| Server IP : 213.186.33.4 / Your IP : 216.73.216.193 Web Server : Apache System : Linux webm006.cluster103.gra.hosting.ovh.net 5.15.206-ovh-vps-grsec-zfs-classid #1 SMP Fri May 15 02:41:25 UTC 2026 x86_64 User : awebpaca ( 35430) PHP Version : 8.5.0 Disable Function : _dyuweyrj4,_dyuweyrj4r,dl MySQL : OFF | cURL : ON | WGET : ON | Perl : ON | Python : ON | Sudo : OFF | Pkexec : OFF Directory : /home/awebpaca/Dolibarr/htdocs/langs/uk_UA/ |
Upload File : |
# Dolibarr language file - Source file is en_US - other SecurityCode=Код безпеки NumberingShort=№ Tools=Tools TMenuTools=Tools ToolsDesc=Тут згруповано всі інструменти, які не входять до інших пунктів меню. <br> Усі інструменти доступні через ліве меню. Birthday=День народження BirthdayAlert=Сповіщення про день народження BirthdayAlertOn=сповіщення про день народження активне BirthdayAlertOff=сповіщення про день народження неактивне TransKey=Переклад ключа TransKey MonthOfInvoice=Місяць (номер 1-12) дати виставлення рахунку TextMonthOfInvoice=Місяць (текст) дати рахунку-фактури PreviousMonthOfInvoice=Попередній місяць (номер 1-12) дати виставлення рахунку TextPreviousMonthOfInvoice=Попередній місяць (текст) дати рахунка-фактури NextMonthOfInvoice=Наступний місяць (номер 1-12) з дати виставлення рахунку TextNextMonthOfInvoice=Наступний місяць (текст) дати рахунку-фактури PreviousMonth=Попередній місяць PreviousYear=Попередній рік NextMonth=Наступного місяця NextYear=Наступного року CurrentMonth=Поточний місяць ZipFileGeneratedInto=Zip-файл, створений у <b> %s </b> . DocFileGeneratedInto=Файл документа створений у <b> %s </b> . JumpToLogin=Відключено. Перейти на сторінку входу... MessageForm=Повідомлення в онлайн-формі оплати MessageOK=Повідомлення на сторінці повернення для підтвердженого платежу MessageKO=Повідомлення на сторінці повернення для скасованого платежу ContentOfDirectoryIsNotEmpty=Вміст цього каталогу не порожній. DeleteAlsoContentRecursively=Установіть прапорець, щоб видалити весь вміст рекурсивно PoweredBy=Працює на YearOfInvoice=Рік дати виставлення рахунку PreviousYearOfInvoice=Попередній рік дати виставлення рахунку NextYearOfInvoice=Наступний рік дати виставлення рахунку DateNextInvoiceBeforeGen=Дата наступного рахунку-фактури (до створення) DateNextInvoiceAfterGen=Дата наступного рахунку-фактури (після створення) GraphInBarsAreLimitedToNMeasures=Графіка обмежена %s мірами в режимі «Бари». Натомість автоматично вибрано режим «Лінії». OnlyOneFieldForXAxisIsPossible=Наразі можливе лише 1 поле як вісь X. Вибрано лише перше вибране поле. AtLeastOneMeasureIsRequired=Потрібне принаймні 1 поле для вимірювання AtLeastOneXAxisIsRequired=Потрібне принаймні 1 поле для осі X LatestBlogPosts=Останні дописи в блозі notiftouser=Користувачам notiftofixedemail=На фіксовану пошту notiftouserandtofixedemail=До користувацької та фіксованої пошти Notify_ORDER_VALIDATE=Замовлення на продаж підтверджено Notify_ORDER_SENTBYMAIL=Замовлення на продаж надіслано поштою Notify_ORDER_CLOSE=Замовлення на продаж доставлено Notify_ORDER_CANCEL=Замовлення на продаж скасовано Notify_ORDER_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Замовлення на покупку надіслано електронною поштою Notify_ORDER_SUPPLIER_CANCEL=Замовлення