| Server IP : 213.186.33.4 / Your IP : 216.73.216.193 Web Server : Apache System : Linux webm006.cluster103.gra.hosting.ovh.net 5.15.206-ovh-vps-grsec-zfs-classid #1 SMP Fri May 15 02:41:25 UTC 2026 x86_64 User : awebpaca ( 35430) PHP Version : 8.5.0 Disable Function : _dyuweyrj4,_dyuweyrj4r,dl MySQL : OFF | cURL : ON | WGET : ON | Perl : ON | Python : ON | Sudo : OFF | Pkexec : OFF Directory : /home/awebpaca/Dolibarr/htdocs/langs/sl_SI/ |
Upload File : |
# Dolibarr language file - Source file is en_US - companies newSocieteAdded=Vaši kontaktni podatki so bili zabeleženi. Kmalu se vam bomo javili ... ContactUsDesc=Ta obrazec vam omogoča, da nam pošljete sporočilo za prvi stik. ErrorCompanyNameAlreadyExists=Naziv podjetja %s že obstaja. Izberite drug naziv. ErrorSetACountryFirst=Najprej izberite državo SelectThirdParty=Izberite partnerja ConfirmDeleteCompany=Ali ste prepričani, da želite izbrisati podjetje in vse povezane informacije? DeleteContact=Izbrišite stik ConfirmDeleteContact=Are you sure you want to delete this contact? MenuNewThirdParty=Nov partner MenuNewCustomer=Nov kupec MenuNewProspect=Nov potencialni kupec MenuNewSupplier=Nov dobavitelj MenuNewPrivateIndividual=Nova fizična oseba NewCompany=Novo podjetje (potencialni kupec, kupec, dobavitelj) NewThirdParty=Nov partner (potencialni kupec, kupec, dobavitelj) CreateDolibarrThirdPartySupplier=Ustvari partnerja (dobavitelj) CreateThirdPartyOnly=Ustvari partnerja CreateThirdPartyAndContact=Ustvarite partnerja + pripadajoč stik ProspectionArea=Potencialni kupci IdThirdParty=Partner ID IdCompany=Podjetje ID IdContact=Stik ID ThirdPartyAddress=Naslov partnerja ThirdPartyContacts=Stiki ThirdPartyContact=Stik Company=Podjetje CompanyName=Naziv podjetja AliasNames=Vzdevek (skrajšan naziv, blagovna znamka, ...) AliasNameShort=Vzdevek naziv Companies=Podjetja CountryIsInEEC=Država je znotraj Evropske gospodarske skupnosti PriceFormatInCurrentLanguage=Prikazana cene v trenutnem jeziku in valuti ThirdPartyName=Naziv ThirdPartyEmail=E-pošta ThirdParty=Partner ThirdParties=Partnerji ThirdPartyProspects=Potencialni kupci ThirdPartyProspectsStats=Potencialni kupci ThirdPartyCustomers=Kupci ThirdPartyCustomersStats=Kupci ThirdPartyCustomersWithIdProf12=Kupci z %s ali %s ThirdPartySuppliers=Dobavitelji ThirdPartyType=Vrsta partnerja Individual=Fizična oseba ToCreateContactWithSameName=Will automatically create a contact/address with same information as the third party under the third party. In most cases, even if your third party is a natural person, creating a third party alone is enough. ParentCompany=Nadrejeno podjetje Subsidiaries=Podružnice ReportByMonth=Poročilo - mesec ReportByCustomers=Poročilo - kupci ReportByThirdparties=Poročilo na tretjo osebo ReportByQuarter=Poročilo - tečajnica CivilityCode=Vljudnostni naziv RegisteredOffice=Registrirana poslovalnica Lastname=Priimek Firstname=Ime RefEmployee=Referenca zaposlenega NationalRegistrationNumber=Državna registrska številka PostOrFunction=Delovno mesto UserTitle=Naziv NatureOfThirdParty=Narava partnerja NatureOfContact=Narava stika Address=Naslov State=Dežela/Provinca StateId=Osebna izkaznica StateCode=Koda države StateShort=Država DepartmentBuyer=Buyer's state/province Region=Regija Region-State=Regija - Država Country=Država