| Server IP : 213.186.33.4 / Your IP : 216.73.216.193 Web Server : Apache System : Linux webm001.cluster103.gra.hosting.ovh.net 5.15.206-ovh-vps-grsec-zfs-classid #1 SMP Fri May 15 02:41:25 UTC 2026 x86_64 User : awebpaca ( 35430) PHP Version : 8.5.0 Disable Function : _dyuweyrj4,_dyuweyrj4r,dl MySQL : OFF | cURL : ON | WGET : ON | Perl : ON | Python : ON | Sudo : OFF | Pkexec : OFF Directory : /home/awebpaca/Dolibarr/htdocs/langs/sk_SK/ |
Upload File : |
# Dolibarr language file - Source file is en_US - companies newSocieteAdded=Vaše kontaktné údaje boli zaznamenané. Čoskoro sa vám ozveme... ContactUsDesc=Tento formulár vám umožňuje poslať nám správu pre prvý kontakt. ErrorCompanyNameAlreadyExists=Názov spoločnosti %s už existuje. Vyberte si inú. ErrorSetACountryFirst=Nastavenie krajiny prvý SelectThirdParty=Vyberte tretiu stranu ConfirmDeleteCompany=Naozaj chcete odstrániť túto spoločnosť a všetky súvisiace informácie? DeleteContact=Odstránenie kontaktu / adresa ConfirmDeleteContact=Naozaj chcete odstrániť tento kontakt? MenuNewThirdParty=Nová tretia strana MenuNewCustomer=Nový zákazník MenuNewProspect=Nový výhľad MenuNewSupplier=Nový predajca MenuNewPrivateIndividual=Nová súkromná osoba NewCompany=Nová spoločnosť (potenciálny zákazník, predajca) NewThirdParty=Nová tretia strana (potenciálny, zákazník, predajca) CreateDolibarrThirdPartySupplier=Vytvorte tretiu stranu (dodávateľa) CreateThirdPartyOnly=Vytvoriť tretiu stranu CreateThirdPartyAndContact=Vytvorte kontakt na tretiu stranu + dieťa ProspectionArea=Prospekcia plochy IdThirdParty=Id treťou stranou IdCompany=IČ IdContact=Contact ID ThirdPartyAddress=Adresa tretej strany ThirdPartyContacts=Kontakty tretích strán ThirdPartyContact=Kontakt/adresa tretej strany Company=Spoločnosť CompanyName=Názov spoločnosti AliasNames=Názov aliasu (komerčný, ochranná známka, ...) AliasNameShort=Názov aliasu Companies=Firmy CountryIsInEEC=Krajina je v rámci Európskeho hospodárskeho spoločenstva PriceFormatInCurrentLanguage=Formát zobrazenia ceny v aktuálnom jazyku a mene ThirdPartyName=Názov tretej strany ThirdPartyEmail=E-mail tretej strany ThirdParty=Treťou stranou ThirdParties=Tretie strany ThirdPartyProspects=Vyhliadky ThirdPartyProspectsStats=Vyhliadky ThirdPartyCustomers=Zákazníci ThirdPartyCustomersStats=Zákazníci ThirdPartyCustomersWithIdProf12=Zákazníci s %s alebo %s ThirdPartySuppliers=Predajcovia ThirdPartyType=Typ tretej strany Individual=Súkromná osoba ToCreateContactWithSameName=Automaticky sa vytvorí kontakt/adresa s rovnakými informáciami ako tretia strana pod treťou stranou. Vo väčšine prípadov, aj keď je vaša tretia strana fyzická osoba, stačí vytvoriť iba tretiu stranu. ParentCompany=Materská spoločnosť Subsidiaries=Dcérske spoločnosti ReportByMonth=Správa za mesiac ReportByCustomers=Správa podľa zákazníka ReportByThirdparties=Správa od tretej strany ReportByQuarter=Správa podľa sadzby CivilityCode=Zdvorilosť kód RegisteredOffice=Sídlo spoločnosti