__MEMBER_LAST_SUBSCRIPTION_DATE_END__). Upamo, da ga boste obnovili. <br> <br> ThisIsContentOfYourCard=To je povzetek informacij, ki jih imamo o vas. Prosimo, kontaktirajte nas, če je karkoli narobe. <br> <br> DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL_SUBJECT=Zadeva prejetega e-poštnega obvestila v primeru samodejnega vpisa gosta DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL=Vsebina obvestila, prejetega v primeru samodejnega vpisa gosta DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_AUTOREGISTER=E-poštna predloga za pošiljanje e-pošte članu ob samodejni registraciji člana DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_MEMBER_VALIDATION=E-poštna predloga za pošiljanje e-pošte članu ob potrditvi članstva DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_SUBSCRIPTION=E-poštna predloga za pošiljanje e-pošte članu o novem posnetku prispevka DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_REMIND_EXPIRATION=E-poštna predloga za pošiljanje e-poštnega opomnika, ko bo prispevek potekel DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_CANCELATION=E-poštna predloga za pošiljanje e-pošte članu ob preklicu članstva DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_EXCLUSION=E-poštna predloga za pošiljanje e-pošte članu ob izključitvi člana DescADHERENT_MAIL_FROM=E-pošta pošiljatelja za samodejna e-poštna sporočila DescADHERENT_CC_MAIL_FROM=Pošlji samodejno e-poštno kopijo na DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Format nalepk DescADHERENT_ETIQUETTE_TEXT=Tekst na evidenčnem listu člana DescADHERENT_CARD_TYPE=Format kartic DescADHERENT_CARD_HEADER_TEXT=Tekst v glavi članske kartice DescADHERENT_CARD_TEXT=Tekst na članski kartici DescADHERENT_CARD_TEXT_RIGHT=Tekst na članski kartici (desna poravnava) DescADHERENT_CARD_FOOTER_TEXT=Tekst na dnu članske kartice ShowTypeCard=Prikaži tip '%s' HTPasswordExport=Ustvarjanje htpassword datoteke NoThirdPartyAssociatedToMember=Noben partner ni povezana s tem članom MembersAndSubscriptions=Člani in prispevki MoreActions=Dopolnilna aktivnost pri zapisovanju MoreActionsOnSubscription=Dodatno dejanje, ki je privzeto predlagano ob beleženju prispevka, se izvede tudi samodejno ob spletnem plačilu prispevka MoreActionBankDirect=Ustvarite neposreden vnos na bančni račun MoreActionBankViaInvoice=Ustvarite račun in plačilo na TRR MoreActionInvoiceOnly=Ustvarjanje računa brez plačila LinkToGeneratedPages=Izdelava vizitk ali listov z naslovi LinkToGeneratedPagesDesc=Ta prikaz vam omogoča, da ustvarite PDF datoteke z vizitkami za vse vaše člane ali določene člane. DocForAllMembersCards=Ustvari vizitke za vse člane (Format za izhod dejanske nastavitve: <b>%s)</b> DocForOneMemberCards=Ustvari vizitke za določenega člana (Format za izhod dejanske nastavitve: <b>%s)</b> DocForLabels=Ustvari seznam naslovov (Format za izhod dejanske nastavitve: <b>%s)</b> SubscriptionPayment=Plačilo prispevka LastSubscriptionDate=Datum zadnjega plačila prispevka LastSubscriptionAmount=Znesek zadnjega prispevka LastMemberType=Vrsta zadnjega člana MembersStatisticsByCountries=Statistika članov po državah MembersStatisticsByState=Statistika članov po deželah MembersStatisticsByTown=Statistika članov po mestih MembersStatisticsByRegion=Statistika članov po regijah NbOfMembers=Skupno število članov NbOfActiveMembers=Skupno število trenutno aktivnih članov NoValidatedMemberYet=Najdeni so nepotrjeni člani MembersByCountryDesc=This screen shows you the statistics of members by countries. MembersByCountryDesc2=Graphs and charts depend on the availability of the Google online graph service as well as on the availability of a working internet connection. MembersByStateDesc=Ta zaslon vam prikazuje statistiko članov po državi/provincah/kantonu. MembersByTownDesc=Ta zaslon prikazuje statistiko članov po mestih. MembersByNature=Ta zaslon prikazuje statistiko članov po naravi. MembersByRegion=Ta zaslon prikazuje statistiko članov po