| Server IP : 213.186.33.4 / Your IP : 216.73.216.193 Web Server : Apache System : Linux webm006.cluster103.gra.hosting.ovh.net 5.15.206-ovh-vps-grsec-zfs-classid #1 SMP Fri May 15 02:41:25 UTC 2026 x86_64 User : awebpaca ( 35430) PHP Version : 8.5.0 Disable Function : _dyuweyrj4,_dyuweyrj4r,dl MySQL : OFF | cURL : ON | WGET : ON | Perl : ON | Python : ON | Sudo : OFF | Pkexec : OFF Directory : /home/awebpaca/Dolibarr/htdocs/langs/gl_ES/ |
Upload File : |
# Copyright (C) 2021 Florian Henry <florian.henry@scopen.fr> # Copyright (C) 2021 Dorian Vabre <dorian.vabre@gmail.com> # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or # (at your option) any later version. # This program is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>. # Generic ModuleEventOrganizationName = Organización de eventos EventOrganizationDescription = Organización de eventos mediante o Módulo de Proxectos EventOrganizationDescriptionLong= Xestionar a organización dun evento (espectáculo, conferencias, asistentes ou ponentes, con páxinas públicas para suxestión, votación ou rexistro) EventOrganizationMenuLeft = Eventos organizados EventOrganizationConferenceOrBoothMenuLeft = Conferencia ou Stand PaymentEvent=Pagamento do evento EventFee=Tarifa do evento # Admin page NewRegistration=Rexistro EventOrganizationSetup=Configuración da Organización de Eventos EventOrganization=Organización de eventos EventOrganizationSetupPage = Páxina de configuración da Organización de Eventos EVENTORGANIZATION_TASK_LABEL = Etiqueta de tarefas para crear automaticamente cando o proxecto é validado EVENTORGANIZATION_TASK_LABELTooltip = Cando valida un evento organizado, pódense crear automaticamente algunhas tarefas no proxecto<br><br>Por exemplo<br>Enviar Chamada para Conferencias<br>Enviar Chamada para Stand<br>validar suxerencias para Conferencias<br>Validar aplicacións para Stand<br>Abrir subscricións a eventos para os participantes<br>Enviar lembranza do evento aos ponentes<br>Enviar lembranza do evento aos anfitrións do Stand<br>Enviar lembranza do evento aos asistentes EVENTORGANIZATION_TASK_LABELTooltip2=Manteña o campo baleiro se non precisa crear tarefas automaticamente. EVENTORGANIZATION_CATEG_THIRDPARTY_CONF = Categoría para engadir a terceiros creada automaticamente cando alguén suxire unha conferencia EVENTORGANIZATION_CATEG_THIRDPARTY_BOOTH = Categoría para engadir a terceiros creada automaticamente cando suxiren un stand EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_ASK_CONF = Modelo de correo electrónico para enviar despois de recibir unha suxestión dunha conferencia. EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_ASK_BOOTH = Modelo de correo electrónico para enviar despois de recibir a suxestión dun stand. EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_AFT_SUBS_BOOTH = Padrón de correo electrónico para enviar despois do pagamento dun rexistro a un stand. EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_AFT_SUBS_EVENT = Padrón de correo electrónico para enviar despois de pagar un rexistro a un evento. EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_BULK_SPEAKER = Padrón de correo electrónico para usar ao enviar correos electrónicos desde a acción masiva "Enviar correos electrónicos" aos ponentes EVENTORGANIZATION_TEMPLATE_EMAIL_BULK_ATTENDES = Padrón de correo electrónico para usar ao enviar correos electrónicos desde a acción masiva "Enviar correos electrónicos" aos asistentes EVENTORGANIZATION_FILTERATTENDEES_CAT = No formulario para crear/engadir un asistente, restrinxe a lista de terceiros a na categoría de terceiros EVENTORGANIZATION_FILTERATTENDEES_TYPE = No formulario para crear/engadir un asistente, restrinxe a lista de terceiros a aos de natureza terceiros # Object OrganizedEvent=Evento organizado EventOrganizationConfOrBooth= Conferencia ou Stand EventOrganizationConfOrBoothes=Conferencias