Lastname=Priezvisko Firstname=Krstné meno RefEmployee=Referencia zamestnanca NationalRegistrationNumber=Národné registračné číslo PostOrFunction=Poradie úlohy UserTitle=Názov NatureOfThirdParty=Povaha tretej strany NatureOfContact=Povaha kontaktu Address=Adresa State=Štát / Provincia StateId=ID štátu StateCode=Kód štátu/provincie StateShort=Štát DepartmentBuyer=Štát/provincia kupujúceho Region=Kraj Region-State=Región – Štát Country=Krajina CountryCode=Kód krajiny CountryId=ID krajiny Phone=Telefón PhoneShort=Telefón Skype=Skype Call=Volanie Chat=Chat PhonePro=Autobus. telefón PhonePerso=Os. telefón PhoneMobile=Mobilné No_Email=Odmietnuť hromadné e-maily Fax=Fax Zip=Poštové smerovacie číslo Town=Mesto Web=Web Poste= Pozícia DefaultLang=Predvolený jazyk VATIsUsed=Použitá daň z obratu VATIsUsedWhenSelling=Toto definuje, či táto tretia strana zahŕňa daň z obratu alebo nie, keď vystavuje faktúru svojim vlastným zákazníkom VATIsNotUsed=Daň z obratu sa nepoužíva VATReverseCharge=prenesenie daňovej povinnosti VATReverseChargeByDefault=Štandardne prenesenie DPH VATReverseChargeByDefaultDesc=Na dodávateľskej faktúre sa štandardne používa prenesenie DPH CopyAddressFromSoc=Skopírujte adresu z údajov tretích strán ThirdpartyNotCustomerNotSupplierSoNoRef=Tretia strana, ani zákazník, ani predajca, žiadne dostupné odkazujúce objekty ThirdpartyIsNeitherCustomerNorClientSoCannotHaveDiscounts=Tretia strana ani zákazník ani predajca, zľavy nie sú dostupné PaymentBankAccount=Platobný bankový účet OverAllProposals=Návrhy OverAllOrders=Objednávky OverAllInvoices=Faktúry OverAllSupplierProposals=Cenové požiadávky ##### Local Taxes ##### LocalTax1IsUsed=Použitie druhej dane LocalTax1IsUsedES= RE sa používa LocalTax1IsNotUsedES= RE sa nepoužíva LocalTax2IsUsed=Použitie tretí daň LocalTax2IsUsedES= IRPF sa používa LocalTax2IsNotUsedES= IRPF sa nepoužíva WrongCustomerCode=Zákaznícky kód neplatný WrongSupplierCode=Kód dodávateľa je neplatný CustomerCodeModel=Zákaznícky kód modelu SupplierCodeModel=Model kódu dodávateľa Gencod=Čiarový kód GencodBuyPrice=Čiarový kód ceny ref ##### Professional ID ##### ProfId1Short=Prof id 1 ProfId2Short=Prof id 2 ProfId3Short=Prof id 3 ProfId4Short=Prof id 4 ProfId5Short=Prof id 5 ProfId6Short=ID prof. 6 ProfId7Short=ID prof. 7 ProfId8Short=ID prof. 8 ProfId9Short=ID prof. 9 ProfId10Short=ID prof. 10 ProfId1=Profesionálne ID 1 ProfId2=Profesionálne ID 2 ProfId3=Profesionálne ID 3 ProfId4=Profesionálne ID 4 ProfId5=Profesionálne ID 5 ProfId6=Profesionálne ID 6 ProfId7=Profesijný preukaz 7 ProfId8=Profesionálny preukaz 8 ProfId9=Profesijný preukaz 9 ProfId10=Profesionálny preukaz 10 ProfId1AR=Prof Id 1 (cuite / Cuile) ProfId2AR=Prof Id 2 (Rebarbora beštie) ProfId1AT=Prof Id 1 (ust-IdNr) ProfId2AT=Prof Id 2 (ust-Nr) ProfId3AT=Prof ID 3 (Handelsregister-Nr.) ProfId5AT=číslo EORI ProfId1AU=Prof Id 1 (ABN) ProfId1BE=Prof Id 1 (Professional číslo) ProfId5BE=číslo EORI ProfId1BR=CNPJ ProfId2BR=IE (Inscricao Estadual) ProfId3BR=IM (Inscricao obecnej) ProfId4BR=CPF #ProfId5BR=CNAE #ProfId6BR=INSS ProfId1CA=ID registra ProfId1CH=UID-číslo ProfId3CH=Prof Id 1 (Federálne číslo) ProfId4CH=Prof Id 2 (obchodné Záznam číslo) ProfId5CH=číslo EORI ProfId1CL=Prof Id 1 (RUT) ProfId1CM=Id. Prednášal prof. 1 (obchodný register) ProfId2CM=Id. prof. 2 (Jedinečné daňové identifikačné číslo) ProfId3CM=Id. Prednášal prof. 3 (č. zriaďovacej vyhlášky) ProfId4CM=Id. Prednášal prof. 4 (číslo depozitného certifikátu) ProfId5CM=Id. Prednášal prof. 5 (iné) ProfId1CN=USCI ProfId1ShortCM=živnostenského registra ProfId2ShortCM=UIN ProfId3ShortCM=č. kreačného dekrétu ProfId4ShortCM=číslo depozitného certifikátu ProfId5ShortCM=Ostatné ProfId1CO=Prof Id 1 (RUT) ProfId1DE=Prof Id 1 (ust-IdNr) ProfId2DE=Prof Id 2 (ust-Nr) ProfId3DE=Prof ID 3 (Handelsregister-Nr.) ProfId5DE=číslo EORI ProfId1ES=Prof Id 1 (CIF / NIF) ProfId2ES=Prof Id 2 (Číslo sociálneho poistenia) ProfId3ES=Prof ID 3 (CNAE) ProfId4ES=Prof Id 4 (Collegiate číslo) ProfId5ES=Prof Id 5 (číslo EORI) ProfId1FR=Prof Id 1 (siréna) ProfId2FR=Prof Id 2 (SIRET) ProfId3FR=Prof ID 3 (NAF, starý APE) ProfId4FR=Prof Id 4 (RCS / RM) ProfId5FR=Profesionálne identifikačné číslo 5 (číslo EORI) ProfId6FR=ID prof. 6 (číslo RNA) ProfId1ShortFR=SIRÉNA ProfId2ShortFR=SIRET ProfId3ShortFR=NAF ProfId4ShortFR=RCS ProfId5ShortFR=EORI ProfId6ShortFR=RNA ProfId1GB=Registračné číslo ProfId3GB=SIC ProfId1HK=BRN ProfId1HN=Id prof. 1 (RTN) ProfId1IN=Prof Id 1 (TIN) ProfId2IN=Prof Id 2 (PAN) ProfId3IN=Prof ID 3 (SRVC TAX) ProfId4IN=Prof Id 4 ProfId5IN=Prof Id 5 ProfId5IT=číslo EORI ProfId1LU=Id. Prednášal prof. 1 (R.C.S. Luxembursko) ProfId2LU=Id. Prednášal prof. 2 (živnostenské povolenie) ProfId5LU=číslo EORI ProfId1MA=Id prof. 1 (RC) ProfId2MA=Id prof. 2 (Patente) ProfId3MA=Id prof. 3 (IF) ProfId4MA=Id prof. 4 (CNSS) ProfId5MA=Id prof. 5 (I.C.E.) ProfId1MX=Prof Id 1 (RFC). ProfId2MX=Prof Id 2 (R.. P. IMSS) ProfId3MX=Prof Id 3 (Professional Charter) ProfId1NL=KVK Nummer ProfId4NL=Burgerservicenummer (BSN) ProfId5NL=číslo EORI ProfId1PT=Prof Id 1 (Nipča) ProfId2PT=Prof Id 2 (Číslo sociálneho poistenia) ProfId3PT=Prof ID 3 (obchodný Záznam číslo) ProfId4PT=Prof Id 4 (konzervatórium) ProfId5PT=Prof Id 5 (číslo EORI) ProfId1SN=RC ProfId2SN=Ninea ProfId1TN=Prof Id 1 (RC) ProfId2TN=Prof Id 2 (fiškálne Matricula) ProfId3TN=Prof ID 3 (Douane kód) ProfId4TN=Prof Id 4 (BAN) ProfId1US=Prof Id (FEIN) ProfId1RO=Prof Id 1 (CUI) ProfId2RO=Prof Id 2 (Nr. Înmatriculare) ProfId3RO=Prof Id 3 (CAEN) ProfId4RO=Prof Id 5 (EUID) ProfId5RO=Prof Id 5 (číslo EORI) ProfId1RU=Prof Id 1 (OGRN) ProfId2RU=Prof Id 2 (INN) ProfId3RU=Prof ID 3 (KPP) ProfId4RU=Prof Id 4 (Okpo) ProfId1SG=UEN ProfId1UA=Prof Id 1 (EDRPOU) ProfId2UA=Prof Id 2 (DRFO) ProfId3UA=Prof Id 3 (INN) ProfId4UA=Prof Id 4 (certifikát) ProfId5UA=Prof Id 5 (RNOKPP) ProfId6UA=Prof Id 6 (TRDPAU) ProfId1DZ=RC ProfId2DZ=čl. ProfId3DZ=NIF ProfId4DZ=NIS ProfId1GA=Č. Štatistika ProfId2GA=CNSS ProfId3GA=CNAMGS