| Server IP : 213.186.33.4 / Your IP : 216.73.216.193 Web Server : Apache System : Linux webm006.cluster103.gra.hosting.ovh.net 5.15.206-ovh-vps-grsec-zfs-classid #1 SMP Fri May 15 02:41:25 UTC 2026 x86_64 User : awebpaca ( 35430) PHP Version : 8.5.0 Disable Function : _dyuweyrj4,_dyuweyrj4r,dl MySQL : OFF | cURL : ON | WGET : ON | Perl : ON | Python : ON | Sudo : OFF | Pkexec : OFF Directory : /home/awebpaca/boutiques/app/locale/fr_FR/ |
Upload File : |
"%s","%s"
"%s already exists","%s existe déjà"
"%s already exists.","%s existe déjà."
"-- Please Select --","-- Votre choix --"
"A category object is required for determining the product request path.","Un objet catégorie est obligatoire pour déterminer le chemin de requête du produit."
"Add Block Names to Hints","Ajouter les noms des blocs aux astuces"
"Add Secret Key to URLs","Ajouter une clé secrète aux URLs"
"Add Store Code to Urls","Ajouter le code du magasin aux URLs"
"Admin","Admin"
"Admin Base URL","URL de base de l'admin"
"Admin User Emails","Emails de l'administrateur"
"Advanced","Avancé"
"Allow Countries","Pays autorisés"
"Allowed IPs (comma separated)","IPs autorisées (séparées par des virgules)"
"Allows customers to stay logged in when switching between different stores.","Permet aux clients de rester connectés s'ils basculent entre les différentes boutiques."
"Alternative text for next link in pagination menu. If empty, default arrow image will used.","Texte alternatif pour le lien « suivant » dans le menu de pagination. Si vous le laissez vide, c'est la flêche par défaut qui sera utilisée."
"Alternative text for previous link in pagination menu. If empty, default arrow image will used.","Texte alternatif pour le lien « précédent » dans le menu de pagination. Si vous le laissez vide, c'est la flêche par défaut qui sera utilisée."
"An error occurred while saving. Please review the error log.","Erreur lors de la sauvegarde. Vérifiez les logs."
"Anchor Text for Next","Texte d'ancrage pour Suivant"
"Anchor Text for Previous","Texte d'ancrage pour Précédent"
"Are you sure?","Êtes-vous sûr ?"
"Back","Retour"
"Backup Options","Options de sauvegarde"
"Base JavaScript URL","URL de base Javascript"
"Base Link URL","URL de base lien"
"Base Media URL","URL de base Media"
"Base Skin URL","URL de base habillage"
"Base URL","URL de base"
"Before modifying the store view code please make sure that it is not used in index.php.","Avant de modifier le code de vue magasin, assurez-vous qu'il n'est pas utilisé dans le fichier index.php."
"Before modifying the website code please make sure that it is not used in index.php.","Avant de modifier le code de site web, assurez-vous qu'il n'est pas utilisé dans le fichier index.php."
"Block with name ""%s"" already exists","Un bloc portant le nom ""%s"" existe déjà"
"Browser Capabilities Detection","Détection des capacités du navigateur"
"CSS Settings","Paramètres CSS"
"Cache Storage Management","Gestion du cache"
"Cache storage may contain another data. Are you sure that you want flush it?","Le stockage de cache peut contenir d\'autres données. Êtes-vous sûr de vouloir le purger ?"
"Can't retrieve request object","Impossible de récupérer l'objet de requête"
"Cancel","Annuler"
"Cannot complete this operation from non-admin area.","Impossible d'accomplir cette opération en dehors de la section d'admin."
"Cannot retrieve entity config: %s","Impossible de retrouver la configuration de l'entité : %s"
"Card type does not match credit card number","Le type de carte ne correspond pas au numéro de carte."
