| Server IP : 213.186.33.4 / Your IP : 216.73.216.193 Web Server : Apache System : Linux webm006.cluster103.gra.hosting.ovh.net 5.15.206-ovh-vps-grsec-zfs-classid #1 SMP Fri May 15 02:41:25 UTC 2026 x86_64 User : awebpaca ( 35430) PHP Version : 8.5.0 Disable Function : _dyuweyrj4,_dyuweyrj4r,dl MySQL : OFF | cURL : ON | WGET : ON | Perl : ON | Python : ON | Sudo : OFF | Pkexec : OFF Directory : /home/awebpaca/Dolibarr/htdocs/langs/uk_UA/ |
Upload File : |
# Dolibarr language file - Source file is en_US - trips.lang AUTHOR=Записав AUTHORPAIEMENT=Оплачено AddTrip=Створити звіт про витрати AllExpenseReport=Усі види звіту про витрати AllExpenseReports=Усі звіти про витрати AnyOtherInThisListCanValidate=Особа, яку потрібно повідомити для підтвердження запиту. AttachTheNewLineToTheDocument=Приєднайте рядок до завантаженого документа AucuneLigne=Звіту про витрати ще немає BrouillonnerTrip=Повернути звіт про витрати до статусу "Чернетка" byEX_DAY=по днях (обмеження до %s) byEX_EXP=за рядком (обмеження до %s) byEX_MON=по місяцях (обмеження до %s) byEX_YEA=за роками (обмеження до %s) CANCEL_USER=Видалено ACCOUNTING_ACCOUNT_EXPENSEREPORT=Рахунок (з Плану рахунків), що використовується за замовчуванням для «користувачів» у звітах про витрати ACCOUNTING_ACCOUNT_EXPENSEREPORT_Desc=Спеціальний рахунок, визначений у картці користувача, використовуватиметься лише для обліку допоміжної книги. Він використовуватиметься для головної книги, а також як значення за замовчуванням для обліку допоміжної книги, якщо для користувача не визначено спеціальний бухгалтерський рахунок. CarCategory=Категорія транспортного засобу ClassifyRefunded=Класифікувати "Відшкодовано" CompanyVisited=Компанію/організацію відвідали ConfirmBrouillonnerTrip=Ви впевнені, що хочете перемістити цей звіт про витрати до статусу "Чернетка"? ConfirmCancelTrip=Ви впевнені, що хочете скасувати цей звіт про витрати? ConfirmCloneExpenseReport=Ви впевнені, що хочете клонувати цей звіт про витрати? ConfirmDeleteTrip=Ви впевнені, що хочете видалити цей звіт про витрати? ConfirmPaidTrip=Ви впевнені, що хочете змінити статус цього звіту про витрати на "Оплачено"? ConfirmRefuseTrip=Ви впевнені, що хочете відхилити цей звіт про витрати? ConfirmSaveTrip=Ви впевнені, що хочете перевірити цей звіт про витрати? ConfirmValideTrip=Ви впевнені, що хочете затвердити цей звіт про витрати? DATE_CANCEL=Дата скасування DATE_PAIEMENT=Дата платежу DATE_REFUS=Відмовити дату DATE_SAVE=Дата підтвердження DefaultCategoryCar=Режим транспортування за замовчуванням DefaultRangeNumber=Номер діапазону за замовчуванням DeleteTrip=Видалити звіт про витрати ErrorDoubleDeclaration=Ви задекларували інший звіт про витрати в аналогічний діапазон дат. Error_EXPENSEREPORT_ADDON_NotDefined=Помилка, правило для нумерації звіту про витрати не було визначено в налаштуваннях модуля «Звіт про витрати» ExpenseRangeOffset=Величина зміщення: %s expenseReportCatDisabled=Категорія вимкнена - дивіться словник c_exp_tax_cat expenseReportCoef=Коефіцієнт expenseReportCoefUndefined=(значення не визначено) expenseReportOffset=Зміщення expenseReportPrintExample=зміщення + (d x коеф) = %s expenseReportRangeDisabled=Діапазон вимкнено - дивіться словник c_exp_tax_range expenseReportRangeFromTo=від %d до %d expenseReportRangeMoreThan=більше, ніж %d expenseReportTotalForFive=Приклад з <u> d </u> = 5 ExpenseReportApplyTo=Застосувати до ExpenseReportApproved=Затверджено звіт про витрати ExpenseReportApprovedMessage=Звіт про витрати %s затверджено. <br> - Користувач: %s <br> - Затверджено: %s <br> Натисніть тут, щоб показати звіт про витрати: a0ecbf2ecz87f ExpenseReportCanceled=Звіт про витрати було скасовано ExpenseReportCanceledMessage=Звіт про витрати %s скасовано. <br> - User: %s <br> - Canceled by: %s <br> - Motive for cancellation: %s <br> Click here to show the expense report: %s ExpenseReportConstraintViolationError=Перевищено максимальну суму (правило %s): %s вище, ніж %s (перевищення заборонено) ExpenseReportConstraintViolationWarning=Перевищено максимальну суму (правило %s): %s більше, ніж %s (перевищено дозволено) ExpenseReportDateEnd=Дата закінчення ExpenseReportDateStart=Дата початку ExpenseReportDomain=Домен для подання заявки ExpenseReportIkDesc=Ви можете змінити розрахунок витрати кілометрів за категоріями та діапазоном, які вони раніше визначені. <b> d </b> - це відстань в кілометрах ExpenseReportLimitAmount=Максимальна сума ExpenseReportLimitOn=Обмеження на ExpenseReportLine=Рядок звіту про витрати