ProfId4GA=RCCM ProfId5GA=Národný inštitút pre riadenie vzdelávania (NIM) ProfId6GA=NIF VATIntra=IČ DPH VATIntraShort=IČ DPH VATIntraSyntaxIsValid=Syntax je platná VATPaymentFrequency=Frekvencia platieb DPH ProspectCustomer=Prospect / zákazník Prospect=Vyhliadka CustomerCard=Zákaznícka karta Customer=Zákazník CustomerRelativeDiscount=Relatívna zákazník zľava SupplierRelativeDiscount=Relatívna zľava predajcu CustomerRelativeDiscountShort=Relatívna zľava CustomerAbsoluteDiscountShort=Absolútna zľava CompanyHasRelativeDiscount=Tento zákazník má predvolenú zľavu <b>%s%%</b> CompanyHasNoRelativeDiscount=Tento zákazník nemá relatívnej zľavu v predvolenom nastavení HasRelativeDiscountFromSupplier=Máte predvolenú zľavu <b>%s%%</b> s týmto dodávateľom HasNoRelativeDiscountFromSupplier=Žiadna predvolená relatívna zľava u tohto dodávateľa CompanyHasAbsoluteDiscount=This customer has discounts available (credits notes or down payments) for <b>%s</b> %s CompanyHasDownPaymentOrCommercialDiscount=Tento zákazník má k dispozícii zľavy (obchodné, zálohy) na <b>%s</b> CompanyHasCreditNote=Tento zákazník má stále dobropisy pre <b>%s</b> HasNoAbsoluteDiscountFromSupplier=Od tohto predajcu nie je k dispozícii žiadna zľava/kredit HasAbsoluteDiscountFromSupplier=You have discounts available (credits notes or down payments) for <b>%s</b> %s from this vendor HasDownPaymentOrCommercialDiscountFromSupplier=Na produkt <b>%s</b> od tohto dodávateľa máte k dispozícii zľavy (obchodné, zálohy) HasCreditNoteFromSupplier=Máte dobropisy pre <b>%s</b> od tohto dodávateľa. CompanyHasNoAbsoluteDiscount=Tento zákazník nemá diskontné úver k dispozícii CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=Absolútne zákaznícke zľavy (poskytované všetkými používateľmi) CustomerAbsoluteDiscountMy=Absolútne zákaznícke zľavy (udeľujete sami) SupplierAbsoluteDiscountAllUsers=Absolútne zľavy dodávateľa (zadané všetkými používateľmi) SupplierAbsoluteDiscountMy=Absolútne zľavy dodávateľov (zadané sami) DiscountNone=Nikto Vendor=Predajca Supplier=Predajca AddContact=Vytvoriť kontakt AddContactAddress=Vytvoriť kontakt/adresu EditContact=Upraviť kontakt EditContactAddress=Upraviť kontakt / adresa Contact=Kontaktná adresa Contacts=Kontakty / adresy ContactNotes=Poznámky ContactPersonalData=Osobné údaje ContactRelatedItems=Súvisiace položky ContactLinkedFiles=Pripojené súbory ContactEvents=Udalosti/Program ContactId=ID kontaktu ContactsAddresses=Kontakty / adresy ContactsAddressesExt=Zdieľané kontakty/adresy FromContactName=Názov NoContactDefinedForThirdParty=Žiadny kontakt definovaná pre túto tretiu stranu NoContactDefined=Žiadny kontakt definované DefaultContact=Predvolené kontakt / adresa ContactByDefaultFor=Predvolený kontakt/adresa pre AddThirdParty=Vytvoriť tretiu stranu DeleteACompany=Odstránenie spoločnosť PersonalInformations=Osobné údaje AccountancyCode=Accounting account CustomerCode=Zákaznický kód SupplierCode=Kód dodávateľa CustomerCodeShort=Zákaznický