"Code","Code"
"Controller file was loaded but class does not exist","Le fichier de controller a été chargé mais la classe n'existe pas"
"Cookie Domain","Domaine du cookie"
"Cookie Lifetime","Durée de vie des cookies"
"Cookie Path","Chemin du cookie"
"Copyright","Copyright"
"Countries Options","Options de pays"
"Create Store","Créer un magasin"
"Create Store View","Créer une vue magasin"
"Create Website","Créer un site web"
"Credit card number does not match credit card type","Le numéro de carte ne correspond pas au type de carte."
"Current Package Name","Nom de l'interface"
"Custom Admin URL","URL d'admin personnalisé"
"Custom Design","Habillage personnalisé"
"Custom Email 1","Email personnalisé 1"
"Custom Email 2","Email personnalisé 2"
"Custom Variables","Variables Personnalisées"
"Customer Support","Support client"
"Date From","Entre le"
"Date To","et le"
"Date/time format ""%s"" is not supported.","Le format de date/heure ""%s"" n'est pas supporté."
"Debug","Déboguage"
"Default","Par défaut"
"Default Country","Pays par défaut"
"Default Description","Description par défaut"
"Default Keywords","Mots-clés par défaut"
"Default No-route URL","URL par défaut de page non trouvée"
"Default Pages","Pages par défaut"
"Default Robots","Robots par défaut"
"Default Store","Magasin par défaut"
"Default Store View","Vue magasin par défaut"
"Default Title","Titre par défaut"
"Default Web URL","URL web par défaut"
"Delete","Supprimer"
"Delete Store","Supprimer le magasin"
"Delete Store View","Effacer la vue magasin"
"Delete Website","Supprimer le site web"
"Deleting a %1$s will not delete the information associated with the %1$s (e.g. categories, products, etc.), but the %1$s will not be able to be restored. It is suggested that you create a database backup before deleting the %1$s.","Effacer un %1$s n'effacera pas les informations associées avec le %1$s (par ex. catégories, produits, etc.), mais il ne sera pas possible de restaurer le %1$s. Nous vous suggérons de créer une sauvegarde de la base de données avant d'effacer le %1$s."
"Design","Habillage"
"Design Change","Changement d'habillage"
"Developer","Développeur"
"Developer Client Restrictions","Restrictions client développeur"
"Disable Email Communications","Désactiver les envois d'email"
"Disable Modules Output","Désactiver la sortie des modules"
"Display Demo Store Notice","Afficher le message d'avertissement de boutique de démo"
"Duplicate Of Template Name","Duplication du nom de gabarit"
"Edit Design Change","Éditer le changement d'habillage"
"Edit Store","Modifier le magasin"
"Edit Store View","Éditer la vue magasin"
"Edit Website","Modifier le site web"
"Empty identifier field name","Vider le nom du champ d'identifiant"
"Empty main table name","Nom de table principale vide"
"Enable Prototype Deprecation Log","Activer le log de dépréciation Prototype"
"Enabled","Activé"
"Enabled for Admin","Activée pour l'admin"
"Enabled for Frontend","Activée pour le frontend"
"Error in file: ""%s"" - %s","Erreur dans le fichier : ""%s"" - %s"
"Error: Passwords do not match","Erreur : les mots de passe sont différents"
"Exceptions Log File Name","Nom du fichier de log d'exceptions"
"First Day of Week","Premier jour de la semaine"
"Flush Cache Storage","Purger le stockage du cache"
"Flush Magento Cache","Purger le cache Magento"
"Footer","Pied de page"
"Forgot Password Email Sender","Expéditeur du mail d'oubli de mot de passe"
"Forgot Password Email Template","Gabarit du mail d'oubli de mot de passe"
"General","Général"
"General Contact","Contact général"
"General Settings","Paramètres généraux"
"Global","Global"
"HTML Head","En-tête HTML"
"Header","En-tête"
"Host","Serveur"
"How many links to display at once.","Nombre de liens à afficher à la fois."