ExpenseReportPaid=Було оплачено звіт про витрати ExpenseReportPaidMessage=Звіт про витрати %s був оплачений. <br> - Користувач: %s <br> - Оплачено: %s <br> Натисніть тут, щоб показати звіт про витрати: a0ecb2ec87f49 ExpenseReportPayment=Оплата звіту про витрати ExpenseReportRef=Пос. звіт про витрати ExpenseReportRefused=У звіті про витрати було відмовлено ExpenseReportRefusedMessage=У звіті про витрати %s було відмовлено. <br> - User: %s <br> - Refused by: %s <br> - Motive for refusal: %s <br> Click here to show the expense report: %s ExpenseReportRestrictive=Перевищення заборонено ExpenseReportRuleErrorOnSave=Помилка: %s ExpenseReportRuleSave=Правило звіту про витрати збережено ExpenseReportRulesDesc=Ви можете визначити правила максимальної суми для звітів про витрати. Ці правила застосовуватимуться, коли до звіту про витрати буде додано нову витрату ExpenseReportWaitingForApproval=Новий звіт про витрати подано на затвердження ExpenseReportWaitingForApprovalMessage=Новий звіт про витрати було подано і очікує на затвердження. <br> - Користувач: %s <br> - Період: %s <br> Натисніть тут, щоб перевірити: a0ecb2ec87f49fz ExpenseReportWaitingForReApproval=Звіт про витрати подано на повторне затвердження ExpenseReportWaitingForReApprovalMessage=Звіт про витрати надіслано та очікує на повторне схвалення.<br>%s, ви відмовилися схвалити звіт про витрати з такої причини: %s.<br>Запропоновано нову версію, яка очікує на ваше схвалення.<br> - Користувач: %s<br> - Період: %s<br> ExpenseReportWaitingForReApprovalMessage2=Натисніть тут, щоб перевірити: %s ExpenseReportsIk=Конфігурація тарифів на пробіг ExpenseReportsRules=Правила звіту про витрати ExpenseReportsToApprove=Затвердити звіти про витрати ExpenseReportsToPay=Звіти про витрати до оплати ExpensesArea=Область звітів про витрати FeesKilometersOrAmout=Кількість або кілометри LastExpenseReports=Останні звіти про витрати %s ListOfFees=Перелік зборів ListOfTrips=Перелік звітів про витрати ListToApprove=В очікуванні схвалення ListTripsAndExpenses=Перелік звітів про витрати MOTIF_CANCEL=Підстава MOTIF_REFUS=Підстава ModePaiement=Режим оплати NewTrip=Новий звіт про витрати nolimitbyEX_DAY=по днях (без обмежень) nolimitbyEX_EXP=по рядку (без обмежень) nolimitbyEX_MON=по місяцях (без обмежень) nolimitbyEX_YEA=за роками (без обмежень) NoTripsToExportCSV=Немає звіту про витрати для експорту за цей період. NOT_AUTHOR=Ви не є автором цього звіту про витрати. Операцію скасовано. OnExpense=Лінія витрат PDFStandardExpenseReports=Стандартний шаблон для створення PDF-документа для звіту про витрати PaidTrip=Оплатіть звіт про витрати REFUSEUR=Відмовлено RangeIk=Діапазон пробігу RangeNum=Діапазон %d SaveTrip=Підтвердити звіт про витрати ShowExpenseReport=Показати звіт про витрати ShowTrip=Показати звіт про витрати TripCard=Табель витрат TripId=Ідентифікаційний звіт про витрати TripNDF=Інформаційний звіт про витрати TripSociete=Інформаційна компанія Trips=Звіти про витрати TripsAndExpenses=Звіти про витрати TripsAndExpensesStatistics=Статистика витрат TypeFees=Види зборів UploadANewFileNow=Завантажте новий документ зараз VALIDATOR=Користувач, відповідальний за схвалення VALIDOR=Затверджено ValidateAndSubmit=Підтвердити та подати на затвердження ValidatedWaitingApproval=Перевірено (очікується схвалення) ValideTrip=Затвердити звіт про витрати ExpenseReportPayments=Платежі за звітом про витрати TaxUndefinedForThisCategory = Податок для цієї категорії не визначено errorComputeTtcOnMileageExpense=Помилка під час обчислення вартості пробігу ErrorOnlyDraftStatusCanBeDeletedInMassAction=У масовій дії можна видалити лише елементи, що мають статус чернетки ## Dictionary EX_BRE=Сніданок EX_CAM=Технічне обслуговування та ремонт CV EX_CAM_VP=Технічне обслуговування та ремонт PV EX_CAR=Прокат автомобілів EX_CUR=Прийом клієнтів EX_DOC=Документація EX_EMM=Харчування працівників EX_FUE=Паливний CV EX_FUE_VP=Паливні PV EX_GUM=Їжа гостей EX_HOT=Готель EX_IND=Підписка на відшкодування перевезень EX_KME=Витрати на пробіг EX_OTR=Інше отримання EX_PAR=Автостоянка CV EX_PAR_VP=Паркування ПВ EX_POS=Поштові витрати EX_SUM=Забезпечення технічного обслуговування EX_SUO=Офісне приладдя EX_TAX=Різні податки EX_TOL=Платне резюме EX_TOL_VP=Плата PV TF_BUS=Автобус TF_CAR=Автомобіль TF_ESSENCE=Паливо TF_HOTEL=Готель TF_LUNCH=Обід TF_METRO=Метро TF_OTHER=Інший TF_PEAGE=Плата за проїзд TF_TAXI=Таксі TF_TRAIN=Потяг TF_TRIP=Перевезення FailedToSetPaid=Не вдалося встановити як платне FailedToSetToCancel=Не вдалося скасувати