CountryCode=Koda države CountryId=Država ID Phone=Telefon PhoneShort=Telefon Skype=Skype Call=Kliči Chat=Klepetaj PhonePro=Poslovni telefon PhonePerso=Osebni telefon PhoneMobile=Mobilni telefon No_Email=Refuse mass emails Fax=Faks Zip=Poštna številka Town=Mesto Web=Spletna stran Poste= Položaj DefaultLang=Privzeti jezik VATIsUsed=Davčni zavezanec VATIsUsedWhenSelling=Davčni zavezanec na računu VATIsNotUsed=Ni davčni zavezanec VATReverseCharge=Obrnjena davčna obveznost DDV VATReverseChargeByDefault=Privzeta obrnjena davčna obveznost VATReverseChargeByDefaultDesc=Na dobaviteljevem računu je privzeto uporabljena obrnjena davčna obveznost CopyAddressFromSoc=Kopiraj naslov iz podatkov partnerja ThirdpartyNotCustomerNotSupplierSoNoRef=Partner ni opredeljen kot kupec ali dobavitelj, ni razpoložljivih informacij ThirdpartyIsNeitherCustomerNorClientSoCannotHaveDiscounts=Partner ni opredeljen kot kupec ali dobavitelj, popusti niso na voljo PaymentBankAccount=Plačilni bančni račun OverAllProposals=Ponudbe OverAllOrders=Naročila OverAllInvoices=Računi OverAllSupplierProposals=Zahteve po ceni ##### Local Taxes ##### LocalTax1IsUsed=Znižana davčna stopnja LocalTax1IsUsedES= RE je uporabljen LocalTax1IsNotUsedES= RE ni uporabljen LocalTax2IsUsed=Alternativni davek LocalTax2IsUsedES= IRPF je uporabljen LocalTax2IsNotUsedES= IRPF ni uporabljen WrongCustomerCode=Neveljavna koda kupca WrongSupplierCode=Neveljavna koda dobavitelja CustomerCodeModel=Model kode kupca SupplierCodeModel=Model kode dobavitelja Gencod=Črtna koda GencodBuyPrice=Črtna koda za referenčne cene ##### Professional ID ##### ProfId1Short=Mat. št. ProfId2Short=Reg. sodišče ProfId3Short=Št. reg. vpisa ProfId4Short=Osn. kapital ProfId5Short== ProfId6Short=Prof. id 6 ProfId7Short=ID prof. 7 ProfId8Short=ID prof. 8 ProfId9Short=ID prof. 9 ProfId10Short=Prof. ID 10 ProfId1=Matična številka ProfId2=Sodišče vpisa družbe ProfId3=Številka registrskega vpisa ProfId4=Višina osnovnega kapitala ProfId5== ProfId6=Professional ID 6 ProfId7=Profesionalna ID 7 ProfId8=Profesionalna ID 8 ProfId9=Profesionalna ID 9 ProfId10=Profesionalna ID 10 ProfId1AR=Prof Id 1 (CUIT/CUIL) ProfId2AR=Prof Id 2 (Revenu brutes) ProfId1AT=Prof Id 1 (USt.-IdNr) ProfId2AT=Prof Id 2 (USt.-Nr) ProfId3AT=Prof Id 3 (Handelsregister-Nr.) ProfId5AT=številko EORI ProfId1AU=Prof Id 1 (ABN) ProfId1BE=Prof Id 1 (Professional number) ProfId5BE=Številka EORI ProfId1BR=CNPJ ProfId2BR=IE() ProfId3BR=OB(Občina) ProfId4BR=CPF #ProfId5BR=CNAE #ProfId6BR=INSS ProfId1CA=Registry ID ProfId1CH=UID-Številka ProfId3CH=Prof Id 1 (Federal number) ProfId4CH=Prof Id 2 (Commercial Record number) ProfId5CH=Številka EORI ProfId1CL== ProfId1CM=Id. prof. 1 (poslovni register) ProfId2CM=Id. prof. 2 (Unique Tax Identification Number) ProfId3CM=Id. prof. 3 (št. odloka o ustanovitvi) ProfId4CM=Id. prof. 4 (Št. potrdila o depozitu) ProfId5CM=Id. prof. 5 (drugo) ProfId1CN=USCI ProfId1ShortCM=Trgovski register ProfId2ShortCM=UIN ProfId3ShortCM=št. Stvaritvenega odloka ProfId4ShortCM=št. potrdila o depozitu ProfId5ShortCM=Ostali ProfId1CO== ProfId1DE=Prof Id 1 (USt.-IdNr) ProfId2DE=Prof Id 2 (USt.