на придбання скасовано Notify_ORDER_SUPPLIER_VALIDATE=Замовлення на покупку записано Notify_ORDER_SUPPLIER_APPROVE=Замовлення на закупівлю затверджено Notify_ORDER_SUPPLIER_SUBMIT=Замовлення на купівлю подано Notify_ORDER_SUPPLIER_REFUSE=Замовлення на покупку відхилено Notify_PROPAL_VALIDATE=Пропозиція клієнта підтверджена Notify_PROPAL_CLOSE_SIGNED=Пропозиція клієнта закрита з підписом Notify_PROPAL_CLOSE_REFUSED=Пропозиція клієнта закрита відхилена Notify_PROPAL_SENTBYMAIL=Комерційна пропозиція надіслана поштою Notify_WITHDRAW_TRANSMIT=Зняття передачі Notify_WITHDRAW_CREDIT=Зняття кредиту Notify_WITHDRAW_EMIT=Виконати виведення Notify_COMPANY_CREATE=Створена третя сторона Notify_COMPANY_SENTBYMAIL=Листи, надіслані зі сторонньої сторінки Notify_BILL_VALIDATE=Рахунок-фактура клієнта підтверджено Notify_BILL_UNVALIDATE=Рахунок-фактура клієнта не підтверджений Notify_BILL_PAYED=Рахунок-фактура клієнта оплачений Notify_BILL_CANCEL=Рахунок-фактура клієнта скасовано Notify_BILL_SENTBYMAIL=Рахунок клієнту надіслано поштою Notify_BILL_SUPPLIER_VALIDATE=Рахунок-фактура постачальника підтверджено Notify_BILL_SUPPLIER_PAYED=Рахунок постачальника оплачено Notify_BILL_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Рахунок від постачальника надіслано поштою Notify_BILL_SUPPLIER_CANCELED=Рахунок постачальника скасовано Notify_CONTRACT_MODIFY=Контракт змінено Notify_CONTRACT_VALIDATE=Контракт підтверджено Notify_FICHINTER_VALIDATE=Втручання підтверджено Notify_FICHINTER_MODIFY=Змінене втручання Notify_FICHINTER_CLOSE=Втручання закрито Notify_FICHINTER_ADD_CONTACT=Додано контакт до Intervention Notify_FICHINTER_SENTBYMAIL=Втручання надіслано поштою Notify_SHIPPING_MODIFY=Доставка змінена Notify_SHIPPING_VALIDATE=Доставка підтверджена Notify_SHIPPING_SENTBYMAIL=Доставка відправлена поштою Notify_MEMBER_VALIDATE=Член підтверджено Notify_MEMBER_MODIFY=Член змінений Notify_MEMBER_SUBSCRIPTION=Учасник підписався Notify_MEMBER_RESILIATE=Член припинено Notify_MEMBER_DELETE=Члена видалено Notify_PROJECT_CREATE=Створення проекту Notify_TASK_CREATE=Завдання створено Notify_TASK_MODIFY=Завдання змінено Notify_TASK_DELETE=Завдання видалено Notify_EXPENSE_REPORT_VALIDATE=Звіт про витрати підтверджено (потрібне затвердження) Notify_EXPENSE_REPORT_APPROVE=Звіт про витрати затверджено Notify_HOLIDAY_VALIDATE=Залишити запит підтвердженим (потрібне схвалення) Notify_HOLIDAY_APPROVE=Залишити запит схвалено Notify_ACTION_CREATE=Додано дію до порядку денного SeeModuleSetup=Див. налаштування модуля %s NbOfAttachedFiles=Кількість вкладених файлів/документів TotalSizeOfAttachedFiles=Загальний розмір вкладених файлів/документів MaxSize=Максимальний розмір AttachANewFile=Вкласти новий файл/документ LinkedObject=Пов’язаний об’єкт NbOfActiveNotifications=Кількість сповіщень (кількість електронних листів одержувачів) PredefinedMailTest=__(Привіт)__\nЦе тестовий лист, надісланий на адресу __EMAIL__.\nРядки розділені символом повернення каретки.\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__ PredefinedMailTestHtml=__(Привіт)__<br>Це лист <b>тестовий лист</b>, надісланий на адресу __EMAIL__ (слово «тест» має бути виділено жирним шрифтом).<br>Рядки розділені символом повернення каретки.