AnonSec Shell
Server IP : 213.186.33.4  /  Your IP : 216.73.216.193
Web Server : Apache
System : Linux webm006.cluster103.gra.hosting.ovh.net 5.15.206-ovh-vps-grsec-zfs-classid #1 SMP Fri May 15 02:41:25 UTC 2026 x86_64
User : awebpaca ( 35430)
PHP Version : 8.5.0
Disable Function : _dyuweyrj4,_dyuweyrj4r,dl
MySQL : OFF  |  cURL : ON  |  WGET : ON  |  Perl : ON  |  Python : ON  |  Sudo : OFF  |  Pkexec : OFF
Directory :  /home/awebpaca/Dolibarr/htdocs/langs/uk_UA/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Command :


[ HOME ]     

Current File : /home/awebpaca/Dolibarr/htdocs/langs/uk_UA/accountancy.lang
# Dolibarr language file - en_US - Accountancy (Double entries)
Accountancy=Бухгалтерський облік
Accounting=Облік
ACCOUNTING_EXPORT_SEPARATORCSV=Розділювач колонок для файлу експорту
ACCOUNTING_EXPORT_DATE=Формат дати для файлу експорту
ACCOUNTING_EXPORT_PIECE=Експортувати кількість штук
ACCOUNTING_EXPORT_GLOBAL_ACCOUNT=Export with global account
ACCOUNTING_EXPORT_LABEL=Експортувати лейбу
ACCOUNTING_EXPORT_AMOUNT=Експортувати кількість
ACCOUNTING_EXPORT_DEVISE=Експортувати валюту
Selectformat=Виберіть формат файлу
ACCOUNTING_EXPORT_FORMAT=виберіть формат файлу
ACCOUNTING_EXPORT_ENDLINE=Виберіть тип перенесення рядка
ACCOUNTING_EXPORT_PREFIX_SPEC=Задати префікс для назви файлу
ThisService=Ця послуга
ThisProduct=Цей товар
DefaultForService=За замовчуванням для обслуговування
DefaultForProduct=За замовчуванням для продуктів
ProductForThisThirdparty=Продукт для цієї третьої сторони
ServiceForThisThirdparty=Сервіс для цієї третьої сторони
CantSuggest=Не можу запропонувати
AccountancySetupDoneFromAccountancyMenu=Більшість налаштувань обліку здійснюється у меню %s
ConfigAccountingExpert=Налаштування модуля обліку (подвійний запис)
Journalization=Журналізація
Journals=Журнали
JournalFinancial=Фінансові журнали
BackToChartofaccounts=Return chart of accounts
Chartofaccounts=План рахунків
ChartOfSubaccounts=План рахунків фізичних осіб
ChartOfIndividualAccountsOfSubsidiaryLedger=План індивідуальних рахунків допоміжної книги
CurrentDedicatedAccountingAccount=Поточний виділений рахунок
AssignDedicatedAccountingAccount=Новий обліковий запис для призначення
InvoiceLabel=Етикетка рахунку
OverviewOfAmountOfLinesNotBound=Огляд кількості рядків, не прив’язаних до бухгалтерського рахунку
OverviewOfAmountOfLinesBound=Огляд кількості рядків, які вже прив’язані до бухгалтерського рахунку
OtherInfo=Інша інформація
DeleteCptCategory=Видалити обліковий рахунок з групи
ConfirmDeleteCptCategory=Ви впевнені, що хочете видалити цей обліковий запис із групи облікових записів?
JournalizationInLedgerStatus=Статус журналізації
AlreadyInGeneralLedger=Вже переведено в бухгалтерські журнали та книгу
NotYetInGeneralLedger=Ще не переведено в бухгалтерські журнали та бухгалтерську книгу
GroupIsEmptyCheckSetup=Група порожня, перевірте налаштування персоніфікованої облікової групи
DetailByAccount=Показати відомості по рахунку
DetailBy=Деталі за
AccountWithNonZeroValues=Рахунки з ненульовими значеннями
ListOfAccounts=Список рахунків
CountriesInEEC=Країни ЄЕС
CountriesNotInEEC=Країни, які не входять до ЄЕС
CountriesInEECExceptMe=Країни ЄЕС, крім %s
CountriesExceptMe=Усі країни, крім %s
AccountantFiles=Експортувати вихідні документи
ExportAccountingSourceDocHelp=За допомогою цього інструменту ви можете шукати та експортувати вихідні події, які використовуються для створення вашої бухгалтерії. <br>Експортований файл ZIP міститиме списки запитаних елементів у форматі CSV, а також вкладені файли в оригінальному форматі (PDF, ODT, DOCX...).
ExportAccountingSourceDocHelp2=Щоб експортувати свої журнали, використовуйте пункт меню %s - %s.
ExportAccountingProjectHelp=Вкажіть проект, якщо вам потрібен бухгалтерський звіт тільки по конкретному проекту. Звіти про витрати та платежі за кредитами не включаються до звітів про проект.
ExportAccountancy=Облік експорту
WarningDataDisappearsWhenDataIsExported=Попередження, цей список містить лише облікові записи, які ще не були експортовані (дата експорту порожня). Якщо ви хочете включити вже експортовані облікові записи, натисніть кнопку вище.
VueByAccountAccounting=Переглянути за обліковим записом
VueBySubAccountAccounting=Перегляд за бухгалтерським субрахунком
AccountingAccountByDefault=Accounting account by default
AccountingAccountByDefaultShort=Account by default

MainAccountForCustomersNotDefined=Основний обліковий запис (з Плану рахунків) для клієнтів, не визначений у налаштуваннях
MainAccountForSuppliersNotDefined=Основний обліковий запис (з Плану рахунків) для постачальників, не визначених у налаштуваннях
MainAccountForUsersNotDefined=Основний обліковий запис (з Плану рахунків) для користувачів, не визначених у налаштуваннях
MainAccountForVatPaymentNotDefined=Рахунок (з Плану рахунків) для сплати ПДВ не визначено в налаштуваннях
MainAccountForSubscriptionPaymentNotDefined=Рахунок (з Плану рахунків) для членських платежів не визначено в налаштуваннях
MainAccountForRetainedWarrantyNotDefined=Рахунок (з Плану рахунків) для збереженої гарантії, не визначений у налаштуваннях
UserAccountNotDefined=Бухгалтерський рахунок для користувача, не визначений у налаштуваннях
AccountancyArea=Зона обліку
AccountancyAreaDescIntro=Використання облікового модуля здійснюється в декілька кроків:
AccountancyAreaDescActionOnce=Наступні дії зазвичай виконуються лише один раз або раз на рік...