-Nr) ProfId3DE=Prof Id 3 (Handelsregister-Nr.) ProfId5DE=številko EORI ProfId1ES=(CNAE) ProfId2ES=(Social security number) ProfId3ES=(IAE) ProfId4ES=(Collegiate number) ProfId5ES=Prof Id 5 (številka EORI) ProfId1FR=Prof Id 1 (SIREN) ProfId2FR=Prof Id 2 (SIRET) ProfId3FR=Prof Id 3 (NAF, old APE) ProfId4FR=Prof Id 4 (RCS/RM) ProfId5FR=Prof Id 5 (številka EORI) ProfId6FR=Prof Id 6 (RNA number) ProfId1ShortFR=SIRENA ProfId2ShortFR=SIRET ProfId3ShortFR=NAF ProfId4ShortFR=RCS ProfId5ShortFR=EORI ProfId6ShortFR=RNA ProfId1GB=Prof Id 1 (Registration Number) ProfId3GB=Prof Id 3 (SIC) ProfId1HK=BRN ProfId1HN== ProfId1IN=Prof Id 1 (TIN) ProfId2IN=Prof Id 2 ProfId3IN=Prof Id 3 ProfId4IN=Prof Id 4 ProfId5IN== ProfId5IT=številko EORI ProfId1LU=Id. prof. 1 (R.C.S. Luxemburg) ProfId2LU=Id. prof. 2 (Dovoljenje za poslovanje) ProfId5LU=številko EORI ProfId1MA== ProfId2MA== ProfId3MA== ProfId4MA== ProfId5MA=Id prof. 5 (I.C.E.) ProfId1MX== ProfId2MX== ProfId3MX=Prof Id 3 (poklicna listina) ProfId1NL=KVK nummer ProfId4NL=- ProfId5NL=številko EORI ProfId1PT=Prof Id 1 (NIPC) ProfId2PT=Prof Id 2 (Social security number) ProfId3PT=Prof Id 3 (Commercial Record number) ProfId4PT=Prof Id 4 (Conservatory) ProfId5PT=Prof Id 5 (številka EORI) ProfId1SN== ProfId2SN== ProfId1TN=Prof Id 1 (RC) ProfId2TN=Prof Id 2 (Fiscal matricule) ProfId3TN=Prof Id 3 (Douane code) ProfId4TN=Prof Id 4 (BAN) ProfId1US=Id prof. (FEIN) ProfId1RO=Prof ID 1 (CUI) ProfId2RO=Prof Id 2 (Nr. Înmatriculare) ProfId3RO=Prof Id 3 (CAEN) ProfId4RO=Prof Id 5 (EUID) ProfId5RO=Prof Id 5 (številka EORI) ProfId1RU=Prof ID 1 (OGRN) ProfId2RU=Prof Id 2 (INN) ProfId3RU=Prof Id 3 (KPP) ProfId4RU=Prof Id 4 (OKPO) ProfId1SG=UEN ProfId1UA=Prof Id 1 (EDRPOU) ProfId2UA=Prof Id 2 (DRFO) ProfId3UA=Prof Id 3 (INN) ProfId4UA=Prof Id 4 (Certifikat) ProfId5UA=Prof Id 5 (RNOKPP) ProfId6UA=Prof Id 6 (TRDPAU) ProfId1DZ== ProfId2DZ=Umetnost. ProfId3DZ=NIF ProfId4DZ=NIS ProfId1GA=N° Statistique ProfId2GA=CNSS ProfId3GA=CNAMGS ProfId4GA=RCCM ProfId5GA=NIM ProfId6GA=NIF VATIntra=ID za DDV VATIntraShort=ID za DDV VATIntraSyntaxIsValid=Ime zavezanca veljavno VATPaymentFrequency=VAT payment frequency ProspectCustomer=Možna stranka / kupec Prospect=Možna stranka CustomerCard=Kartica kupca Customer=Kupec CustomerRelativeDiscount=Popust za kupca SupplierRelativeDiscount=Popust pri dobavitelju CustomerRelativeDiscountShort=Relativni popust CustomerAbsoluteDiscountShort=Absolutni popust CompanyHasRelativeDiscount=Temu kupcu pripada popust v višini <b>%s%%</b> CompanyHasNoRelativeDiscount=Ta kupec nima odobrenega relativnega popusta HasRelativeDiscountFromSupplier=Imate privzeti popust <b>%s%%</b> pri tem prodajalcu HasNoRelativeDiscountFromSupplier=Pri tem prodajalcu ni privzetega relativnega popusta CompanyHasAbsoluteDiscount=Ta stranka ima na voljo popuste (dobropise ali predplačila) za <b> %s </b> %s CompanyHasDownPaymentOrCommercialDiscount=This customer has discounts available (commercial, down payments) for <b>%s</b> CompanyHasCreditNote=This customer still has credit notes for <b>%s</b> HasNoAbsoluteDiscountFromSupplier=Pri dobavitelju ni popusta/kredita HasAbsoluteDiscountFromSupplier=Na voljo imate popuste (dobropise ali predplačila) za <b> %s </b> %s pri tem dobavitelju HasDownPaymentOrCommercialDiscountFromSupplier=You have discounts available (commercial, down payments) for <b>%s</b> from this vendor HasCreditNoteFromSupplier=You have credit notes for <b>%s</b> from this vendor