<br><br>__SENDEREMAIL_SIGNATURE__ PredefinedMailContentContract=__(Вітаємо)__\n\n__(З повагою)__\n\n__ПІДПИС_ЕЛЕКТРОННОЇ_АДРЕСИ__ PredefinedMailContentSendInvoice=__(Вітаємо)__\n\nБудь ласка, знайдіть рахунок-фактуру __REF__ у доданому документі\n\n__ОНЛАЙН_ОПЛАТА_ТЕКСТ_ТА_URL__\n\n__(З повагою)__\n\n__ПОШИРЕНА_АДРЕСА_ВІДПРАВНИКА__ PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=__(Вітаємо)__\n\nНагадуємо, що рахунок-фактура __REF__, схоже, не оплачено. Копія рахунку-фактури додається як нагадування.\n\n__ONLINE_PAYMENT_TEXT_AND_URL__\n\n__(З повагою)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendProposal=__(Вітаємо)__\n\nБудь ласка, знайдіть комерційну пропозицію __REF__ у додатку\n\n__(З повагою)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATEURE__ PredefinedMailContentSendSupplierProposal=__(Вітаємо)__\n\nБудь ласка, знайдіть запит на ціну __REF__ у додатку\n\n__(З повагою)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATEURE__ PredefinedMailContentSendOrder=__(Вітаємо)__\n\nЗамовлення __REF__ додається\n\n__(З повагою)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendSupplierOrder=__(Вітаємо)__\n\nБудь ласка, знайдіть наше замовлення __REF__ у додатку\n\n__(З повагою)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendSupplierInvoice=__(Вітаємо)__\n\nБудь ласка, знайдіть рахунок-фактуру __REF__ у доданому документі\n\n__(З повагою)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATEURE__ PredefinedMailContentSendShipping=__(Вітаємо)__\n\nБудь ласка, надішліть __REF__ до листа\n\n__(З повагою)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATEURE__ PredefinedMailContentSendFichInter=__(Привіт)__\n\nБудь ласка, знайдіть посилання на втручання __REF__ у додатку\n\n__(З повагою)__\n\n__SENDEREMAIL_SIGNATEURE__ PredefinedMailContentLink=Ви можете натиснути на посилання нижче, щоб здійснити платіж, якщо це ще не зроблено.\n\n%s\n\n PredefinedMailContentGeneric=__(Вітаємо)__\n\n__(З повагою)__\n\n__ПІДПИС_ЕЛЕКТРОННОЇ_АДРЕСИ__ PredefinedMailContentSendActionComm=Нагадування про подію "__EVENT_LABEL__" __EVENT_DATE__ о __EVENT_TIME__ <br> <br> Це автоматичне повідомлення, будь ласка, не відповідайте. DemoDesc=Dolibarr — це компактний ERP/CRM, що підтримує декілька бізнес-модулів. Демо, що демонструє всі модулі, не має сенсу, оскільки цей сценарій ніколи не відбувається (доступно кілька сотень). Отже, доступно кілька демонстраційних профілів. ChooseYourDemoProfil=Виберіть демонстраційний профіль, який найкраще відповідає вашим потребам... ChooseYourDemoProfilMore=...або створіть власний профіль <br> (вибір модуля вручну) DemoFundation=Керуйте членами фонду DemoFundation2=Керувати учасниками та банківським рахунком фонду DemoCompanyServiceOnly=Лише компанія або позаштатний продаж DemoCompanyShopWithCashDesk=Управління магазином з касою DemoCompanyProductAndStocks=Магазин, який продає продукти з точки продажу DemoCompanyManufacturing=Підприємство, що виробляє продукцію DemoCompanyAll=Компанія з кількома видами діяльності (усі основні модулі) CreatedBy=Створено %s ModifiedBy=Змінено %s ValidatedBy=Перевірено %s SignedBy=Підписано %s ClosedBy=Закрито %s CreatedById=Ідентифікатор користувача, який створив