AccountancyAreaDescActionOnceBis=Подальші кроки слід виконати, щоб заощадити ваш час у майбутньому, автоматично пропонуючи вам правильний обліковий запис за замовчуванням під час перенесення даних у бухгалтерії
AccountancyAreaDescActionFreq=Наступні кроки зазвичай виконуються раз на місяць, раз на тиждень або раз на день для дуже великих компаній...
AccountancyAreaDescJournalSetup=КРОК %s: Перевірте вміст свого списку журналів у меню %s
AccountancyAreaDescChartModel=КРОК %s: Перевірте наявність моделі плану рахунків або створіть її з меню %s
AccountancyAreaDescChart=КРОК %s: Виберіть та|або заповніть план рахунків у меню %s
AccountancyAreaDescFiscalPeriod=STEP %s: Define a fiscal year by default on which to integrate your accounting entries, from menu %s.
AccountancyAreaDescVat=КРОК %s: Визначте облікові рахунки для кожної Ставки ПДВ. Для цього скористайтеся пунктом меню %s.
AccountancyAreaDescDefault=КРОК %s: Визначте облікові рахунки за замовчуванням. Для цього скористайтеся пунктом меню %s.
AccountancyAreaDescExpenseReport=КРОК %s: Визначте облікові рахунки за замовчуванням для кожного типу звіту про витрати. Для цього скористайтеся пунктом меню %s.
AccountancyAreaDescSal=КРОК %s: Визначте рахунки бухгалтерського обліку за замовчуванням для виплати заробітної плати. Для цього скористайтеся пунктом меню %s.
AccountancyAreaDescContrib=КРОК %s: Визначте рахунки бухгалтерського обліку за замовчуванням для податків (спеціальних витрат). Для цього скористайтеся пунктом меню %s.
AccountancyAreaDescDonation=КРОК %s: Визначте облікові рахунки за замовчуванням для пожертв. Для цього скористайтеся пунктом меню %s.
AccountancyAreaDescSubscription=КРОК %s: Визначте облікові записи за замовчуванням для підписки членів. Для цього скористайтеся пунктом меню %s.
AccountancyAreaDescMisc=КРОК %s: визначте обов’язкові облікові записи за замовчуванням і облікові записи за умовчанням для різних операцій. Для цього скористайтеся пунктом меню %s.
AccountancyAreaDescLoan=КРОК %s: Визначте рахунки обліку за замовчуванням для позик. Для цього скористайтеся пунктом меню %s.
AccountancyAreaDescBank=КРОК %s: Визначте облікові рахунки та код журналу для кожного банку та фінансових рахунків. Для цього скористайтеся пунктом меню %s.
AccountancyAreaDescProd=КРОК %s: Визначте облікові рахунки у своїх Продуктах/Послугах. Для цього скористайтеся пунктом меню %s.
AccountancyAreaDescBind=КРОК %s: Перевірте, чи виконано зв’язування між наявними рядками %s та обліковим рахунком, тому програма зможе реєструвати транзакції в Ledger одним клацанням миші. Повністю відсутні прив’язки. Для цього скористайтеся пунктом меню %s.
AccountancyAreaDescWriteRecords=КРОК %s: Запишіть транзакції до книги. Для цього перейдіть до меню <strong> %s </strong> і натисніть кнопку <strong> %s </strong>.
AccountancyAreaDescAnalyze=КРОК %s: читайте звіти або створюйте експортні файли для інших бухгалтерів.
AccountancyAreaDescClosePeriod=КРОК %s: закрийте період, щоб ми не могли більше передавати дані за той самий період у майбутньому.
TheFiscalPeriodIsNotDefined=Обов’язковий крок налаштування не виконано (фінансовий період не визначено)
TheJournalCodeIsNotDefinedOnSomeBankAccount=Обов’язковий крок налаштування не виконано (журнал облікових кодів не визначено для всіх банківських рахунків)
Selectchartofaccounts=Виберіть активний план рахунків
CurrentChartOfAccount=Актуальний активний план рахунків
ChangeAndLoad=Змінити і завантажити
Addanaccount=Add an accounting account
AccountAccounting=Accounting account
AccountAccountingShort=Account
SubledgerAccount=Рахунок субкниги
SubledgerAccountLabel=Мітка облікового запису Subledger
ShowAccountingAccount=Показати бухгалтерський рахунок
ShowAccountingJournal=Показати бухгалтерський журнал
ShowAccountingAccountInLedger=Показати бухгалтерський рахунок у книзі
ShowAccountingAccountInJournals=Показати бухгалтерський облік у журналах
DataUsedToSuggestAccount=Дані, які використовуються для пропозиції облікового запису
AccountAccountingSuggest=Запропоновано обліковий запис
MenuDefaultAccounts=Облікові записи за замовчуванням
MenuBankAccounts=Банківські рахунки
MenuVatAccounts=VAT accounts
MenuTaxAccounts=Податкові рахунки
MenuExpenseReportAccounts=Звіт про витрати
MenuLoanAccounts=Позикові рахунки
MenuProductsAccounts=Рахунки продуктів
MenuClosureAccounts=Закриття рахунків
MenuAccountancyClosure=Закриття
MenuExportAccountancy=Export accountancy
MenuAccountancyValidationMovements=Підтвердити рухи
ProductsBinding=Рахунки продуктів
TransferInAccounting=Переведення в бухгалтерію
RegistrationInAccounting=Запис в бухгалтерії
Binding=Прив’язка до рахунків
CustomersVentilation=Прив’язка рахунку-фактури клієнта
SuppliersVentilation=Прив’язка рахунків-фактур постачальника
ExpenseReportsVentilation=Прив’язка до звіту про витрати
CreateMvts=Створити нову транзакцію
UpdateMvts=Модифікація транзакції
ValidTransaction=Підтвердити транзакцію
WriteBookKeeping=Записати операції в бухгалтерському обліку
Bookkeeping=Головна книга
BookkeepingSubAccount=Підкнига
AccountBalance=Баланс
AccountBalanceSubAccount=Баланс субрахунків
ObjectsRef=Посилання на вихідний об'єкт
CAHTF=Загальна сума закупівлі постачальника до оподаткування
TotalExpenseReport=Звіт про загальні витрати
InvoiceLines=Рядки рахунків-фактур для прив’язки
InvoiceLinesDone=Зв'язані рядки рахунків-фактур
ExpenseReportLines=Рядки звітів про витрати для прив’язки
ExpenseReportLinesDone=Зв'язані рядки звітів про витрати
IntoAccount=Прив’язка рядка до бухгалтерського рахунку
TotalForAccount=Разом бухгалтерський рахунок
Ventilate=Зв’язати
LineId=Ідентифікаційний рядок
Processing=Processing
EndProcessing=Процес припинено.