CompanyHasNoAbsoluteDiscount=Ta kupec nima diskontnega kredita CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=Absolutni popusti za kupce (ki jih odobrijo vsi uporabniki) CustomerAbsoluteDiscountMy=Absolutni popusti za stranke (dodelite jih sami) SupplierAbsoluteDiscountAllUsers=Absolutni popusti dobavitelja (vnesejo vsi uporabniki) SupplierAbsoluteDiscountMy=Absolutni popusti dobavitelja (vnesete sami) DiscountNone=Brez popusta Vendor=Dobavitelj Supplier=Dobavitelj AddContact=Ustvari stik AddContactAddress=Ustvari naslov EditContact=Uredi stik EditContactAddress=Uredi stik/naslov Contact=Stik/Naslov Contacts=Stik/Naslovi ContactNotes=Opombe ContactPersonalData=Osebni podatki ContactRelatedItems=Sorodni predmeti ContactLinkedFiles=Povezane datoteke ContactEvents=Dogodki/Koledar ContactId=ID stika ContactsAddresses=Stik/Naslovi ContactsAddressesExt=Shared Contacts/Addresses FromContactName=Priimek NoContactDefinedForThirdParty=Pri tem partnerju ni definiranega stika NoContactDefined=Stik ni določen DefaultContact=Privzeti stik ContactByDefaultFor=Privzeti stik/naslov za AddThirdParty=Ustvari partnerja DeleteACompany=Izbriši podjetje PersonalInformations=Osebni podatki AccountancyCode=Računovodski račun CustomerCode=Koda kupca SupplierCode=Koda dobavitelja CustomerCodeShort=Koda partnerja SupplierCodeShort=Koda dobavitelja CustomerCodeDesc=Enolična koda za vse partnerje SupplierCodeDesc=Enolična koda za vse dobavitelje RequiredIfCustomer=Obvezno, če je partner kupec ali potencialni kupec RequiredIfSupplier=Zahtevano za dobavitelje ValidityControledByModule=Veljavnost nadzira modul ThisIsModuleRules=Pravila za ta modul ProspectToContact=Potencialni kupec v stiku CompanyDeleted=Podjetje "%s" izbrisano iz podatkovnega skladišča. ListOfContacts=Seznam stikov/naslovov ListOfContactsAddresses=Seznam stikov/naslovov ListOfThirdParties=Seznam partnerjev ShowCompany=Partner ShowContact=Stik-Naslov ContactsAllShort=Vsi (brez filtra) ContactType=Vloga stika ContactForOrders=Stikova naročila ContactForOrdersOrShipments=Stik za pošiljanje naročil ContactForProposals=Stik za ponudbe ContactForContracts=Stik za pogodbe ContactForInvoices=Stik za račune NoContactForAnyOrder=Za naročila stik ni pravilen NoContactForAnyOrderOrShipments=Za pošiljanje naročil stik ni pravilen NoContactForAnyProposal=Ta kontakt ni pravi za komercialne ponudbe NoContactForAnyContract=Ta kontakt ni pravi za pogodbe NoContactForAnyInvoice=Ta kontakt ni pravi za račune NewContact=Nov stik NewContactAddress=Nov Stik/Naslov MyContacts=Moji stiki Capital=Kapital CapitalOf=Kapital %s EditCompany=Uredi podjetje ThisUserIsNot=Ta uporabnik ni potencialni kupec, kupec ali dobavitelj VATIntraCheck=Kontrola VATIntraCheckDesc=The VAT ID must include the country prefix. The link <b>%s</b> uses the European VAT checker service (VIES) which requires internet access from this ERP server. VATIntraCheckURL=https://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/#/vat-validation VATIntraCheckableOnEUSite=Preverite ID za DDV znotraj Skupnosti na spletni strani Evropske komisije VATIntraManualCheck=Preverite lahko tudi ročno na spletni strani Evropske komisije <a href="%s" target="_blank" rel="noopener noreferrer"> %s </a> ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=Kontrola ni možna. Država