kód SupplierCodeShort=Kód dodávateľa CustomerCodeDesc=Zákaznícky kód, jedinečný pre všetkých zákazníkov SupplierCodeDesc=Kód predajcu, jedinečný pre všetkých predajcov RequiredIfCustomer=Požadované, ak tretia osoba zákazníka alebo perspektíva RequiredIfSupplier=Vyžaduje sa, ak je tretia strana predajcom ValidityControledByModule=Platnosť riadená modulom ThisIsModuleRules=Pravidlá pre tento modul ProspectToContact=Prospect kontaktovať CompanyDeleted=Spoločnosť "%s" vymazaný z databázy. ListOfContacts=Zoznam kontaktov adries / ListOfContactsAddresses=Zoznam kontaktov adries / ListOfThirdParties=Zoznam tretích strán ShowCompany=Tretia strana ShowContact=Kontaktná adresa ContactsAllShort=Všetko (Bez filtra) ContactType=Kontaktná rola ContactForOrders=Order kontakt ContactForOrdersOrShipments=Kontakt objednávky alebo zásielky ContactForProposals=Návrh je kontakt ContactForContracts=Zmluva je kontakt ContactForInvoices=Faktúra je kontakt NoContactForAnyOrder=Tento kontakt nie je kontakt na ľubovoľnom poradí NoContactForAnyOrderOrShipments=Tento kontakt nie je kontaktom pre žiadnu objednávku alebo zásielku NoContactForAnyProposal=Tento kontakt nie je kontaktnou osobou pre akékoľvek komerčné návrhu NoContactForAnyContract=Tento kontakt nie je kontakt u každej zákazky NoContactForAnyInvoice=Tento kontakt nie je kontakt pre každé faktúre NewContact=Nový kontakt NewContactAddress=Nový kontakt/adresa MyContacts=Moje kontakty Capital=Kapitál CapitalOf=Hlavné mesto %s EditCompany=Upraviť spoločnosť ThisUserIsNot=Tento používateľ nie je potenciálnym zákazníkom, zákazníkom ani predajcom VATIntraCheck=Kontrola VATIntraCheckDesc=IČ DPH musí obsahovať predponu krajiny. Odkaz <b>%s</b> používa európsku službu kontroly DPH (VIES), ktorá vyžaduje prístup na internet z tohto ERP servera. VATIntraCheckURL=https://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/#/vat-validation VATIntraCheckableOnEUSite=Skontrolujte si IČ DPH v rámci Spoločenstva na webovej stránke Európskej komisie VATIntraManualCheck=Môžete to skontrolovať aj manuálne na webovej stránke Európskej komisie <a href="%s" target="_blank" rel="noopener noreferrer">%s</a> ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=Skontrolujte, nie je možné. Skontrolujte, služba nie je poskytovaná členským štátom (%s). NorProspectNorCustomer=Nie záujemca, ani zákazník JuridicalStatus=Typ obchodného subjektu Workforce=Pracovná sila Staff=zamestnancov ProspectLevelShort=Potenciál ProspectLevel=Prospect potenciál ContactPrivate=Súkromný ContactPublic=Spoločná ContactVisibility=Viditeľnosť ContactOthers=Ostatné OthersNotLinkedToThirdParty=Ostatné, ktoré nie sú spojené s treťou stranou ProspectStatus=Prospect stav PL_NONE=Nikto PL_UNKNOWN=Neznámy PL_LOW=Nízky PL_MEDIUM=Stredná PL_HIGH=Vysoký TE_UNKNOWN=- TE_STARTUP=Uvedenie do prevádzky TE_GROUP=Veľké firmy TE_MEDIUM=Stredná firma TE_ADMIN=Vládne TE_SMALL=Malé spoločnosti TE_RETAIL=Maloobchodník TE_WHOLE=Veľkoobchodník