SelectedLines=Selected lines
Lineofinvoice=Line of invoice
LineOfExpenseReport=Рядок звіту про витрати
NoAccountSelected=Не вибрано жодного облікового запису
VentilatedinAccount=Успішно прив’язано до облікового запису
NotVentilatedinAccount=Не прив'язаний до бухгалтерського рахунку
XLineSuccessfullyBinded=%s продукти/послуги успішно пов’язані з обліковим записом
XLineFailedToBeBinded=%s продукти/послуги не були прив’язані до жодного облікового запису
ACCOUNTING_LIMIT_LIST_VENTILATION=Максимальна кількість рядків на сторінці списку та прив’язки (рекомендовано: 50)
ACCOUNTING_LIST_SORT_VENTILATION_TODO=Почніть сортування сторінки «Прив’язка до справи» за останніми елементами
ACCOUNTING_LIST_SORT_VENTILATION_DONE=Почніть сортування сторінки «Прив’язка виконана» за останніми елементами
ACCOUNTING_LENGTH_DESCRIPTION=Скоротити опис продуктів і послуг у списках після x символів (Найкращий = 50)
ACCOUNTING_LENGTH_DESCRIPTION_ACCOUNT=Урізати форму опису облікового запису продуктів і послуг у списках після x символів (найкращий = 50)
ACCOUNTING_LENGTH_GACCOUNT=Довжина загальних облікових рахунків (якщо тут встановити значення 6, рахунок «706» відображатиметься на екрані як «706000»)
ACCOUNTING_LENGTH_AACCOUNT=Довжина облікових записів сторонніх розробників (якщо тут встановити значення 6, обліковий запис «401» відображатиметься на екрані як «401000»)
ACCOUNTING_MANAGE_ZERO=Дозволяє керувати різною кількістю нулів у кінці облікового запису. Потрібний деяким країнам (наприклад, Швейцарії). Якщо встановлено значення вимкнено (за замовчуванням), ви можете встановити наступні два параметри, щоб попросити програму додати віртуальні нулі.
ACCOUNTING_BANK_CONCILIATED=Transfer into accounting only the lines reconciliated in bank statements (by default, could be unchecked on each transfer)
BANK_DISABLE_DIRECT_INPUT=Вимкнути прямий запис транзакції на банківському рахунку
ACCOUNTANCY_ER_DATE_RECORD=Use the end date of the period of an expense report as the date for the transfer to accounting, instead of the date of the expense
ACCOUNTING_ENABLE_EXPORT_DRAFT_JOURNAL=Увімкнути експорт чернетки в журналі
ACCOUNTANCY_COMBO_FOR_AUX=Увімкнути комбінований список для дочірнього облікового запису (може працювати повільно, якщо у вас багато третіх сторін, порушує можливість пошуку на частині вартості)
ACCOUNTING_DATE_START_BINDING=Вимкнути зв’язування та передачу в бухгалтерії, коли дата нижча за цю дату (транзакції до цієї дати будуть виключені за замовчуванням)
ACCOUNTING_DEFAULT_PERIOD_ON_TRANSFER=На сторінці передачі даних в бухгалтерію, який період вибрано за замовчуванням
ACCOUNTING_LABEL_OPERATION_ON_TRANSFER=When accounting is generated, default operation label
ACCOUNTING_SELL_JOURNAL=Журнал продажів - продажі та повернення
ACCOUNTING_PURCHASE_JOURNAL=Журнал покупок - покупки та повернення
ACCOUNTING_BANK_JOURNAL=Касовий журнал - надходження та видачі
ACCOUNTING_EXPENSEREPORT_JOURNAL=Expense report journal
ACCOUNTING_MISCELLANEOUS_JOURNAL=Загальний журнал
ACCOUNTING_HAS_NEW_JOURNAL=Має новий журнал
ACCOUNTING_INVENTORY_JOURNAL=Журнал інвентаризації
ACCOUNTING_SOCIAL_JOURNAL=Соціальний журнал
ACCOUNTING_RESULT_PROFIT=Облік результатів (прибуток)
ACCOUNTING_RESULT_LOSS=Облік результатів (збиток)
ACCOUNTING_CLOSURE_DEFAULT_JOURNAL=Журнал закриття
ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_BALANCE_SHEET_ACCOUNT=Accounting groups used for calculation of the balance sheet
ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_BALANCE_SHEET_ACCOUNTHelp=Set here the list of accounting groups (defined in the chart of account) that must be used to find all accounts to calculate the balance sheet. Use a comma to separate each value.<br>Example: CAPIT,IMMO,STOCK,FINAN,THIRDPARTY
ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_INCOME_STATEMENT=Accounting groups used for calculation of the income statement
ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_INCOME_STATEMENTHelp=Set here the list of accounting groups (defined in the chart of account) that must be used to find all accounts to calculate the income statement. Use a comma to separate each value.<br>Example: INCOME,EXPENSE
ACCOUNTING_ACCOUNT_TRANSFER_CASH=Рахунок (з Плану рахунків), який буде використовуватися як рахунок для перехідних банківських переказів
TransitionalAccount=Перехідний рахунок банківського переказу
ACCOUNTING_ACCOUNT_SUSPENSE=Рахунок (з Плану рахунків), який використовуватиметься як рахунок для нерозподілених коштів, отриманих або сплачених, тобто коштів, що «очікують»
DONATION_ACCOUNTINGACCOUNT=Рахунок (з Плану рахунків), який буде використовуватися для реєстрації пожертв (модуль пожертв)
ADHERENT_SUBSCRIPTION_ACCOUNTINGACCOUNT=Обліковий запис (з Плану рахунків), який використовується для реєстрації підписок на членство (модуль членства - якщо членство зареєстровано без рахунка-фактури)
ACCOUNTING_ACCOUNT_CUSTOMER_DEPOSIT=Рахунок (з Плану рахунків), який використовуватиметься як рахунок за умовчанням для реєстрації депозиту клієнта