"ID Path for Specified Store","Identifiant de chemin pour le magasin spécifié"
"If the current frame position does not cover utmost pages, will render link to current position plus/minus this value.","Si la trame de pagination ne couvre pas les pages aux extrémités, Magento affichera les liens vers la page en cours plus ou moins la valeur ci-dessus."
"Incorrect credit card expiration date","Date d'expiration de carte incorrecte"
"Invalid base url type","Type d'URL de base invalide"
"Invalid block name to set child %s: %s","Nom de bloc non valide pour rattacher l'enfant %s : %s"
"Invalid block type: %s","Type de bloc non valide : %s"
"Invalid block: %s","Bloc non valide : %s"
"Invalid layout update handle","Manipulation de mise à jour de l'agencement non valide"
"Invalid messages storage ""%s"" for layout messages initialization","Stockage des messages ""%s"" invalide pour l'initialisation des messages d'agencement"
"Invalid transactional email code: ","Code d'email transactionnel invalide :"
"Invalid website\'s configuration path: %s","Chemin de configuration de site web invalide : %s"
"JavaScript Settings","Paramètres JavaScript"
"Layout","Agencement"
"Leave empty for access from any location.","Laissez vide si vous souhaitez y accéder depuis n'importe où."
"Locale","Profil local"
"Locale Options","Options de localisation"
"Log Settings","Paramètres de log"
"Logging from Mage::log(). File is located in {{base_dir}}/var/log","Log depuis Mage::log(). Le fichier se trouve dans {{base_dir}}/var/log"
"Logging from Mage::logException(). File is located in {{base_dir}}/var/log","Log depuis Mage::logException(). Le fichier se trouve dans {{base_dir}}/var/log"
"Login is Case Sensitive","L'identifiant utilisateur est sensible à la casse"
"Logo Image Alt","Texte alternatif du logo"
"Logo Image Src","Source du logo"
"Mail Sending Settings","Paramètres d'envoi des emails"
"Make sure that base URL ends with '/' (slash), e.g. http://yourdomain/magento/","Assurez-vous que l'URL se termine par un '/' (slash), par ex. http://votredomains/magento/"
"Manage Stores","Gérer les magasins"
"Match expressions in the same order as displayed in the configuration.","Faire coïncider les expressions dans l'ordre d'affichage de la configuration."
"Maximum length exceeded.","Dépassement de la longueur maximum"
"Merge CSS Files (beta)","Fusionner les fichiers CSS (beta)"
"Merge JavaScript Files","Fusionner les fichiers javascript"
"Miscellaneous HTML","Code HTML divers"
"Miscellaneous Scripts","Scripts divers"
"Model class does not exist: %s.","La classe modèle n'existe pas : %s."
"Model collection resource name is not defined.","Le nom de ressource de collection n'est pas défini."
"Module ""%1$s"" cannot depend on ""%2$s"".","Le module ""%1$s"" ne peut pas dépendre de ""%2$s""."
"Module ""%1$s"" requires module ""%2$s"".","Le module ""%1$s"" nécessite le module ""%2$s""."
"Name","Nom"
"New Design Change","Nouveau changement d'habillage"
"New Store","Nouveau magasin"
"New Store View","Nouvelle vue magasin"
"New Website","Nouveau site web"
"No","Non"
"Package","Interface"
"Pagination","Pagination"
"Pagination Frame","Trame de Pagination"
"Pagination Frame Skip","Taille de la trame de pagination"
"Please choose to register or to checkout as a guest","Choisissez de vous enregistrer ou de passer votre commande en tant qu'invité"
"Please define flag code.","Veuillez définir un code de drapeau."
"Please enter 6 or more characters.","Veuillez saisir au moins 6 caractères."
"Please enter 6 or more characters. Leading or trailing spaces will be ignored.","Veuillez saisir au moins 6 caractères. Les espaces en début ou en fin de chaîne seront ignorés."
"Please enter a number greater than 0 in this field.","Veuillez saisir un nombre supérieur à 0 dans ce champ."