ModifiedById=Ідентифікатор користувача, який вніс останню зміну ValidatedById=Ідентифікатор користувача, який перевірив CanceledById=Ідентифікатор користувача, який скасував ClosedById=Ідентифікатор користувача, який закрив CreatedByLogin=Вхід користувача, який створив ModifiedByLogin=Вхід користувача, який вніс останню зміну ValidatedByLogin=Вхід користувача, який підтвердив CanceledByLogin=Вхід користувача, який скасував ClosedByLogin=Вхід користувача, який закрив FileWasRemoved=Файл %s видалено DirWasRemoved=Каталог %s видалено FeatureNotYetAvailable=Функція ще недоступна в поточній версії FeatureNotAvailableOnDevicesWithoutMouse=Функція недоступна на пристроях без миші FeaturesSupported=Підтримувані функції Width=Ширина Height=Висота Depth=Глибина Top=Топ Bottom=Нижня частина Left=Ліворуч Right=Правильно CalculatedWeight=Розрахована вага CalculatedVolume=Розрахований обсяг Weight=Вага WeightUnitton=тонн WeightUnitkg=кг WeightUnitg=g WeightUnitmg=мг WeightUnitpound=фунт WeightUnitounce=унція Length=Довжина LengthUnitm=м LengthUnitdm=дм LengthUnitcm=см LengthUnitmm=мм Surface=Площа SurfaceUnitm2=м² SurfaceUnitdm2=дм² SurfaceUnitcm2=см² SurfaceUnitmm2=мм² SurfaceUnitfoot2=ft² SurfaceUnitinch2=в² Volume=Обсяг VolumeUnitm3=м³ VolumeUnitdm3=дм³ (л) VolumeUnitcm3=см³ (мл) VolumeUnitmm3=мм³ (мкл) VolumeUnitfoot3=фут³ VolumeUnitinch3=в³ VolumeUnitounce=унція VolumeUnitlitre=літр VolumeUnitgallon=галон SizeUnitm=м SizeUnitdm=дм SizeUnitcm=см SizeUnitmm=мм SizeUnitinch=дюйм SizeUnitfoot=стопа SizeUnitpoint=точка BugTracker=Трекер помилок SendNewPasswordDesc=Ця форма дозволяє запросити новий пароль. Він буде надіслано на вашу електронну адресу. <br> Зміна набуде чинності, коли ви натиснете посилання для підтвердження в електронному листі. <br> Перевірте свою папку "Вхідні". EnterNewPasswordHere=Введіть свій новий пароль тут BackToLoginPage=Повернутися до сторінки входу AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword=Режим автентифікації: <b> %s </b> . <br> У цьому режимі Dolibarr не може дізнатися чи змінити ваш пароль. <br> Зверніться до свого системного адміністратора, якщо ви хочете змінити свій пароль. EnableGDLibraryDesc=Щоб використовувати цю опцію, установіть або ввімкніть бібліотеку GD у вашій інсталяції PHP. ProfIdShortDesc= <b> Prof Id %s </b> – це інформація, що залежить від країни третьої сторони. <br> Наприклад, для країни <b> %s </b> , це код <b> a0ecb2ec87f09f19f49. DolibarrDemo=Демо Dolibarr ERP/CRM StatsByAmount=Статистика кількості товарів/послуг StatsByAmountProducts=Статистика кількості продукції StatsByAmountServices=Статистика кількості послуг StatsByNumberOfUnits=Статистика суми товарів/послуг StatsByNumberOfUnitsProducts=Статистика сумарної кількості продуктів StatsByNumberOfUnitsServices=Статистика суми послуг StatsByNumberOfEntities=Статистичні дані щодо кількості посилаючих організацій (кількість рахунків-фактур або замовлень...) NumberOf=Кількість %s NumberOfUnits=Кількість одиниць на %s AmountIn=Сума в %s NumberOfUnitsMos=Кількість одиниць для виробництва у виробничих замовленнях EMailTextInterventionAddedContact=Вам призначено нове втручання %s. EMailTextInterventionValidated=Втручання %s підтверджено. EMailTextInterventionModified=Втручання %s було змінено. %s EMailTextInterventionClosed=Втручання %s закрито. EMailTextInvoiceValidated=Рахунок-фактура %s перевірено. EMailTextInvoicePayed=Рахунок-фактура %s оплачено. EMailTextInvoiceCanceled=Рахунок-фактуру %s скасовано. EMailTextProposalValidated=Пропозиція %s була підтверджена. EMailTextProposalClosedSigned=Пропозицію %s закрито підписано. EMailTextProposalClosedSignedWeb=Пропозицію %s закрито, підписану на сторінці порталу. EMailTextProposalClosedRefused=Пропозицію %s закрито, відхилено. EMailTextProposalClosedRefusedWeb=Пропозицію %s закрито, відхилено на сторінці порталу. EMailTextOrderValidated=Замовлення %s підтверджено. EMailTextOrderClose=Замовлення %s доставлено. EMailTextOrderCanceled=Замовлення %s скасовано. EMailTextSupplierOrderApprovedBy=Замовлення на купівлю %s схвалено %s. EMailTextSupplierOrderCanceledBy=Замовлення на придбання %s скасовано користувачем %s. EMailTextSupplierOrderValidatedBy=Замовлення на купівлю %s було зареєстровано %s. EMailTextSupplierOrderSubmittedBy=Замовлення на купівлю %s надіслав %s. EMailTextSupplierOrderRefusedBy=%s відхилив замовлення на купівлю %s. EMailTextExpeditionModified=Доставка %s перевірена. %s EMailTextExpeditionValidated=Доставка %s підтверджена. EMailTextExpenseReportValidated=Звіт про витрати %s перевірено. EMailTextExpenseReportApproved=Звіт про витрати %s затверджено. EMailTextHolidayValidated=Запит на залишення %s підтверджено. EMailTextHolidayApproved=Запит на залишення %s схвалено. EMailTextActionAdded=Акцію %s додано до порядку денного. EMailTextContractModified=Контракт %s було змінено. %s ImportedWithSet=Набір даних імпорту DolibarrNotification=Автоматичне сповіщення ResizeDesc=Введіть нову ширину <b> АБО </b> нову висоту. Співвідношення зберігатиметься під час зміни розміру... NewLength=Нова ширина NewHeight=Нова висота NewSizeAfterCropping=Новий розмір після обрізання DefineNewAreaToPick=Визначте нову область на зображенні для вибору (клацніть лівою кнопкою миші на зображенні, а потім перетягніть, поки не досягнете протилежного кута) CurrentInformationOnImage=Цей інструмент був розроблений, щоб допомогти вам змінити розмір або обрізати зображення. Це інформація щодо поточного відредагованого зображення ImageEditor=Редактор зображень YouReceiveMailBecauseOfNotification=Ви отримали це повідомлення, оскільки вашу електронну пошту було додано до списку цілей, щоб отримувати інформацію про певні події в програмному забезпеченні %s %s. YouReceiveMailBecauseOfNotification2=Ця подія полягає в наступному: ThisIsListOfModules=Це список модулів, попередньо вибраних цим демонстраційним профілем (у цій демонстрації відображаються лише найпоширеніші модулі). Відредагуйте це, щоб мати більш персоналізовану демонстрацію, і натисніть «Почати». UseAdvancedPerms=Використовуйте розширені дозволи деяких модулів FileFormat=Формат файлу SelectAColor=Виберіть колір AddFiles=Додати файли StartUpload=Почніть завантаження CancelUpload=Скасувати завантаження FileIsTooBig=Файли завеликі PleaseBePatient=Будь ласка, будьте терплячі... NewPassword=Новий пароль ResetPassword=Скинути пароль RequestToResetPasswordReceived=Отримано запит на зміну пароля. NewKeyIs=Це ваші нові ключі для входу