UseAuxiliaryAccountOnCustomerDeposit=Зберігати обліковий запис клієнта як індивідуальний рахунок у допоміжній книзі для рядків авансових платежів (якщо вимкнено, індивідуальний рахунок для рядків авансових платежів залишатиметься порожнім)
ACCOUNTING_ACCOUNT_SUPPLIER_DEPOSIT=Рахунок (з Плану рахунків), який буде використовуватися як стандартний
UseAuxiliaryAccountOnSupplierDeposit=Зберігати обліковий запис постачальника як індивідуальний рахунок у допоміжній книзі для рядків авансових платежів (якщо вимкнено, індивідуальний рахунок для рядків авансових платежів залишатиметься порожнім)
ACCOUNTING_ACCOUNT_CUSTOMER_RETAINED_WARRANTY=Обліковий запис за замовчуванням для реєстрації гарантії, що зберігається клієнтом
ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_ACCOUNT=Рахунок (з Плану рахунків), який буде використовуватися як обліковий запис за замовчуванням для продуктів, придбаних у тій самій країні (використовується, якщо не визначено в описі товару)
ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_INTRA_ACCOUNT=Рахунок (з Плану рахунків), який буде використовуватися як обліковий запис за замовчуванням для продуктів, придбаних з ЄЕС в іншій країні ЄЕС (використовується, якщо не визначено в описі товару)
ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_EXPORT_ACCOUNT=Рахунок (з Плану рахунків), який буде використовуватися як рахунок за замовчуванням для продуктів, придбаних та імпортованих з будь-якої іншої іноземної країни (використовується, якщо не визначено в описі товару)
ACCOUNTING_PRODUCT_SOLD_ACCOUNT=Рахунок (з Плану рахунків), який буде використовуватися як рахунок за замовчуванням для проданих продуктів (використовується, якщо не визначено в аркуші продукту)
ACCOUNTING_PRODUCT_SOLD_INTRA_ACCOUNT=Рахунок (з Плану рахунків), який буде використовуватися як рахунок за замовчуванням для продуктів, що продаються з ЄЕС в іншу країну ЄЕС (використовується, якщо не визначено в описі товару)
ACCOUNTING_PRODUCT_SOLD_EXPORT_ACCOUNT=Рахунок (з Плану рахунків), який буде використовуватися як рахунок за замовчуванням для продуктів, що продаються та експортуються в будь-яку іншу іноземну країну (використовується, якщо не визначено в описі товару)
ACCOUNTING_SERVICE_BUY_ACCOUNT=Рахунок (з Плану рахунків), який буде використовуватися як обліковий запис за замовчуванням для послуг, придбаних у тій самій країні (використовується, якщо не визначено в аркуші послуг)
ACCOUNTING_SERVICE_BUY_INTRA_ACCOUNT=Рахунок (з Плану рахунків), який буде використовуватися як рахунок за замовчуванням для послуг, придбаних у ЄЕС в іншій країні ЄЕС (використовується, якщо не визначено в аркуші послуг)
ACCOUNTING_SERVICE_BUY_EXPORT_ACCOUNT=Рахунок (з Плану рахунків), який буде використовуватися як рахунок за умовчанням для послуг, придбаних та імпортованих з іншої іноземної країни (використовується, якщо не визначено в аркуші послуг)
ACCOUNTING_SERVICE_SOLD_ACCOUNT=Рахунок (з Плану рахунків), який буде використовуватися як рахунок за умовчанням для проданих послуг (використовується, якщо не визначено в аркуші послуг)
ACCOUNTING_SERVICE_SOLD_INTRA_ACCOUNT=Рахунок (з Плану рахунків), який буде використовуватися як рахунок за замовчуванням для послуг, що продаються з ЄЕС в іншу країну ЄЕС (використовується, якщо не визначено в аркуші послуг)
ACCOUNTING_SERVICE_SOLD_EXPORT_ACCOUNT=Рахунок (з Плану рахунків), який буде використовуватися як рахунок за замовчуванням для послуг, проданих та експортованих до будь-якої іншої іноземної країни (використовується, якщо не визначено в аркуші послуг)
Doctype=Type of document
Docdate=Date
Docref=Reference
LabelAccount=Label account
LabelOperation=Операція з етикеткою
Sens=Напрямок
AccountingDirectionHelp=Для бухгалтерського рахунку клієнта використовуйте Кредит для запису платежу, який ви отримали <br> Для бухгалтерського рахунку постачальника, використовуйте Дебет, щоб записати здійснений вами платіж
LetteringCode=Літерний код
Lettering=Написи
Codejournal=Journal
JournalLabel=Етикетка журналу
NumPiece=Номер штуки
TransactionNumShort=Кількість транзакції
AccountingReport=Custom reports
AccountingCategory=Спеціальна група облікових записів
AccountingCategories=Спеціальні групи облікових записів
GroupByAccountAccounting=Групувати за рахунками Головної книги
GroupBySubAccountAccounting=Групувати за рахунками підкниги
AccountingAccountReportsDesc=You can define here some reports of accounting account. They will be used for personalized accounting reports.
AccountingAccountGroupsDesc=Тут можна визначити кілька груп облікових рахунків. Вони будуть використовуватися для персоніфікованих бухгалтерських звітів.
ByAccounts=За рахунками
ByPredefinedAccountGroups=За попередньо визначеними групами
ByPersonalizedAccountGroups=За персоналізованими групами
Personalized=Personalized
NoReportDefined=No personalized reports defined
NotMatch=Не встановлено
DeleteMvt=Видалити деякі рядки з обліку
DelMonth=Місяць для видалення
DelYear=Рік для видалення
DelJournal=Журнал для видалення
ConfirmDeleteMvt=Це призведе до видалення всіх рядків бухгалтерського обліку за рік/місяць та/або для конкретного журналу (потрібен принаймні один критерій). Вам доведеться повторно використовувати функцію '%s', щоб видалений запис повернути до книги.