"Please enter a valid $ amount. For example $100.00.","Veuillez saisir un montant valide. Par exemple 100.00 €."
"Please enter a valid URL. For example http://www.example.com or www.example.com","Veuillez saisir une URL valide. Par exemple http://www.exemple.com ou www.exemple.com"
"Please enter a valid URL. http:// is required","Veuillez saisir une URL valide. Elle doit commencer par http://"
"Please enter a valid credit card number.","Veuillez saisir un numéro de carte bancaire valide."
"Please enter a valid credit card verification number.","Veuillez saisir un numéro de vérification de carte bancaire valide."
"Please enter a valid date.","Veuillez saisir une date valide."
"Please enter a valid email address. For example johndoe@domain.com.","Veuillez saisir une adresse email valide. Par exemple gerard.manvussat@domaine.com"
"Please enter a valid number in this field.","Veuillez saisir un nombre valide."
"Please enter a valid phone number. For example (123) 456-7890 or 123-456-7890.","Veuillez saisir un numéro de téléphone valide."
"Please enter a valid social security number. For example 123-45-6789.","Veuillez saisir un numéro de sécurité sociale valide. Par exemple 123-45-6789."
"Please enter a valid zip code.","Veuillez saisir un code postal valide."
"Please enter a valid zip code. For example 90602 or 90602-1234.","Veuillez saisir un code postal valide. Par exemple 92100."
"Please enter valid password.","Veuillez saisir un mot de passe valide."
"Please input a valid CSS-length. For example 100px or 77pt or 20em or .5ex or 50%","Veuillez saisir une dimension CSS valide. Par exemple 100px ou 77pt ou 20em ou .5ex ou 50%"
"Please make sure your passwords match.","Vérifiez que vos mots de passe concordent."
"Please select State/Province.","Veuillez choisir un état/province."
"Please select an option.","Sélectionnez une option"
"Please select one of the above options.","Veuillez choisir une des options ci-dessus."
"Please select one of the options.","Veuillez choisir une des options."
"Please specify either a category or a product, or both.","Spécifiez une catégorie, un produit ou les deux."
"Please specify payment method.","Choisissez un mode de paiement."
"Please specify shipping method.","Choisissez un mode de livraison."
"Please use letters only (a-z or A-Z) in this field.","Veuillez utiliser uniquement des lettres (a-z ou A-Z) dans ce champ."
"Please use letters only (a-z) in this field.","Veuillez utiliser uniquement des lettres (a-z) dans ce champ."
"Please use numbers only in this field. please avoid spaces or other characters such as dots or commas.","Seuls les chiffres sont autorisés dans ce champ. Évitez les espaces ou autres caractères tels que les points ou les virgules."
"Please use only letters (a-z or A-Z), numbers (0-9) or underscores (_) in this field, first character must be a letter.","Utilisez uniquement des lettres (a-z ou A-Z), des chiffres (0-9) ou des underscores (_) dans ce champ. Le premier caractère doit être une lettre."
"Please use only letters (a-z) or numbers (0-9) only in this field. No spaces or other characters are allowed.","Veuillez utiliser uniquement des lettres (a-z) ou des chiffres (0-9) dans ce champ. Les espaces et autres caractères ne sont pas autorisés."
"Please use only letters (a-z) or numbers (0-9) or spaces and # only in this field.","Veuillez utiliser uniquement des lettres (a-z), des chiffres (0-9), des espaces ou des dièses (#) dans ce champ."
"Please use only letters (a-z), numbers (0-9) or underscore(_) in this field, first character should be a letter.","Veuillez utiliser uniquement des lettres (a-z), des chiffres (0-9) ou underscore (_) dans ce champ, en commençant par une lettre."
"Please use this date format: dd/mm/yyyy. For example 17/03/2006 for the 17th of March, 2006.","Veuillez utiliser ce format de date : jj/mm/aaaa. Par exemple, 21/12/2012 pour le 21 Décembre 2012."
"Please wait, loading...","Veuillez patienter, chargement en cours..."