ou Stands ManageOrganizeEvent = Xestionar a organización dun evento ConferenceOrBooth = Conferencia ou Stand ConferenceOrBoothTab = Conferencia ou Stand AmountPaid = Cantidade xa paga DateOfRegistration = Data de rexistro ConferenceOrBoothAttendee = Asistente á conferencia ou stand ApplicantOrVisitor=Solicitante ou visitante Speaker=Ponente # Template Mail YourOrganizationEventConfRequestWasReceived = A súa solicitude para a conferencia foi recibida YourOrganizationEventBoothRequestWasReceived = A súa solicitude para a stand foi recibida EventOrganizationEmailAskConf = Solicitude de conferencia EventOrganizationEmailAskBooth = Solicitude de stand EventOrganizationEmailBoothPayment = Pagamento do seu stand EventOrganizationEmailRegistrationPayment = Inscrición nun evento EventOrganizationMassEmailAttendees = Comunicación aos asistentes EventOrganizationMassEmailSpeakers = Comunicación aos relatores ToSpeakers=Aos ponentes # Event AllowUnknownPeopleSuggestConf=Permitir á xente suxerir conferencias AllowUnknownPeopleSuggestConfHelp=Permitir que persoas descoñecidas suxiran unha conferencia que queren facer AllowUnknownPeopleSuggestBooth=Permite que a xente solicite un stand AllowUnknownPeopleSuggestBoothHelp=Permitir que persoas descoñecidas soliciten un stand PriceOfRegistration=Prezo da inscrición PriceOfRegistrationHelp=Prezo a pagar para inscribirse ou participar no evento PriceOfBooth=Prezo da subscrición para estar nun stand PriceOfBoothHelp=Prezo da subscrición para estar nun stand EventOrganizationICSLinkProject=Ligazón ICS para o evento EventOrganizationICSLink=Ligazón ICS para conferencias ConferenceOrBoothInformation=Información sobre conferencia ou stand ConferenceOrBoothFormat=Modo conferencia ou stand ConferenceOrBoothFormatID=ID do modo conferencia ou stand ConferenceOrBoothFormatCode=Código de modo conferencia ou stand ConferenceOrBoothFormatLabel=Etiqueta do modo conferencia ou stand Attendees=Asistentes ListOfAttendeesOfEvent=Listaxe de asistentes a proxectos do evento ListOfConfOrBoothOfEvent=Listaxe de conferencias ou stands de proxectos de eventos DownloadICSLink=Descargar ficheiro ICS EVENTORGANIZATION_SECUREKEY=Semente para asegurar a chave da páxina pública de rexistro para suxerir unha conferencia SERVICE_BOOTH_LOCATION=Servizo empregado para a fila de facturas sobre a situación do stand SERVICE_CONFERENCE_ATTENDEE_SUBSCRIPTION=Servizo utilizado para a fila da factura sobre a subscrición dun asistente a un evento NbVotes=Número de votos # Status EvntOrgDraft = Non validada EvntOrgSuggested = Suxerido EvntOrgConfirmed = Confirmado EvntOrgNotQualified = Non cualificado EvntOrgDone = Realizados EvntOrgCancelled = Anulado # Other SuggestForm = Páxina de suxestións SuggestOrVoteForConfOrBooth = Páxina para suxestión ou voto EvntOrgRegistrationHelpMessage = Aquí pode votar por unha conferencia ou suxerir unha nova para o evento. Tamén pode solicitar ter un stand durante o evento. EvntOrgRegistrationConfHelpMessage = Aquí pode suxerir unha nova conferencia para animar durante o evento. EvntOrgRegistrationBoothHelpMessage = Aquí pode solicitar un stand durante o evento. ListOfSuggestedConferences = Listaxe de conferencias suxeridas ListOfSuggestedBooths=Stands suxeridos ListOfConferencesOrBooths=Conferencias ou stands de eventos do proxecto SuggestConference = Suxerir unha nova conferencia SuggestBooth = Suxerir un stand ViewAndVote = Ver e votar por eventos suxeridos PublicAttendeeSubscriptionGlobalPage = Ligazón pública para a inscrición ao evento PublicAttendeeSubscriptionPage = Ligazón pública para a inscrición só neste evento MissingOrBadSecureKey = A clave de seguridade non é válida ou inexistente EvntOrgWelcomeMessage = Este formulario permítelle rexistrarse como novo participante no evento EvntOrgDuration = Esta conferencia comeza en %s e remata en %s. ConferenceAttendeeFee = Importe de asistente á conferencia para o evento:' %s ' acontece de %s a %s BoothLocationFee = Localización do stand para o evento: "%s" que acontece do %s ao %s EventType = Tipo de evento LabelOfBooth=Etiqueta de stand LabelOfconference=Etiqueta de conferencia ConferenceIsNotConfirmed=Rexistro non dispoñible, a conferencia aínda non está confirmada EventRegistrationAreClosed=As inscricións para eventos están pechadas DateMustBeBeforeThan=%s debe ser antes de %s DateMustBeAfterThan=%s debe ser despois de %s MaxNbOfAttendeesReached=Alcanzouse o número máximo de participantes NewSubscription=Rexistro OrganizationEventConfRequestWasReceived=A súa suxestión para unha conferencia foi recibida OrganizationEventBoothRequestWasReceived=A súa solicitude para un stand foi recibida OrganizationEventPaymentOfBoothWasReceived=O seu pagamento polo seu stand rexistrouse OrganizationEventPaymentOfRegistrationWasReceived=O seu pagamento pola inscrición ao evento rexistrouse OrganizationEventBulkMailToAttendees=Esta é unha lembranza da súa participación no evento como asistente OrganizationEventBulkMailToSpeakers=Esta é unha lembranza da súa participación no evento como ponente OrganizationEventLinkToThirdParty=Ligazón a terceiros (cliente, provedor ou asociado) OrganizationEvenLabelName=Nome público da conferencia ou posto NewSuggestionOfBooth=Solicitude de stand NewSuggestionOfConference=Solicitude para realizar unha conferencia EvntOrgRegistrationWelcomeMessage = Benvido á páxina de suxestións de conferencias ou stands. EvntOrgRegistrationConfWelcomeMessage = Benvida á páxina de suxestións de conferencia EvntOrgRegistrationBoothWelcomeMessage = Benvida á páxina de suxestións de stands EvntOrgVoteHelpMessage = Aquí pode ver e votar os eventos suxeridos para o proxecto VoteOk = O seu voto foi aceptado AlreadyVoted = Xa votou para este evento VoteError = Produciuse un erro durante a votación, ténteo de novo. SubscriptionOk=O seu rexistro foi gravado AmountOfRegistrationPaid=Importe da subscrición pagada ConfAttendeeSubscriptionConfirmation = Confirmación da súa subscrición ao evento Attendee = Asistente PaymentConferenceAttendee = Pagamento de asistente á conferencia PaymentBoothLocation = Pagamento da localización do stand DeleteConferenceOrBoothAttendee=Eliminar asistente RegistrationAndPaymentWereAlreadyRecorder=Xa se rexistrou unha inscrición e un pagamento para este correo electrónico <b> %s</b> EmailAttendee=Correo electrónico do asistente EmailCompany=Correo electrónico da empresa EmailCompanyForInvoice=Correo electrónico da empresa (para factura, se é diferente do correo electrónico do participante) ErrorSeveralCompaniesWithEmailContactUs=Atopáronse varias empresas con este correo electrónico polo que non podemos validar automaticamente a súa inscrición. Póñase en contacto connosco en %s para unha validación manual ErrorSeveralCompaniesWithNameContactUs=Atopáronse varias empresas con este nome polo que non podemos validar automaticamente a súa inscrición. Póñase en contacto connosco en %s para unha validación manual NoPublicActionsAllowedForThisEvent=Non hai accións públicas abertas ao público para este evento MaxNbOfAttendees=Número máximo de asistentes DateStartEvent=Data de inicio do evento DateEndEvent=Data de finalización do evento ModifyStatus=Modificar o estado ConfirmModifyStatus=Confirmar a modificación de estado ConfirmModifyStatusQuestion=Está certo de querer modificar o %s rexistro(s) seleccionado(s)? RecordsUpdated=%s Rexistros actualizados RecordUpdated=Rexistro actualizado NoRecordUpdated=Non se actualizou ningún rexistro ProfitPerValidatedAttendee=Beneficio por asistente Confirmed=Confirmado NotSelected=Non seleccionado TheLinkIsAvailableOnTheProjectEventCard=As ligazóns para suxerir ou votar por unha conferencia ou solicitar un stand están dispoñibles na páxina do proxecto/evento. ShowedUp=Amosado