TE_PRIVATE=Súkromná osoba TE_OTHER=Ostatné StatusProspect-1=Nedotýkajte sa StatusProspect0=Nikdy nekontaktoval StatusProspect1=Byť kontaktovaný StatusProspect2=Kontakt v procese StatusProspect3=Spojiť sa vykonáva ChangeDoNotContact=Zmeniť stav na "Nedotýkajte sa" ChangeNeverContacted=Zmeniť stav na "nikdy nekontaktoval" ChangeToContact=Zmeniť stav na „Na kontaktovanie“ ChangeContactInProcess=Zmeniť stav na "Kontakt v procese" ChangeContactDone=Zmeniť stav na "Kontaktujte urobiť" ProspectsByStatus=Vyhliadky podľa postavenia NoParentCompany=Nikto ExportCardToFormat=Export do formátu karty ContactNotLinkedToCompany=Kontaktu, ktorý nie je spojený s akoukoľvek treťou stranou DolibarrLogin=Prihlásenie do pripojenia NoDolibarrAccess=Žiadne prihlásenie do pripojenia ExportDataset_company_1=Tretie strany (organizácie/fyzické osoby) a atribúty ExportDataset_company_2=Kontakty/adresy (ďalšie kontakty/adresy tretích strán) a atribúty ExportDataset_company_3=Platobné metódy tretích strán (bankové účty) ImportDataset_company_1=Tretie strany (organizácie/fyzické osoby) a atribúty ImportDataset_company_2=Kontakty/adresy (ďalšie kontakty/adresy tretích strán) a atribúty ImportDataset_company_3=Platobné metódy tretích strán (bankové účty) ImportDataset_company_4=Tretie strany Obchodní zástupcovia (priraďte obchodných zástupcov/používateľov spoločnostiam) PriceLevel=Cenová hladina PriceLevelLabels=Štítky cenovej hladiny DeliveryAddress=Dodacia adresa AddAddress=Pridať adresu SupplierCategory=Kategória predajcu JuridicalStatus200=Nezávislý DeleteFile=Zmazať súbor ConfirmDeleteFile=Naozaj chcete odstrániť tento súbor <b>%s</b>? AllocateCommercial=Priradiť obchodným zástupcom UnallocateCommercial=Nepridelení obchodní zástupcovia Organization=Organizácia FiscalYearInformation=Fiškálny rok FiscalMonthStart=Počiatočný mesiac fiškálneho roka SocialNetworksInformation=Sociálne siete SocialNetworksFacebookURL=Facebook URL SocialNetworksTwitterURL=Twitter URL SocialNetworksLinkedinURL=Linkedin URL SocialNetworksInstagramURL=Adresa URL Instagramu SocialNetworksYoutubeURL=Adresa URL služby YouTube SocialNetworksGithubURL=Adresa URL Github YouMustAssignUserMailFirst=Aby ste mohli pridať e-mailové upozornenie, musíte pre tohto používateľa vytvoriť e-mail. YouMustCreateContactFirst=Aby ste mohli pridávať e-mailové upozornenia, musíte najprv definovať kontakty s platnými e-mailami pre tretiu stranu ListSuppliersShort=Zoznam predajcov ListProspectsShort=Zoznam perspektív ListCustomersShort=Zoznam zákazníkov ThirdPartiesArea=Tretie strany/Kontakty LastModifiedThirdParties=Najnovšie upravené tretie strany %s LastModifiedContacts=Najnovšie upravené kontakty %s UniqueThirdParties=Celkový počet tretích strán InActivity=Otvorení ActivityCeased=Zatvorené ThirdPartyIsClosed=Tretia strana je zatvorená ProductsIntoElements=Zoznam produktov/služieb namapovaných na %s CurrentOutstandingBill=Aktuálna neuhradená faktúra OutstandingBill=Max. za vynikajúce účet