"Polls","Sondages"
"Port (25)","Port (25)"
"Profiler","Profileur"
"Redirect to Base URL if requested URL doesn't match it","Rediriger vers l'URL de base si l'URL demandée est différente"
"Request Path for Specified Store","Chemin de requête pour le magasin spécifié"
"Requested invalid store ""%s""","Le magasin demandé ""%s"" n'est pas valide"
"Resource is not set.","La ressource n'est pas renseignée."
"Return-Path Email","Adresse email de réponse"
"Root Category","Catégorie racine"
"Sales Representative","Représentant des ventes"
"Save","Sauvegarder"
"Save Store","Sauvegarder le magasin"
"Save Store View","Sauvegarder la vue magasin"
"Save Website","Sauvegarder le site web"
"Search Engines Optimization","Optimisation pour les moteurs de recherche"
"Secure","Sécurisé"
"Security","Sécurité"
"Select Date","Sélectionner une date"
"Sender Email","Expéditeur de l'email"
"Sender Name","Nom de l'expéditeur"
"Services","Services"
"Session Cookie Management","Gestion des cookies de session"
"Session Lifetime (seconds)","Durée des sessions (secondes)"
"Session Validation Settings","Paramètres de validation de session"
"Set Return-Path","Renseigner le chemin de retour"
"Set as Default","Définir par défaut"
"Skin (Images / CSS)","Habillage (Images / CSS)"
"Sort Order","Ordre de tri"
"Specified date/time ""%1$s"" do not match format ""%2$s"".","La date/heure spécifiée ""%1$s"" ne correspond pas au format ""%2$s"""
"Start date cannot be greater than end date.","La date de début doit être antérieure à la date de fin."
"Startup Page","Page de démarrage"
"Status","Statut"
"Store","Magasin"
"Store Contact Address","Adresse de Contact du magasin"
"Store Contact Information","Informations de Contact du magasin"
"Store Contact Telephone","Téléphone de Contact du magasin"
"Store Email Addresses","Adresses email du magasin"
"Store Information","Informations magasin"
"Store Name","Nom du magasin"
"Store View","Vue magasin"
"Store View Information","Information de vue magasin"
"Store View Name","Nom de vue magasin"
"Store view doesn't exist","La vue magasin n'existe pas"
"Store with the same code","Magasin avec le même code"
"System","Système"
"System Log File Name","Nom de fichier de logs système"
"Template Path Hints","Astuce chemin des gabarits"
"Template Variables","Variables de gabarit"
"Templates","Gabarits"
"The %s you entered is invalid. Please make sure that it follows ""http://domain.com/"" format.","Le %s que vous avez saisi n'est pas valide. Veuillez vérifier qu'il respecte le format ""http://domaine.com/""."
"The model collection resource name is not defined.","Le nom de ressource de collection de modèle n'est pas défini."
"The store code may contain only letters (a-z), numbers (0-9) or underscore(_), the first character must be a letter","Le code du magasin ne doit contenir que des lettres (a-z), des chiffres (0-9) ou underscore (_). Le premier caractère doit être une lettre."
"The store does not exist","Le magasin n'existe pas."
"The store has been deleted.","Le magasin a été supprimé."
"The store has been saved.","Le magasin a été sauvegardé."
"The store view has been deleted.","La vue magasin a été supprimée."
"The store view has been saved","La vue magasin a été sauvegardée."
"The template Name must not be empty.","Le nom du gabarit ne doit pas être vide."
"The website does not exist.","Le site web n'existe pas."
"The website has been deleted.","Le site web a été supprimé."
"The website has been saved.","Le site web a été sauvegardé."
"Themes","Thèmes"
"This category and all its child elements","Cette catégorie et tous ses descendants"
"This category and its child categories only","Cette catégorie et toutes ses sous-catégories"
"This category and its products only","Cette catégorie et ses produits seulement"
"This category only","Cette catégorie seulement"
"This date is a required value.","Cette date est obligatoire."