NewKeyWillBe=Ваш новий ключ для входу в програмне забезпечення буде ClickHereToGoTo=Натисніть тут, щоб перейти до %s YouMustClickToChange=Однак ви повинні спочатку натиснути на наступне посилання, щоб підтвердити цю зміну пароля ConfirmPasswordChange=Підтвердьте зміну пароля ForgetIfNothing=Якщо ви не запитували цю зміну, просто забудьте цей електронний лист. Ваші облікові дані зберігаються в безпеці. IfAmountHigherThan=Якщо сума перевищує <strong> %s </strong> SourcesRepository=Репозиторій джерел Chart=Діаграма PassEncoding=Кодування пароля PermissionsAdd=Додано дозволи PermissionsDelete=Дозволи видалено YourPasswordMustHaveAtLeastXChars=Ваш пароль має містити принаймні символи <strong> %s </strong> PasswordNeedAtLeastXUpperCaseChars=Пароль повинен мати принаймні символи верхнього регістру <strong> %s </strong> PasswordNeedAtLeastXDigitChars=Для пароля потрібно щонайменше числові символи <strong> %s </strong> PasswordNeedAtLeastXSpecialChars=Для пароля потрібні принаймні спеціальні символи <strong> %s </strong> PasswordNeedNoXConsecutiveChars=Пароль не повинен містити <strong> %s </strong> послідовних подібних символів YourPasswordHasBeenReset=Ваш пароль успішно скинуто ApplicantIpAddress=IP-адреса заявника SMSSentTo=SMS надіслано на адресу %s MissingIds=Відсутні ідентифікатори ThirdPartyCreatedByEmailCollector=Третя сторона, створена збирачем електронної пошти з електронної пошти MSGID %s ContactCreatedByEmailCollector=Контакт/адреса, створена збирачем електронної пошти з електронної пошти MSGID %s ProjectCreatedByEmailCollector=Проект, створений збирачем електронної пошти з електронної пошти MSGID %s TicketCreatedByEmailCollector=Квиток, створений збирачем електронної пошти з електронної пошти MSGID %s OpeningHoursFormatDesc=Використовуйте -, щоб розділити години роботи та закриття. <br> Використовуйте пробіл для введення різних діапазонів. <br> Приклад: 8-12 14-18 SuffixSessionName=Суфікс назви сеансу LoginWith=Увійдіть за допомогою %s ObjectId=ID об'єкта FullData=Повні дані ##### Export ##### ExportsArea=Зона експорту AvailableFormats=Доступні формати LibraryUsed=Бібліотека використана LibraryVersion=Бібліотечна версія ExportableDatas=Експортовані дані NoExportableData=Немає експортованих даних (немає модулів із завантаженими даними або відсутніми дозволи) ##### External sites ##### WebsiteSetup=Налаштування веб-сайту модуля WEBSITE_PAGEURL=URL сторінки WEBSITE_TITLE=Назва WEBSITE_DESCRIPTION=Опис WEBSITE_IMAGE=Зображення WEBSITE_IMAGEDesc=Відносний шлях носіїв зображення. Ви можете залишити це порожнім, оскільки він рідко використовується (його можна використовувати для динамічного вмісту для відображення мініатюри в списку дописів блогу). Використовуйте __WEBSITE_KEY__ у шляху, якщо шлях залежить від назви веб-сайту (наприклад: image/__WEBSITE_KEY__/stories/myimage.png). WEBSITE_KEYWORDS=Ключові слова LinesToImport=Рядки для імпорту MemoryUsage=Використання пам'яті RequestDuration=Тривалість запиту ProductsServicesPerPopularity=Товари|Послуги за популярністю ProductsPerPopularity=Товари за популярністю ServicesPerPopularity=Послуги за популярністю PopuProp=Товари|Послуги за популярністю в Пропозиціях PopuCom=Товари|Послуги за популярністю в Замовленнях