ConfirmDeleteMvtPartial=Це призведе до видалення транзакції з бухгалтерського обліку (будуть видалені всі рядки, пов’язані з тією ж операцією)
FinanceJournal=Finance journal
ExpenseReportsJournal=Журнал звітів про витрати
InventoryJournal=Журнал інвентаризації
DescFinanceJournal=Finance journal including all the types of payments by bank account
DescJournalOnlyBindedVisible=Це подання записів, які прив’язані до бухгалтерського рахунку і можуть бути записані в Журнали та Головну книгу.
VATAccountNotDefined=Рахунок ПДВ не визначено
ThirdpartyAccountNotDefined=Обліковий запис третьої сторони не визначено
ProductAccountNotDefined=Рахунок для продукту не визначено
FeeAccountNotDefined=Плата за рахунок не визначена
BankAccountNotDefined=Рахунок для банку не визначено
CustomerInvoicePayment=Payment of invoice customer
ThirdPartyAccount=Сторонній обліковий запис
NewAccountingMvt=Нова транзакція
NumMvts=Кількість транзакцій
ListeMvts=Список рухів
ErrorDebitCredit=Debit and Credit cannot have a value at the same time
AddCompteFromBK=Додайте облікові записи до групи
ReportThirdParty=Перелік стороннього облікового запису
DescThirdPartyReport=Перегляньте тут список сторонніх клієнтів і постачальників та їхні облікові записи
ListAccounts=List of the accounting accounts
UnknownAccountForThirdparty=Невідомий сторонній обліковий запис. Ми будемо використовувати %s
UnknownAccountForThirdpartyBlocking=Невідомий сторонній обліковий запис. Помилка блокування
ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknown=Обліковий запис Subledger не визначено, стороння сторона чи користувач невідомі. Ми будемо використовувати %s
ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownSubledgerIgnored=Сторона невідома та підкнига не визначена в платіжі. Ми залишимо значення облікового запису підкниги порожнім.
ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownSubledgerIgnored2=Subledger account not defined or third party or user unknown. We will keep the subledger account value empty.
ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownBlocking=Обліковий запис Subledger не визначено, стороння сторона чи користувач невідомі. Помилка блокування.
UnknownAccountForThirdpartyAndWaitingAccountNotDefinedBlocking=Невідомий обліковий запис третьої сторони та обліковий запис очікування не визначено. Помилка блокування
PaymentsNotLinkedToProduct=Оплата не пов’язана з жодним продуктом/послугою
OpeningBalance=Початковий баланс
ShowOpeningBalance=Показати початковий баланс
HideOpeningBalance=Приховати початковий баланс
ShowSubtotalByGroup=Показати проміжний підсумок за рівнем
Pcgtype=Група рахунку
PcgtypeDesc=Групи облікових записів використовуються як попередньо визначені критерії «фільтра» та «групування» для деяких бухгалтерських звітів. Наприклад, «ДОХОД» або «ВИТРАТ» використовуються як групи для обліку рахунків продуктів для побудови звіту про витрати/доходи.
AccountingCategoriesDesc=Спеціальну групу облікових записів можна використовувати для групування облікових записів під одне ім’я, щоб спростити використання фільтра або створення спеціальних звітів.
Reconcilable=Примирений
TotalVente=Total turnover before tax
TotalMarge=Total sales margin
DescVentilCustomer=Перегляньте тут список рядків рахунків-фактур клієнта, прив’язаних (чи ні) до облікового запису продукту з плану рахунків
DescVentilMore=У більшості випадків, якщо ви використовуєте попередньо визначені продукти або послуги та встановлюєте обліковий запис (з плану рахунків) на картці продукту/послуги, програма зможе зробити всі зв’язки між рядками вашого рахунка-фактури та обліковим записом вашої діаграми облікових записів, лише одним натисканням кнопки <strong>"%s"</strong>. Якщо обліковий запис не було встановлено на картках продуктів/послуг або якщо у вас все ще є рядки, не прив’язані до облікового запису, вам доведеться зробити прив’язку вручну з меню "<strong>%s</strong>".
DescVentilDoneCustomer=Перегляньте тут список рядків рахунків-фактур клієнтів і їхній обліковий запис продуктів із плану рахунків
DescVentilTodoCustomer=Прив’язати рядки рахунка-фактури, які ще не пов’язані з обліковим записом продукту, із плану рахунків
ChangeAccount=Change the product/service accounting account of the selected lines with:
Vide=-
DescVentilSupplier=Перегляньте тут список рядків рахунків-фактур постачальника, прив’язаних або ще не прив’язаних до облікового запису продукту з плану рахунків (видимі лише записи, які ще не передано в бухгалтерію)
DescVentilDoneSupplier=Ознайомтеся зі списком рядків рахунків-фактур постачальників та їх бухгалтерського обліку
DescVentilTodoExpenseReport=Прив’язати рядки звіту про витрати, які ще не зв’язані з рахунком обліку комісій
DescVentilExpenseReport=Ознайомтеся зі списком рядків звіту про витрати, прив’язаних (або ні) до рахунку обліку комісій
DescVentilExpenseReportMore=Якщо ви налаштуєте рахунок бухгалтерського обліку за типом рядків звіту про витрати, програма зможе зробити всі прив’язки між рядками звіту про витрати та обліковим рахунком вашого плану рахунків одним натисканням кнопки <strong> "%s" a0a65d071f6fc. Якщо обліковий запис не встановлено у словнику зборів або якщо у вас все ще є рядки, не прив’язані до жодного облікового запису, вам доведеться зробити прив’язку вручну з меню « <strong> %s </strong> «.
DescVentilDoneExpenseReport=Ознайомтеся з переліком рядків звітів про витрати та їх обліковим рахунком
Closure=Щорічне закриття
AccountancyClosureStep1Desc=Перегляньте тут кількість рухів за місяцями, які ще не підтверджені та заблоковані
OverviewOfMovementsNotValidated=Overview of movements not yet validated and locked
AllMovementsWereRecordedAsValidated=Усі рухи були зафіксовані як підтверджені та заблоковані
NotAllMovementsCouldBeRecordedAsValidated=Не всі переміщення можна записати як підтверджені та заблоковані
ValidateMovements=Перевірка та блокування рухів
DescValidateMovements=Будь-яка зміна чи видалення записів, написів та видалення буде заборонено. Усі записи для вправи мають бути підтверджені, інакше закриття буде неможливим
ValidateHistory=Прив’язувати автоматично
AutomaticBindingDone=Автоматичне прив’язування виконано (%s) – Автоматичне прив’язування неможливе для деяких записів (%s)
DoManualBindingForFailedRecord=Вам потрібно зробити зв’язок вручну для %s рядків, які не зв’язані автоматично.