regijah. MembersStatisticsDesc=Izberite statistiko, ki jo želite prebrati... MenuMembersStats=Statistika LastMemberDate=Zadnji datum članstva LatestSubscriptionDate=Zadnji datum prispevka MemberNature=Nature of member MembersNature=Nature of members Public=%s lahko objavi moje članstvo v <a target="_blank" href="%s">javnem registru</a> MembershipPublic=Javno članstvo NewMemberbyWeb=Dodan je nov član. Čaka potrditev. NewMemberForm=Obrazec za nove člane SubscriptionsStatistics=Statistika prispevkov NbOfSubscriptions=Število prispevkov AmountOfSubscriptions=Amount collected from membership payments TurnoverOrBudget=Obseg prodaje (za podjetje) ali proračun (za fundacijo) DefaultAmount=Default amount of membership payment (used only if no amount is defined at member type level) MinimumAmount=Minimum amount of membership payment (has priority on any default amounts) CanEditAmount=Membership amount can be defined by the member CanEditAmountDetail=Obiskovalec lahko izbere/uredi višino svojega prispevka ne glede na vrsto člana AmountIsLowerToMinimumNotice=Znesek je nižji od minimalnega %s MEMBER_NEWFORM_PAYONLINE=Po spletni registraciji samodejno preklopite na stran za spletno plačilo ByProperties=Po naravi MembersStatisticsByProperties=Statistika članov po naravi VATToUseForSubscriptions=VAT rate to use for membership payment NoVatOnSubscription=No VAT for membership payment ADHERENT_PRODUCT_ID_FOR_SUBSCRIPTIONS=Product used for membership line into invoice: %s NameOrCompany=Ime ali podjetje SubscriptionRecorded=Prispevek zabeležen NoEmailSentToMember=Članu ni bilo poslano nobeno e-poštno sporočilo EmailSentToMember=E-pošta je bila poslana članu na %s SendReminderForExpiredSubscriptionTitle=Send reminder by email for expired membership SendReminderForExpiredSubscription=Send reminder by email to members when membership is about to expire (parameter is number of days before end of membership to send the reminder. It can be a list of days separated by a semicolon, for example '10;5;0;-5') MembershipPaid=Članarina plačana za tekoče obdobje (do %s) YouMayFindYourInvoiceInThisEmail=Račun lahko najdete v prilogi tega e-poštnega sporočila XMembersClosed=%s član(-i) zaprt XExternalUserCreated=%s ustvarjeni zunanji uporabniki ForceMemberNature=Narava člana sile (posameznik ali družba) CreateDolibarrLoginDesc=Izdelava uporabniške prijave za člane omogoča povezavo z aplikacijo. Odvisno od podeljenih pooblastil si bodo lahko na primer sami ogledali ali spremenili svojo datoteko. CreateDolibarrThirdPartyDesc=Tretja oseba je pravna oseba, ki bo navedena na računu, če se odločite za izstavljanje računa za vsak prispevek. Ustvarili ga boste lahko kasneje med postopkom snemanja prispevka. MemberFirstname=Ime člana MemberLastname=Priimek člana MemberCodeDesc=Članska koda, edinstvena za vse člane MemberSubscriptionStartFirstDayOf=Force the suggested date of a membership to corresponds to the first day of a MemberSubscriptionStartAfter=Minimum period before the entry into force of the start date of a first membership subscription (excluding renewals) NoCorrection=No correction MemberSubscriptionStartAfterDesc=Example: +3m = +3 months, -5d = -5 days, +1Y = +1 year MemberSubscriptionStartAfterDesc2=This is the suggested date when creating a first membership subscription compared to the current date. For renewal, the date suggested by default will remain the end of the previous membership. SubscriptionLinkedToConciliatedTransaction=Membership is linked to a conciliated transaction so this modification is not allowed. ConfirmMassSubsriptionCreation=Confirm subscription creation ConfirmMassSubsriptionCreationQuestion=Are you sure you want to create the %s selected subscription(s)? XSubsriptionCreated=%s subscription(s) created XSubsriptionErrors=%s subscription(s) where in error CreateSubscription=Ustvari naročnino WarningNoComplementaryActionDone=No Complementary action on recording will be executed with this massaction NewMembership=New membership