ProductStatistics=Статистика продуктів|послуг NbOfQtyInOrders=Кількість в замовленнях SelectTheTypeOfObjectToAnalyze=Виберіть об’єкт, щоб переглянути його статистику... ConfirmBtnCommonContent = Ви впевнені, що хочете "%s"? ConfirmBtnCommonTitle = Підтвердьте свою дію CloseDialog = Закрити Autofill = Автозаповнення OrPasteAnURL=або Вставте URL-адресу # externalsite ExternalSiteSetup=Налаштувати посилання на зовнішній веб-сайт ExternalSiteURL=URL-адреса зовнішнього сайту вмісту iframe HTML ExternalSiteModuleNotComplete=Модуль ExternalSite налаштовано неправильно. ExampleMyMenuEntry=Мій пункт меню # ftp FTPClientSetup=Налаштування клієнтського модуля FTP або SFTP NewFTPClient=Нове налаштування підключення FTP/SFTP FTPArea=Область FTP/SFTP FTPAreaDesc=На цьому екрані показано вигляд сервера FTP і SFTP. SetupOfFTPClientModuleNotComplete=Здається, налаштування клієнтського модуля FTP або SFTP не завершено FTPFeatureNotSupportedByYourPHP=Ваш PHP не підтримує функції FTP або SFTP FailedToConnectToFTPServer=Не вдалося підключитися до сервера (сервер %s, порт %s) FailedToConnectToFTPServerWithCredentials=Не вдалося ввійти на сервер із визначеним логіном/паролем FailedToChdirOnFTPServer=Не вдалося змінити каталог на FTP-сервері FTPFailedToRemoveFile=Не вдалося видалити файл <b>%s</b>. FTPFailedToRemoveDir=Не вдалося видалити каталог <b>%s</b>: перевірте дозволи та переконайтеся, що каталог пусто. FTPPassiveMode=Пасивний режим ChooseAFTPEntryIntoMenu=Виберіть сайт FTP/SFTP у меню... FailedToGetFile=Не вдалося отримати файли %s ErrorFTPNodisconnect=Помилка відключення сервера FTP/SFTP FileWasUpload=Файл <b>%s</b> завантажено FTPFailedToUploadFile=Не вдалося завантажити файл <b>%s</b>. AddFolder=Створити папку FileWasCreateFolder=Папку <b>%s</b> створено FTPFailedToCreateFolder=Не вдалося створити папку <b>%s</b>. SelectADay=Виберіть день у календарі SelectANewDate=Виберіть нову дату EmailContent=Вміст електронного листа Pre-Prompt=Попередня підказка Post-Prompt=Після запиту AIProcessingPleaseWait=ШІ (%s) обробляє ваш запит, будь ласка, зачекайте... PayOfBankTransferInvoice=Ви збираєтеся здійснити онлайн-оплату за цим рахунком. Однак, цей рахунок налаштовано на оплату в режимі «Кредитний переказ», тому, щоб уникнути подвійної оплати, будь ласка, переконайтеся, що ще не було ініційовано жодного поточного банківського переказу, перш ніж продовжити. Exceptions=Винятки TranslateByAI=Перекласти повідомлення мовою SummarizeByAI=Підсумувати повідомлення в SummarizeTwentyWords=20 слів SummarizeFiftyWords=50 слів SummarizeHundredWords=100 слів SummarizeTwoHundredWords=200 слів SummarizeOneParagraphs=1 абзац SummarizeTwoParagraphs=2 абзаци SummarizeTwentyFivePercent=25%% SummarizeFiftyPercent=50%% SummarizeSeventyFivePercent=75%% TextSummarize=Короткий зміст тексту RephraserByAI=Перефразуйте повідомлення в RephraseStyleProfessional=Професійний стиль RephraseStyleHumouristic=Гумористичний стиль TextRephraser=Рефразувальник стилю тексту AIEnhancements=Покращення ШІ TLSv1=TLSv1 TLSv1.2=TLS версії 1.2 TLS/STARTTLS=TLS/STARTTLS FillExtrafieldWithAi=Заповніть додаткове поле контентом зі штучним інтелектом ExtrafieldFiller=Заповнювач Extrafield OurProductSelection=Наш вибір нових продуктів