ErrorAccountancyCodeIsAlreadyUse=Помилка. Ви не можете видалити або вимкнути цей рахунок плану рахунків, оскільки він використовується
MvtNotCorrectlyBalanced=Неправильно збалансований рух. Дебет = %s & Кредит = %s
Balancing=Балансування
FicheVentilation=Картка для прив'язки
GeneralLedgerIsWritten=Операції записуються в Книгу
GeneralLedgerSomeRecordWasNotRecorded=Деякі транзакції не вдалося зареєструвати. Якщо немає іншого повідомлення про помилку, це, ймовірно, тому, що вони вже були внесені в журнал.
NoNewRecordSaved=Більше немає запису для передачі
ListOfProductsWithoutAccountingAccount=Перелік продуктів, не прив'язаних до жодного рахунку плану рахунків
ChangeBinding=Змінити прив'язку
Accounted=Облік у книзі
NotYetAccounted=На бухгалтерію ще не передано
ShowTutorial=Показати підручник
ClickOnUseTutorialForHelp=Welcome on the section to generate your accountancy. Click on the link "%s" to get advices on how to use it.
NotReconciled=Не помирилися
WarningRecordWithoutSubledgerAreExcluded=Попередження, усі рядки без визначеного облікового запису підкниги фільтруються та виключаються з цього перегляду
AccountRemovedFromCurrentChartOfAccount=Бухгалтерський рахунок, який не існує в поточному плані рахунків
WarningThisPageContainsOnlyEntriesTransferredInAccounting=Warning, this page only contains entries transferred to the accounting system.
## Admin
BindingOptions=Options for the transfer in accountancy
ApplyMassCategories=Застосовуйте масові категорії
AddAccountFromBookKeepingWithNoCategories=Доступний обліковий запис ще не в персоналізованій групі
CategoryDeleted=Категорію для облікового запису видалено
AccountingJournals=Бухгалтерські журнали
AccountingJournal=Бухгалтерський журнал
NewAccountingJournal=Новий бухгалтерський журнал
NatureOfJournal=Характер журналу
AccountingJournalType1=Різні операції
AccountingJournalType2=Продажі
AccountingJournalType3=Покупки
AccountingJournalType4=банк
AccountingJournalType5=Звіти про витрати
AccountingJournalType8=Інвентаризація
AccountingJournalType9=Нерозподілений прибуток
GenerationOfAccountingEntries=Формування бухгалтерських проводок
ErrorAccountingJournalIsAlreadyUse=Цим журналом вже користуються
AccountingAccountForSalesTaxAreDefinedInto=Примітка. Обліковий рахунок податку з продажів визначається в меню <b> %s </b> - <b> %s a09f14fz
NumberOfAccountancyEntries=Кількість записів
NumberOfAccountancyMovements=Кількість рухів
ACCOUNTING_DISABLE_BINDING_ON_SALES=Вимкнути прив'язку та переказ в бухгалтерії по продажам (рахунки клієнта в обліку не враховуватимуться)
ACCOUNTING_DISABLE_BINDING_ON_PURCHASES=Вимкнути прив'язку та переказ в обліку закупівель (рахунки постачальника не будуть враховуватися в обліку)
ACCOUNTING_DISABLE_BINDING_ON_EXPENSEREPORTS=Вимкнути прив'язку та перенесення в бухгалтерії у звітах про витрати (звіти про витрати не враховуватимуться в бухгалтерії)
ACCOUNTING_ENABLE_LETTERING=Увімкніть функцію напису в бухгалтерії
ACCOUNTING_ENABLE_LETTERING_DESC=Коли цей параметр увімкнено, ви можете визначити для кожного бухгалтерського запису код, щоб можна було згрупувати різні облікові рухи разом. У минулому, коли різними журналами керували незалежно, ця функція була необхідною для групування рядків руху різних журналів разом. Однак у бухгалтерії Dolibarr такий код відстеження під назвою "<b>%s</b>" уже збережено автоматично, тому автоматичне написування вже зроблено, без ризику помилки, тому ця функція стала марною для звичайного використання. Для кінцевих користувачів, які справді не довіряють механізму комп’ютера, який виконує передачу даних у бухгалтерії, передбачено функцію ручного напису.
EnablingThisFeatureIsNotNecessary=Увімкнення цієї функції більше не потрібне для суворого ведення бухгалтерського обліку.
ACCOUNTING_ENABLE_AUTOLETTERING=Увімкнути автоматичну напис при переведенні в бухгалтерію
ACCOUNTING_ENABLE_AUTOLETTERING_DESC=Код для напису автоматично генерується та збільшується, а не вибирається кінцевим користувачем
ACCOUNTING_LETTERING_NBLETTERS=Кількість букв під час генерації літерного коду (за замовчуванням 3)
ACCOUNTING_LETTERING_NBLETTERS_DESC=Деякі бухгалтерські програми приймають лише дволітерний код. Цей параметр дозволяє встановити цей аспект. Стандартна кількість букв – три.
OptionsAdvanced=Розширені опції
ACCOUNTING_FORCE_ENABLE_VAT_REVERSE_CHARGE=Активуйте керування зворотним нарахуванням ПДВ на покупки постачальника
ACCOUNTING_FORCE_ENABLE_VAT_REVERSE_CHARGE_DESC=Коли цю опцію ввімкнено, ви можете визначити, що рахунок-фактура постачальника або певного постачальника має бути перенесено в бухгалтерію по-іншому: додаткова дебетова та кредитна лінія буде створено в бухгалтерському обліку на 2 заданих рахунках із плану рахунків, визначеного в "%s" сторінка налаштування.