OutstandingBillReached=Max. za dosiahnutý neuhradený účet OrderMinAmount=Minimálna suma pre objednávku MonkeyNumRefModelDesc=Vráťte číslo vo formáte %syymm-nnnn pre kód zákazníka a %syymm-nnnn pre kód dodávateľa, kde je yy rok, mm je mesiac a nnnn je sekvenčné automaticky sa zvyšujúce číslo bez prerušenia a bez návratu na 0. LeopardNumRefModelDesc=Bezplatný kód bez overenia. ManagingDirectors=Meno manažéra (výkonný riaditeľ, riaditeľ, prezident...) MergeOriginThirdparty=Duplikovaná tretia strana (tretia strana, ktorú chcete vymazať) MergeThirdparties=Zlúčiť tretie strany ConfirmMergeThirdparties=Naozaj chcete zlúčiť vybranú tretiu stranu s aktuálnou? Všetky prepojené objekty (faktúry, objednávky atď.) budú presunuté k aktuálnej tretej strane a potom bude vybraná tretia strana odstránená. ThirdpartiesMergeSuccess=Tretie strany boli zlúčené SaleRepresentativeLogin=Prihlásenie obchodného zástupcu SaleRepresentativeFirstname=Krstné meno obchodného zástupcu SaleRepresentativeLastname=Priezvisko obchodného zástupcu ErrorThirdpartiesMerge=Pri odstraňovaní tretích strán sa vyskytla chyba. Skontrolujte denník. Zmeny boli vrátené. NewCustomerSupplierCodeProposed=Kód zákazníka alebo dodávateľa sa už používa, navrhuje sa nový kód KeepEmptyIfGenericAddress=Ak je táto adresa všeobecná, ponechajte toto pole prázdne #Imports PaymentTypeCustomer=Typ platby - Zákazník PaymentTermsCustomer=Platobné podmienky – zákazník PaymentTypeSupplier=Typ platby - Dodávateľ PaymentTermsSupplier=Platobná lehota - Predajca PaymentTypeBoth=Typ platby - Zákazník a Dodávateľ MulticurrencyUsed=Použite viac mien MulticurrencyCurrency=Mena InEEC=Európa (EHS) RestOfEurope=zvyšok Európy (EHS) OutOfEurope=Mimo Európy (EHS) CurrentOutstandingBillLate=Aktuálna neuhradená faktúra je oneskorená BecarefullChangeThirdpartyBeforeAddProductToInvoice=Buďte opatrní, v závislosti od nastavení ceny vášho produktu by ste mali pred pridaním produktu na POS zmeniť tretiu stranu. EmailAlreadyExistsPleaseRewriteYourCompanyName=e-mail už existuje, prepíšte názov svojej spoločnosti TwoRecordsOfCompanyName=pre túto spoločnosť existuje viac ako jeden záznam, kontaktujte nás, aby ste dokončili svoju žiadosť o partnerstvo CompanySection=Firemná sekcia ShowSocialNetworks=Zobraziť sociálne siete HideSocialNetworks=Skryť sociálne siete ExternalSystemID=ID externého systému IDOfPaymentInAnExternalSystem=ID platobného režimu do externého systému (ako Stripe, Paypal, ...) AADEWebserviceCredentials=Poverenia webovej služby AADE ThirdPartyMustBeACustomerToCreateBANOnStripe=Tretia strana musí byť zákazníkom, aby povolila vytvorenie svojich bankových informácií na strane Stripe NewSocNameForClone=Nový názov spoločnosti ConfirmCloneThirdparties=Naozaj chcete klonovať spoločnosť <b>%s</b>? SocialNetworksBusiness=Sociálne siete pre firmu ErrorCommercialNotAllowedForThirdparty=Používateľ %s nemá povolenie na zobrazenie všetkých tretích strán a nie je oprávneným obchodným zástupcom spoločnosti.