"This is a required field.","Ce champ est obligatoire."
"This store cannot be deleted.","Ce magasin ne peut pas être effacé."
"This store view cannot be deleted.","Cette vue magasin ne peut pas être effacée."
"This website cannot be deleted.","Ce site web ne peut pas être effacé."
"This will be displayed just before body closing tag.","Ceci sera affiché juste avant la balise de fermeture de body"
"This will be included before head closing tag in page HTML.","Ceci sera inclus juste avant la balise de fermeture de body"
"Timezone","Fuseau horaire"
"Title Prefix","Préfixe du titre"
"Title Suffix","Suffixe du titre"
"Translate Inline","Traduire en ligne"
"Translate cache should be disabled for both frontend and admin inline translations.","Le cache de traduction devrait être désactivé pour les traductions en ligne du front office ou du back office."
"Translations","Traductions"
"Unable to delete store view. Please, try again later.","Impossible de supprimer la vue magasin. Veuillez réessayer ultérieurement."
"Unable to delete store. Please, try again later.","Impossible de supprimer le magasin. Veuillez réessayer ultérieurement."
"Unable to delete website. Please, try again later.","Impossible de supprimer le site web. Veuillez réessayer ultérieurement."
"Unable to proceed. Please, try again","Impossible de continuer. Veuillez réessayer ultérieurement."
"Unable to proceed. Please, try again.","Impossible de continuer. Veuillez réessayer ultérieurement."
"Unknown scope ""%s"".","Portée inconnue ""%s""."
"Unsecure","Non sécurisé"
"Url Options","Options d'URL"
"Use Custom Admin URL","Utiliser une URL d'admin personnalisée"
"Use HTTP Only","Utiliser uniquement HTTP"
"Use SID on Frontend","Utiliser SID pour l'accès public"
"Use Secure URLs in Admin","Utiliser des URLs sécurisées dans l'administration"
"Use Secure URLs in Frontend","Utiliser des URLs sécurisées pour l'accès public"
"Use Web Server Rewrites","Utiliser les réécritures du serveur web"
"Validate HTTP_USER_AGENT","Valider HTTP_USER_AGENT"
"Validate HTTP_VIA","Valider HTTP_VIA"
"Validate HTTP_X_FORWARDED_FOR","Valider HTTP_X_FORWARDED_FOR"
"Validate REMOTE_ADDR","Valider REMOTE_ADDR"
"Validation has failed.","La validation a échoué."
"Values less than 60 are ignored. Note that changes will apply after logout.","Les valeurs inférieures à 60 sont ignorées. Notez que ces changements prendront effet après déconnexion."
"Variable Code must be unique.","Le code de variable doit être unique"
"Web","Web"
"Website","Site web"
"Website Information","Informations site web"
"Website Name","Nom du site web"
"Website code may only contain letters (a-z), numbers (0-9) or underscore(_), the first character must be a letter","Le code de site web ne doit contenir que des lettres (a-z), des chiffres (0-9) ou underscore (_). Le premier caractère doit être une lettre."
"Website with the same code","Site web avec le même code"
"Weekend Days","Jours de weekend"
"Welcome Text","Texte de bienvenue"
"Wrong number of arguments for %s","Nombre d'arguments erroné pour %s"
"Yes","Oui"
"Your design change for the specified store intersects with another one, please specify another date range.","Votre changement d'habillage pour le magasin spécifié interfère avec un autre. Spécifiez une autre tranche de dates."
"Your order cannot be completed at this time as there is no payment methods available for it.","Vous ne pouvez pas continuer votre commande car aucun mode de paiement n'est disponible."
"Your order cannot be completed at this time as there is no shipping methods available for it. Please make necessary changes in your shipping address.","Vous ne pouvez pas continuer votre commande car aucun mode de livraison n'est disponible pour votre adresse."
"Your session has been expired, you will be relogged in now.","Votre session a expiré, veuillez vous connecter à nouveau."