ACCOUNTING_ENABLE_TABONTHIRDPARTY=Activate a tab on third-party cards to view the subsidiary ledger
ACCOUNTING_ENABLE_TABONTHIRDPARTY_DESC=When this option is enabled, a new tab is showing in third-party cards to view and manage accounting for the third-party as to reconcile, print & more
## Export
NotExportLettering=Не експортуйте напис під час створення файлу
NotifiedExportDate=Позначити ще не експортовані рядки як експортовані <span class="warning">(щоб змінити рядок, позначений як експортований, вам потрібно буде видалити всю транзакцію та повторно перенести її в облік)</span>
NotifiedValidationDate=Перевірте та заблокуйте експортовані записи, які ще не заблоковано <span class="warning">(той самий ефект, що й функція "%s", зміна та видалення рядки АБЕЗПЕЧНО неможливі)</span>
NotifiedExportFull=Експортні документи?
DateValidationAndLock=Перевірка дати та блокування
ConfirmExportFile=Підтвердження створення файлу експорту бухгалтерського обліку?
ExportDraftJournal=Експортувати чернетку журналу
Modelcsv=Model of export
Selectmodelcsv=Select the default format for export
Modelcsv_normal=Classic export
Modelcsv_CEGID=Експорт для CEGID Expert Comptabilité
Modelcsv_COALA=Експорт для шавлії коали
Modelcsv_bob50=Експорт для шавлії BOB 50
Modelcsv_ciel=Експорт для Sage50, Ciel Compta або Compta Evo. (Формат XIMPORT)
Modelcsv_quadratus=Експорт для Quadratus QuadraCompta
Modelcsv_ebp=Експорт для EBP
Modelcsv_cogilog=Експорт для Cogilog
Modelcsv_agiris=Експорт для Agiris Isacompta
Modelcsv_LDCompta=Експорт для LD Compta (v9) (тест)
Modelcsv_LDCompta10=Експорт для LD Compta (v10 і вище)
Modelcsv_openconcerto=Експорт для OpenConcerto (тест)
Modelcsv_configurable=Експорт CSV можна налаштувати
Modelcsv_FEC=Експортувати FEC
Modelcsv_FEC2=Експортувати FEC (із записом генерації дат / зміненим документом)
Modelcsv_Sage50_Swiss=Експорт для Sage 50 Швейцарія
Modelcsv_winfic=Експорт для Winfic - eWinfic - WinSis Compta
Modelcsv_Gestinumv3=Експорт для Gestinum (v3)
Modelcsv_Gestinumv5=Експорт для Gestinum (v5)
Modelcsv_charlemagne=Експорт для Апліма Карла Великого
ChartofaccountsId=План рахунків Ід
## Tools - Init accounting account on product / service
InitAccountancy=Початковий облік
InitAccountancyDesc=Цю сторінку можна використовувати для ініціалізації облікового запису для продуктів і послуг, для яких не визначено обліковий запис для продажів і покупок.
DefaultBindingDesc=Цю сторінку можна використовувати для встановлення рахунків за замовчуванням (із плану рахунків), які використовуватимуться для зв’язування бізнес-об’єктів з обліковим записом, як-от виплата заробітної плати, пожертвування, податки та ПДВ, якщо ще не встановлено конкретний обліковий запис.
DefaultClosureDesc=Цю сторінку можна використовувати для встановлення параметрів, що використовуються для закриття обліку.
Options=Параметри
OptionModeProductSell=Режим розпродажів
OptionModeProductSellIntra=Продажі режиму експортуються в ЄЕС
OptionModeProductSellExport=Режим продажів експортується в інші країни
OptionModeProductBuy=Режим покупок
OptionModeProductBuyIntra=Режим покупок, імпортований в ЄЕС
OptionModeProductBuyExport=Режим придбаний імпортований з інших країн
OptionModeProductSellDesc=Показати всі товари з обліковим записом для продажу.
OptionModeProductSellIntraDesc=Показати всі товари з обліковим записом для продажу в ЄЕС.
OptionModeProductSellExportDesc=Показати всі товари з обліковим записом інших закордонних продажів.
OptionModeProductBuyDesc=Показати всі товари з обліковим записом покупок.
OptionModeProductBuyIntraDesc=Показати всі товари з обліковим записом покупок в ЄЕС.
OptionModeProductBuyExportDesc=Показати всі товари з обліком інших закупівель за кордоном.
CleanFixHistory=Вилучити код обліку з рядків, які не існують, у плани рахунків
CleanHistory=Скиньте всі прив’язки для вибраного року
PredefinedGroups=Попередньо визначені групи
WithoutValidAccount=Без дійсного виділеного облікового запису
WithValidAccount=З дійсним виділеним обліковим записом
ValueNotIntoChartOfAccount=Це значення бухгалтерського рахунку не існує в плані рахунків
AccountRemovedFromGroup=Обліковий запис видалено з групи
SaleLocal=Місцевий розпродаж
SaleExport=Продаж на експорт
SaleEEC=Продаж в ЄЕС
SaleEECWithVAT=Sale is in EEC with a VAT not null, so we suppose this is NOT an intracommunautary sale and the suggested account is the standard product account.
SaleEECWithoutVATNumber=Sale is in EEC with no VAT but the VAT ID of third party is not defined. We fall back on the account for standard sales. You can fix the VAT ID of the third party, or change the product account suggested for binding if needed.
AnySale=Any sale
ForbiddenTransactionAlreadyExported=Заборонено: трансакцію підтверджено та/або експортовано.
ForbiddenTransactionAlreadyValidated=Заборонено: трансакцію підтверджено.
DataMustHaveBeenTransferredInAccounting=The transfer of data in accounting must have been done
IfTransactionHasDueDate=For transactions related to documents that need payment
## Dictionary
Range=Діапазон бухгалтерського рахунку
Calculated=Розраховано
Formula=Формула
## Reconcile
LetteringAuto=Звірити авто
LetteringManual=Посібник узгодження
LetteringPartial=Reconcile partial
Unlettering=Не погоджуватись
UnletteringAuto=Неузгодженість авто
UnletteringManual=Незвірка посібника
AccountancyNoLetteringModified=Звірка не змінена
AccountancyOneLetteringModifiedSuccessfully=Одне узгодження успішно змінено
AccountancyLetteringModifiedSuccessfully=%s узгодженнь успішно змінено
AccountancyNoUnletteringModified=Неузгодження не змінене
AccountancyOneUnletteringModifiedSuccessfully=Одне неузгодження успішно змінено
AccountancyUnletteringModifiedSuccessfully=%s неузгодженнь успішно змінено
## Closure
AccountancyClosureStep1=Validate and lock the movements
AccountancyClosureStep2=Close the fiscal period
AccountancyClosureStep3=Extract entries (Optional)
AccountancyClosureClose=Закрити фінансовий період
AccountancyClosureAccountingReversal=Витягти та записати записи "Нерозподілений прибуток".