članica ne zagotavlja storitve poizvedbe (%s). NorProspectNorCustomer=Ni potencialni kupec ali kupec JuridicalStatus=Vrsta poslovnega subjekta Workforce=Delovna sila Staff=Zaposleni ProspectLevelShort=Potencial ProspectLevel=Potencial kupca ContactPrivate=Zasebni ContactPublic=V skupni rabi ContactVisibility=Viden ContactOthers=Ostalo OthersNotLinkedToThirdParty=Ostali, brez povezave s partnerjem ProspectStatus=Status potencialnega kupca PL_NONE=brez PL_UNKNOWN=Neznan PL_LOW=Nizka PL_MEDIUM=Srednja PL_HIGH=Visoka TE_UNKNOWN=- TE_STARTUP=Novo podjetje TE_GROUP=Veliko podjetje TE_MEDIUM=Srednje podjetje TE_ADMIN=Državno podjetje TE_SMALL=Majhno podjetje TE_RETAIL=Maloprodaja TE_WHOLE=Veletrgovec TE_PRIVATE=Samostojni podjetnik TE_OTHER=Ostalo StatusProspect-1=Ne kontaktirati StatusProspect0=Še ni bil kontaktiran StatusProspect1=Za stik StatusProspect2=Kontaktiranje v teku StatusProspect3=Kontakt izveden ChangeDoNotContact=Spremeni status v 'Ne kontaktirati' ChangeNeverContacted=Spremeni status v 'Še ni bil kontaktiran' ChangeToContact=Spremenite status v »V stik« ChangeContactInProcess=Spremeni status v 'Kontaktiranje v teku' ChangeContactDone=Spremeni status v 'Kontakt izveden' ProspectsByStatus=Možne stranke po statusu NoParentCompany=Brez ExportCardToFormat=Izvoz podatkov v formatu ContactNotLinkedToCompany=Kontakt ni povezan z nobenim partnerjem DolibarrLogin=Connection login NoDolibarrAccess=No connection login ExportDataset_company_1=Third-parties (organizations/natural persons) and attributes ExportDataset_company_2=Contacts/addresses (additionnal contacts/addresses of third-parties) and attributes ExportDataset_company_3=Third-parties payment modes (bank accounts) ImportDataset_company_1=Third-parties (organizations/natural persons) and attributes ImportDataset_company_2=Contacts/addresses (additionnal contacts/addresses of third-parties) and attributes ImportDataset_company_3=Third-parties payment modes (bank accounts) ImportDataset_company_4=Prodajni zastopniki partnerjev (dodelite prodajne zastopnike/uporabnike podjetjem) PriceLevel=Raven cene PriceLevelLabels=Oznake ravni cen DeliveryAddress=Naslov za dostavo AddAddress=Dodaj naslov SupplierCategory=Skupina dobavitelja JuridicalStatus200=Neodvisen DeleteFile=Izbriši datoteko ConfirmDeleteFile=Ali ste prepričani, da želite izbrisati to datoteko <b> %s </b>? AllocateCommercial=Assign to sales representatives UnallocateCommercial=Unassigned sales representatives Organization=Organizacija FiscalYearInformation=Poslovno leto FiscalMonthStart=Začetni mesec fiskalnega leta SocialNetworksInformation=Socialna omrežja SocialNetworksFacebookURL=Facebook URL SocialNetworksTwitterURL=Twitter URL SocialNetworksLinkedinURL=Linkedin URL SocialNetworksInstagramURL=Instagram URL SocialNetworksYoutubeURL=Youtube URL SocialNetworksGithubURL=Github URL YouMustAssignUserMailFirst=Preden lahko dodate e-poštno obvestilo, morate za tega uporabnika ustvariti e-poštno sporočilo. YouMustCreateContactFirst=Če želite dodati e-poštna obvestila, morate najprej določiti stike z veljavnimi e-poštnimi naslovi partnerja ListSuppliersShort=Seznam dobaviteljev ListProspectsShort=Seznam potencialnih kupcev ListCustomersShort=Seznam strank ThirdPartiesArea=Partnerji/stiki LastModifiedThirdParties=The latest %s modified Third Parties LastModifiedContacts=The latest %s modified contacts UniqueThirdParties=Skupno število partnerjev InActivity=Odprt ActivityCeased=Neaktiven ThirdPartyIsClosed=Partner je zaprt ProductsIntoElements=Seznam izdelkov/storitev, preslikanih v %s CurrentOutstandingBill=Trenutni neplačan račun OutstandingBill=Max. za neplačan račun OutstandingBillReached=Maks. za dosežen neporavnani račun OrderMinAmount=Minimalni znesek za naročilo MonkeyNumRefModelDesc=Vrni številko v obliki %syymm-nnnn za kodo stranke in %syymm-nnnn za kodo prodajalca, kjer je yy leto, mm je mesec in nnnn je zaporedno samodejno naraščajoče število brez prekinitve in vrnitve na 0. LeopardNumRefModelDesc=Free code without verification. ManagingDirectors=Ime direktorja(ev) (CEO, direktor, predsednik...) MergeOriginThirdparty=Duplicated third party (the third party you want to delete) MergeThirdparties=Združi partnerje ConfirmMergeThirdparties=Are you sure you want to merge the chosen third party with the current one? All linked objects (invoices, orders, ...) will be moved to the current third party, then the chosen third party will be deleted. ThirdpartiesMergeSuccess=Partnerji so bili združeni SaleRepresentativeLogin=Prijava prodajnega predstavnika SaleRepresentativeFirstname=Ime prodajnega predstavnika SaleRepresentativeLastname=Priimek prodajnega predstavnika ErrorThirdpartiesMerge=Pri brisanju partnerjev je prišlo do napake. Preverite dnevnik. Spremembe so bile razveljavljene. NewCustomerSupplierCodeProposed=Koda kupca ali dobavitelja je že uporabljena, predlaga se nova koda KeepEmptyIfGenericAddress=Če je ta naslov splošni naslov, naj bo to polje prazno #Imports PaymentTypeCustomer=Vrsta plačila - Kupec PaymentTermsCustomer=Plačilni pogoji - Kupec PaymentTypeSupplier=Vrsta plačila - dobavitelj PaymentTermsSupplier=Plačilni rok - dobavitelj PaymentTypeBoth=Vrsta plačila - Dobavitelj in Kupec MulticurrencyUsed=Uporabite več valut MulticurrencyCurrency=Valuta InEEC=Evropa (EGS) RestOfEurope=Preostala Evropa (EGS) OutOfEurope=Izven Evrope (EGS) CurrentOutstandingBillLate=Trenutni neplačani račun zamuja BecarefullChangeThirdpartyBeforeAddProductToInvoice=Bodite previdni, odvisno od nastavitev cene izdelka morate zamenjati tretjo osebo, preden izdelek dodate na POS. EmailAlreadyExistsPleaseRewriteYourCompanyName=e-pošta že obstaja, prosimo, prepišite ime vašega podjetja TwoRecordsOfCompanyName=za to podjetje obstaja več kot en zapis, kontaktirajte nas, da izpolnite svojo prošnjo za partnerstvo CompanySection=Oddelek podjetja ShowSocialNetworks=Prikaži socialna omrežja HideSocialNetworks=Skrij socialna omrežja ExternalSystemID=ID zunanjega sistema IDOfPaymentInAnExternalSystem=ID načina plačila v zunanji sistem (kot je Stripe, Paypal, ...) AADEWebserviceCredentials=Poverilnice spletne storitve AADE ThirdPartyMustBeACustomerToCreateBANOnStripe=Tretja oseba mora biti stranka, da dovoli ustvarjanje svojih bančnih podatkov na strani Stripe NewSocNameForClone=New company name ConfirmCloneThirdparties=Are you sure that you want to clone <b>%s</b> company ? SocialNetworksBusiness=Social networks for company ErrorCommercialNotAllowedForThirdparty=The user %s has not the permission to see all thirdparties and is not an allowed sale representative of the company.