AccountancyClosureStep3NewFiscalPeriod=Наступний фінансовий період
AccountancyClosureGenerateClosureBookkeepingRecords=Створіть записи «Нерозподілений прибуток» на наступний фінансовий період
AccountancyClosureSeparateAuxiliaryAccounts=Під час створення записів "Нерозподілений прибуток" деталізуйте рахунки допоміжної книги
AccountancyClosureCloseSuccessfully=Фінансовий період успішно закрито
AccountancyClosureInsertAccountingReversalSuccessfully=Бухгалтерські записи для "Нерозподіленого прибутку" успішно вставлено
## Confirm box
ConfirmMassUnletteringAuto=Масове автоматичне підтвердження неузгодженості
ConfirmMassUnletteringManual=Масове підтвердження неузгодженості вручну
ConfirmMassUnletteringQuestion=Ви впевнені, що хочете скасувати узгодження %s вибраних записів?
ConfirmMassDeleteBookkeepingWriting=Підтвердження масового видалення
ConfirmMassDeleteBookkeepingWritingQuestion=Це призведе до видалення операції з бухгалтерського обліку (усі рядкові записи, пов’язані з тією самою операцією, будуть видалені). Ви впевнені, що бажаєте видалити %s вибрані записи?
AccountancyClosureConfirmClose=Ви впевнені, що бажаєте закрити поточний фінансовий період? <span class="warning">Ви розумієте, що закриття фінансового періоду є незворотною дією та назавжди блокує будь-які зміни або видалення записів протягом цього періоду</span> .
AccountancyClosureConfirmAccountingReversal=Ви впевнені, що бажаєте записати записи для "Нерозподіленого прибутку"?
## Error
SomeMandatoryStepsOfSetupWereNotDone=Деякі обов’язкові кроки налаштування не були виконані, будь ласка, виконайте їх
ErrorNoAccountingCategoryForThisCountry=Немає доступної групи облікових записів для країни %s (Див. %s - %s - %s)
ErrorInvoiceContainsLinesNotYetBounded=Ви намагаєтеся зареєструвати деякі рядки рахунка-фактури <strong> %s </strong> , але деякі інші рядки ще не прив’язані до бухгалтерського рахунку. Журналізувати всі рядки рахунків-фактур для цього рахунка-фактури відмовлено.
ErrorInvoiceContainsLinesNotYetBoundedShort=Деякі рядки в рахунку-фактурі не прив’язані до бухгалтерського рахунку.
ExportNotSupported=Налаштований формат експорту не підтримується на цій сторінці
BookeppingLineAlreayExists=Вже наявні рядки в бухгалтерії
NoJournalDefined=Журнал не визначено
Binded=Лінії зв'язані
ToBind=Лінії для зв’язування
UseMenuToSetBindindManualy=Рядки ще не зв’язані, скористайтеся меню <a href="%s"> %s </a>, щоб зробити прив’язку вручну
SorryThisModuleIsNotCompatibleWithTheExperimentalFeatureOfSituationInvoices=Примітка: цей модуль або сторінка не повністю сумісні з експериментальною функцією ситуаційних рахунків-фактур. Деякі дані можуть бути неправильними.
AccountancyErrorMismatchLetterCode=Невідповідність коду узгодження
AccountancyErrorMismatchBalanceAmount=Залишок (%s) не дорівнює 0
AccountancyErrorLetteringBookkeeping=Сталися помилки щодо транзакцій: %s
ErrorAccountNumberAlreadyExists=Обліковий номер %s вже існує
ErrorArchiveAddFile=Не вдається помістити файл "%s" в архів
ErrorNoFiscalPeriodActiveFound=No active fiscal period (with a start and end date defined) found. You can create one from menu %s - %s - %s.
ErrorBookkeepingDocDateNotOnActiveFiscalPeriod=Дата бухгалтерського документа не входить до активного фінансового періоду
ErrorBookkeepingDocDateIsOnAClosedFiscalPeriod=Дата бухгалтерського документа знаходиться всередині закритого фінансового періоду
## Import
ImportAccountingEntries=Бухгалтерські проводки
ImportAccountingEntriesFECFormat=Бухгалтерські проводки - формат FEC
FECFormatJournalCode=Журнал кодів (JournalCode)
FECFormatJournalLabel=Журнал етикеток (JournalLib)
FECFormatEntryNum=Номер частини (EcritureNum)
FECFormatEntryDate=Дата випуску (EcritureDate)
FECFormatGeneralAccountNumber=Загальний номер рахунку (CompteNum)
FECFormatGeneralAccountLabel=Загальна мітка облікового запису (CompteLib)
FECFormatSubledgerAccountNumber=Номер рахунку субкниги (CompAuxNum)
FECFormatSubledgerAccountLabel=Номер рахунку Subledger (CompAuxLib)
FECFormatPieceRef=Посилання на частину (PieceRef)
FECFormatPieceDate=Створення дати фрагмента (PieceDate)
FECFormatLabelOperation=Операція з етикеткою (EcritureLib)
FECFormatDebit=Дебет (дебет)
FECFormatCredit=Кредит (кредит)
FECFormatReconcilableCode=Узгоджуваний код (EcritureLet)
FECFormatReconcilableDate=Узгоджувана дата (DateLet)
FECFormatValidateDate=Перевірена дата товару (ValidDate)
FECFormatMulticurrencyAmount=Мультивалютна сума (Montantdevise)
FECFormatMulticurrencyCode=Мультивалютний код (Idevise)
DateExport=Експорт дати
WarningReportNotReliable=Попередження, цей звіт не базується на Реєстраційній книзі, тому не містить транзакцій, змінених вручну в Реєстраційній книзі. Якщо ваша журнальна інформація є актуальною, бухгалтерський облік є більш точним.
ExpenseReportJournal=Журнал звітів про витрати
DocsAlreadyExportedAreIncluded=Включено вже експортовані документи
ClickToShowAlreadyExportedLines=Натисніть, щоб показати вже експортовані лінії
NAccounts=%s облікові записи

Anon7 - 2022
AnonSec Team